19 Дирижеру хора. Псалом Давида.

Да ответит Господь тебе в день печали.
    Да хранит тебя имя Бога Иакова.
Да пошлет Он помощь тебе из святилища
    и поддержит тебя с Сиона.
Да вспомнит Он все жертвы твои
    и всесожжения твои примет. Пауза
Да даст Он тебе то, чего ты желаешь,
    и исполнит все твои намерения.
Мы будем кричать от радости о твоей победе
    и поднимем знамена во имя нашего Бога.

Да исполнит Господь все твои просьбы.

Теперь я знаю: Господь спасает Своего помазанника,
    отвечает ему со святых небес Своих
    спасающей силой Своей правой руки.
Кто хвалится колесницами, а кто конями,
    мы же хвалимся именем Господа, нашего Бога.
Они ослабели и падают,
    а мы поднимаемся и стоим твердо.
10 Господи, даруй царю победу!
    Ответь нам[a], когда мы взываем!

Footnotes

  1. 19:10 Или: «даруй победу; царь, ответь нам».

Psalm 19[a]

For the director of music. A psalm of David.

The heavens(A) declare(B) the glory of God;(C)
    the skies(D) proclaim the work of his hands.(E)
Day after day they pour forth speech;
    night after night they reveal knowledge.(F)
They have no speech, they use no words;
    no sound is heard from them.
Yet their voice[b] goes out into all the earth,
    their words to the ends of the world.(G)
In the heavens God has pitched a tent(H) for the sun.(I)
    It is like a bridegroom(J) coming out of his chamber,(K)
    like a champion(L) rejoicing to run his course.
It rises at one end of the heavens(M)
    and makes its circuit to the other;(N)
    nothing is deprived of its warmth.

The law of the Lord(O) is perfect,(P)
    refreshing the soul.(Q)
The statutes of the Lord are trustworthy,(R)
    making wise the simple.(S)
The precepts of the Lord are right,(T)
    giving joy(U) to the heart.
The commands of the Lord are radiant,
    giving light to the eyes.(V)
The fear of the Lord(W) is pure,
    enduring forever.
The decrees of the Lord are firm,
    and all of them are righteous.(X)

10 They are more precious than gold,(Y)
    than much pure gold;
they are sweeter than honey,(Z)
    than honey from the honeycomb.(AA)
11 By them your servant is warned;
    in keeping them there is great reward.
12 But who can discern their own errors?
    Forgive my hidden faults.(AB)
13 Keep your servant also from willful sins;(AC)
    may they not rule over me.(AD)
Then I will be blameless,(AE)
    innocent of great transgression.

14 May these words of my mouth and this meditation of my heart
    be pleasing(AF) in your sight,
    Lord, my Rock(AG) and my Redeemer.(AH)

Footnotes

  1. Psalm 19:1 In Hebrew texts 19:1-14 is numbered 19:2-15.
  2. Psalm 19:4 Septuagint, Jerome and Syriac; Hebrew measuring line