Add parallel Print Page Options

善惡互論垂為箴言

13 智慧子聽父親的教訓,褻慢人不聽責備。 人因口所結的果子必享美福,奸詐人必遭強暴。 謹守口的得保生命,大張嘴的必致敗亡。 懶惰人羨慕卻無所得,殷勤人必得豐裕。 義人恨惡謊言,惡人有臭名,且致慚愧。 行為正直的有公義保守,犯罪的被邪惡傾覆。 假作富足的,卻一無所有;裝作窮乏的,卻廣有財物。 人的資財是他生命的贖價,窮乏人卻聽不見威嚇的話。 義人的光明亮[a],惡人的燈要熄滅。 10 驕傲只啟爭競,聽勸言的卻有智慧。 11 不勞而得之財必然消耗,勤勞積蓄的必見加增。 12 所盼望的遲延未得,令人心憂;所願意的臨到,卻是生命樹。 13 藐視訓言的自取滅亡,敬畏誡命的必得善報。 14 智慧人的法則[b]是生命的泉源,可以使人離開死亡的網羅。 15 美好的聰明使人蒙恩,奸詐人的道路崎嶇難行。 16 凡通達人都憑知識行事,愚昧人張揚自己的愚昧。 17 奸惡的使者必陷在禍患裡,忠信的使臣乃醫人的良藥。 18 棄絕管教的必致貧受辱,領受責備的必得尊榮。 19 所欲的成就,心覺甘甜;遠離惡事,為愚昧人所憎惡。 20 與智慧人同行的必得智慧,和愚昧人做伴的必受虧損。 21 禍患追趕罪人,義人必得善報。 22 善人給子孫遺留產業,罪人為義人積存資財。 23 窮人耕種多得糧食,但因不義有消滅的。 24 不忍用杖打兒子的,是恨惡他;疼愛兒子的,隨時管教。 25 義人吃得飽足,惡人肚腹缺糧。

Footnotes

  1. 箴言 13:9 「明亮」原文作「歡喜」。
  2. 箴言 13:14 或作:指教。

13 A wise son heeds his father’s instruction,
    but a mocker does not respond to rebukes.(A)

From the fruit of their lips people enjoy good things,(B)
    but the unfaithful have an appetite for violence.

Those who guard their lips(C) preserve their lives,(D)
    but those who speak rashly will come to ruin.(E)

A sluggard’s appetite is never filled,(F)
    but the desires of the diligent are fully satisfied.

The righteous hate what is false,(G)
    but the wicked make themselves a stench
    and bring shame on themselves.

Righteousness guards the person of integrity,
    but wickedness overthrows the sinner.(H)

One person pretends to be rich, yet has nothing;(I)
    another pretends to be poor, yet has great wealth.(J)

A person’s riches may ransom their life,
    but the poor cannot respond to threatening rebukes.(K)

The light of the righteous shines brightly,
    but the lamp of the wicked is snuffed out.(L)

10 Where there is strife, there is pride,
    but wisdom is found in those who take advice.(M)

11 Dishonest money dwindles away,(N)
    but whoever gathers money little by little makes it grow.

12 Hope deferred makes the heart sick,
    but a longing fulfilled is a tree of life.(O)

13 Whoever scorns instruction will pay for it,(P)
    but whoever respects(Q) a command is rewarded.(R)

14 The teaching of the wise is a fountain of life,(S)
    turning a person from the snares of death.(T)

15 Good judgment wins favor,
    but the way of the unfaithful leads to their destruction.[a]

16 All who are prudent act with[b] knowledge,
    but fools expose(U) their folly.(V)

17 A wicked messenger falls into trouble,(W)
    but a trustworthy envoy brings healing.(X)

18 Whoever disregards discipline comes to poverty and shame,(Y)
    but whoever heeds correction is honored.(Z)

19 A longing fulfilled is sweet to the soul,(AA)
    but fools detest turning from evil.

20 Walk with the wise and become wise,
    for a companion of fools suffers harm.(AB)

21 Trouble pursues the sinner,(AC)
    but the righteous(AD) are rewarded with good things.(AE)

22 A good person leaves an inheritance for their children’s children,
    but a sinner’s wealth is stored up for the righteous.(AF)

23 An unplowed field produces food for the poor,
    but injustice sweeps it away.

24 Whoever spares the rod(AG) hates their children,
    but the one who loves their children is careful to discipline(AH) them.(AI)

25 The righteous eat to their hearts’ content,
    but the stomach of the wicked goes hungry.(AJ)

Footnotes

  1. Proverbs 13:15 Septuagint and Syriac; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  2. Proverbs 13:16 Or prudent protect themselves through

13 A wise son responds to his father’s discipline,
but a mocker doesn’t listen to rebuke.

From the words of his mouth,
a man will enjoy good things,(A)
but treacherous people have an appetite for violence.(B)

The one who guards his mouth protects his life;(C)
the one who opens his lips invites his own ruin.(D)

The slacker craves, yet has nothing,
but the diligent is fully satisfied.(E)

The righteous hate lying,
but the wicked act disgustingly and disgracefully.

Righteousness guards people of integrity,[a]
but wickedness undermines the sinner.(F)

One man pretends to be rich but has nothing;(G)
another pretends to be poor but has great wealth.(H)

Riches are a ransom for a man’s life,(I)
but a poor man hears no threat.

The light of the righteous shines brightly,(J)
but the lamp of the wicked is put out.(K)

10 Arrogance leads to nothing but strife,(L)
but wisdom is gained by those who take advice.

11 Wealth obtained by fraud will dwindle,(M)
but whoever earns it through labor[b] will multiply it.(N)

12 Delayed hope makes the heart sick,
but fulfilled desire is a tree of life.(O)

13 The one who has contempt for instruction will pay the penalty,(P)
but the one who respects a command will be rewarded.(Q)

14 A wise man’s instruction is a fountain of life,(R)
turning people away from the snares of death.(S)

15 Good sense wins favor,(T)
but the way of the treacherous never changes.[c]

16 Every sensible person acts knowledgeably,
but a fool displays his stupidity.(U)

17 A wicked messenger falls into trouble,
but a trustworthy courier brings healing.(V)

18 Poverty and disgrace come to those
who ignore discipline,
but the one who accepts correction will be honored.(W)

19 Desire fulfilled is sweet to the taste,
but to turn from evil(X)
is an abomination to fools.

20 The one who walks with the wise will become wise,
but a companion of fools will suffer harm.

21 Disaster pursues sinners,
but good rewards the righteous.(Y)

22 A good man leaves an inheritance to his[d] grandchildren,
but the sinner’s wealth is stored up for the righteous.(Z)

23 The uncultivated field of the poor yields abundant food,
but without justice, it is swept away.

24 The one who will not use the rod hates his son,(AA)
but the one who loves him disciplines him diligently.(AB)

25 A righteous man eats until he is satisfied,
but the stomach of the wicked is empty.(AC)

Footnotes

  1. Proverbs 13:6 Lit guards integrity of way
  2. Proverbs 13:11 Lit whoever gathers upon [his] hand
  3. Proverbs 13:15 LXX, Syr, Tg read treacherous will perish
  4. Proverbs 13:22 Or inheritance: his