Châm Ngôn 8
Bản Dịch 2011
Bản Chất của Sự Khôn Ngoan
8 Sự khôn ngoan há chẳng mời gọi sao?
Sự thông sáng há chẳng cất tiếng kêu lớn sao?
2 Sự khôn ngoan đứng trên những nơi cao dọc bên lề đường;
Nàng đứng nơi các con đường giao nhau;
3 Nàng đứng bên các cổng thành,
Nàng đứng chỗ đông người đi vào thành và cất tiếng gọi mời:
4 “Hỡi mọi người, ta mời gọi các ngươi;
Ta khẩn khoản kêu gọi các ngươi, những người đang sống.
5 Hỡi những kẻ ngây thơ, hãy học lấy khôn ngoan thận trọng;
Hỡi những kẻ điên rồ, hãy cố mang thông sáng vào lòng.
6 Hãy lắng tai nghe, vì ta sẽ nói ra những điều cao thượng,
Từ môi ta sẽ thoát ra những điều chính trực;
7 Bởi miệng ta nói những lời chân thật,
Vì môi ta ghê tởm sự gian tà.
8 Tất cả những lời của miệng ta đều là công chính;
Chẳng có tà tâm hoặc mờ ám bên trong.
9 Chúng thảy đều rõ ràng minh bạch cho người hiểu biết;
Chúng chính xác tỏ tường đối với ai tìm kiến thức thông minh.
10 Hãy nhận lấy lời dạy của ta hơn nhận tiền nhận bạc;
Thà chọn có trí khôn hơn chọn lấy bạc vàng.
11 Vì sự khôn ngoan có giá trị nhiều hơn châu ngọc;
Tất cả những gì người ta mơ ước đều không sánh được với nàng.
12 Ta, sự khôn ngoan, ở với thận trọng.
Ta tìm thấy tri thức và minh triết.
13 Kính sợ Chúa là ghét những gì gian ác.
Ta ghét tính kiêu căng, thói hống hách, đường lối ác, và lưỡi lươn lẹo.
14 Ta có mưu lược và diệu kế tuyệt vời.
Ta có tri thức, và ta có quyền năng.
15 Nhờ ta các vua chúa có thể trị vì;
Nhờ ta kẻ cầm quyền ban hành được sắc lệnh công bình;
16 Nhờ ta các quan quyền có thể cai trị hữu hiệu;
Nhờ ta những nhà quyền quý mới hành sử công minh.
17 Ta yêu mến những người yêu mến ta;
Ai tìm kiếm ta hết lòng sẽ tìm được ta.
18 Sự giàu sang và sự tôn trọng ở với ta;
Sự giàu có lâu dài và sự công chính ở với ta.
19 Trái của ta quý hơn vàng, thật báu hơn vàng ròng,
Hoa lợi của ta tốt hơn bạc thượng hảo hạng.
20 Ta bước đi trong con đường công chính,
Ta cùng đi với công lý một đường;
21 Ta ban cho người yêu mến ta được hưởng giàu sang phú quý;
Ta làm cho kho tàng của họ được đầy dẫy tràn trề.
Sự Khôn Ngoan Dự Phần trong Cuộc Sáng Tạo
22 Chúa đã có ta ngay từ lúc khởi sự đường lối Ngài;
Trước khi khai thiên lập địa đã có ta.
23 Từ vô cực trong quá khứ, từ nguyên thủy, đã có ta.
Trước khi dựng nên trái đất đã có ta.
24 Khi chưa có các đại dương,
Khi chưa có các nguồn sông suối đã có ta.
25 Trước khi núi non thành hình,
Trước khi các đồi cao hiện hữu đã có ta.
26 Trước khi Ngài dựng nên trái đất và đồng ruộng,
Trước khi có bụi đất trên thế gian đã có ta.
27 Ta đã có ở đó khi Ngài dựng nên các tầng trời,
Khi Ngài vẽ một vòng tròn trên mặt vực thẳm,
28 Khi Ngài đặt mây trời trên cao vời vợi,
Khi Ngài lập các nguồn nước cho đại dương sâu thẳm,
29 Khi Ngài ấn định giới hạn cho đại dương để nước không vượt qua mệnh lệnh của Ngài,
Khi Ngài thiết lập các nền trái đất.
30 Ta đã ở bên cạnh Ngài như một người thợ cả;
Ta là niềm vui của Ngài hằng ngày;
Ta luôn luôn vui vẻ trước mặt Ngài.
31 Ta vui về địa cầu của Ngài có người sinh sống;
Ta thích thú về thế giới của loài người.
32 Vậy các con ơi, bây giờ hãy lắng nghe ta khuyên bảo;
Ai giữ các đường lối ta thật có phước thay.
33 Hãy nghe lời răn dạy của ta và trở nên khôn ngoan,
Các con đừng bao giờ lơ là đối với lời giáo huấn ấy.
34 Phước thay cho người nghe lời ta dạy bảo,
Hằng ngày trông ngóng nơi cổng ta và chờ đợi nơi cửa ta.
35 Vì ai tìm được ta là tìm được sự sống,
Và tìm được ân huệ từ Chúa ban cho;
36 Nhưng ai không tìm kiếm ta là gây thiệt hại cho mình;
Còn ai ghét ta quả là kẻ mến yêu sự chết.
Proverbs 8
King James Version
8 Doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice?
2 She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths.
3 She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.
4 Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of man.
5 O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.
6 Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things.
7 For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.
8 All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.
9 They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.
10 Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold.
11 For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.
12 I wisdom dwell with prudence, and find out knowledge of witty inventions.
13 The fear of the Lord is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.
14 Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength.
15 By me kings reign, and princes decree justice.
16 By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.
17 I love them that love me; and those that seek me early shall find me.
18 Riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness.
19 My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.
20 I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
21 That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
22 The Lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
23 I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.
24 When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.
25 Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
26 While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world.
27 When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth:
28 When he established the clouds above: when he strengthened the fountains of the deep:
29 When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:
30 Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him;
31 Rejoicing in the habitable part of his earth; and my delights were with the sons of men.
32 Now therefore hearken unto me, O ye children: for blessed are they that keep my ways.
33 Hear instruction, and be wise, and refuse it not.
34 Blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.
35 For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the Lord.
36 But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
Copyright © 2011 by Bau Dang