Proverbs 29
Expanded Bible
29 Whoever is ·stubborn [L stiff-necked] after being corrected many times
will suddenly be ·hurt [broken] beyond ·cure [healing].
2 When ·good [righteous] people ·do well [or multiply; increase], ·everyone is [L the people are] happy,
but when evil people ·rule [dominate], ·everyone groans [L the people groan/moan].
3 Those who love wisdom make their ·parents [L father] happy,
but friends of prostitutes ·waste their money [destroy riches].
4 If a king is ·fair [just], he makes his country ·strong [stable],
but if he ·takes gifts dishonestly [heavily taxes/extorts it], he tears his country down [1 Sam. 12:10–18].
5 Those who give false praise to their ·neighbors [or friends]
are setting a ·trap for them [trap/net for their feet].
6 Evil people are trapped by their own ·sin [offenses],
but ·good [righteous] people can sing and be happy.
7 ·Good [Righteous] people ·care [know] about ·justice for [the rights of] the poor,
but the wicked ·are not concerned [L do not understand].
8 ·People who make fun of wisdom [Mockers] ·cause trouble in [L inflame] a city,
but wise people ·calm anger down [L turn back anger].
9 When a wise person ·takes a foolish person to court [or debates/disputes a fool],
the fool only shouts or laughs, and there is no ·peace [rest].
10 Murderers hate an ·honest [innocent; blameless] person
and ·try to kill [L seek the life of] ·those who do right [the virtuous].
11 Foolish people ·lose their tempers [or let nothing go unexpressed; L let all their spirit out],
but wise people ·control theirs [quiet things down afterward].
12 If a ruler pays attention to lies,
all ·his officers [those who serve him] will become wicked [Ps. 101:6–8].
13 The poor person and the ·cruel person [oppressor] are alike
in that the Lord gave light to the eyes of both of them.
14 If a king judges poor people ·fairly [in truth; reliably],
his ·government [L throne] will ·continue [be established] forever.
15 Correction and ·punishment [L the rod] make children wise,
but those ·left alone [unsupervised] will disgrace their mother.
16 When there are many wicked people, there is much ·sin [offense],
but ·those who do right [the righteous] will see ·them destroyed [their downfall].
17 ·Correct [Instruct; Discipline] your children, and ·you will be proud [they will give you peace of mind];
they will give you ·satisfaction [delight].
18 Where there is no ·word from God [L vision; prophecy], ·people are uncontrolled [T the people perish],
but those who ·obey what they have been taught [L guard the law] are ·happy [blessed].
19 Words alone cannot ·correct [instruct] a servant,
because even if they understand, they won’t respond.
20 Do you see people who speak too ·quickly [hastily]?
There is more hope for a foolish person than for them.
21 If you ·spoil [pamper] your servants when they are young,
they will bring you ·grief [trouble] later on.
22 An angry person ·causes trouble [stirs up conflict];
a person with ·a quick temper [wrath] sins a lot.
23 Pride will ·ruin people [cause people to fall],
but ·those who are humble will be honored [a lowly spirit holds honor/glory tight].
24 ·Partners of [L Those who divide plunder with] thieves ·are their own worst enemies [L hate their lives/themselves].
If they ·have to testify in court [L hear a curse], they ·are afraid to [L do not] say anything.
25 ·Being afraid of [Anxiety about] people ·can get you into trouble [L is a trap],
but if you trust the Lord, you will be ·safe [protected; Ps. 56:11; 1 John 4:18].
26 Many people want ·to speak to [an audience with] a ruler,
but justice comes only from the Lord.
27 ·Good [Righteous] people ·hate [detest] ·those who are dishonest [the unjust],
and the wicked ·hate [detest] ·those who are honest [L the straight path].
Притчи 29
New Russian Translation
29 Тот, кто коснеет в упрямстве после многих упреков,
будет внезапно погублен – без исцеления.
2 Когда умножаются праведники, люди радуются,
а когда нечестивые правят, люди стонут.
3 Человек, любящий мудрость, приносит отцу радость,
а приятель блудниц расточает богатство.
4 Правосудием царь укрепляет страну,
а жадный до взяток ее разоряет.
5 Льстящий ближнему своему
раскидывает сеть у него под ногами.
6 Злодея ловит его же грех,
а праведник может петь и радоваться.
7 Помнит[a] праведник о правах бедняков,
а нечестивый в них и не вникает.
8 Глумливые возмущают город,
а мудрецы отвращают гнев.
9 Где мудрый судится с глупцом,
там лишь злость и издевки, и нет покоя.
10 Кровожадные люди ненавидят беспорочных
и праведников хотят лишить жизни[b].
11 Глупец дает гневу свободный выход,
а мудрый владеет собой.
12 Если правитель внимает лжи,
все его сановники[c] становятся злодеями.
13 У бедняка с притеснителем вот что общее:
Господь дал зрение глазам обоих.
14 Если царь судит бедных по справедливости,
его престол утвердится вовеки.
15 Розга и обличение дают мудрость,
а ребенок, оставленный в небрежении, срамит свою мать.
16 Когда умножаются нечестивые, умножается грех,
но праведники увидят их гибель.
17 Наказывай сына, и он принесет тебе покой;
он доставит душе твоей радость.
18 Где нет откровения[d] свыше, народ распоясывается;
но блажен тот, кто хранит Закон.
19 Слугу не исправить одними словами:
он понимает, но не внимает.
20 Видел ли ты человека, чье слово поспешно?
На глупца больше надежды, чем на него.
21 Слуга, избалованный с детства,
придет к плохому концу[e].
22 Гневливый разжигает ссоры,
и несдержанный совершает много грехов.
23 Гордость человека его принизит,
а смиренный духом будет прославлен.
24 Сообщник воров – враг самому себе;
он слышит проклятия жертвы, но не осмеливается сознаться[f].
25 Страх перед человеком – ловушка,
а верящий Господу находится в безопасности.
26 Многие ищут приема у правителя,
но справедливость – от Господа.
27 Нечестивые – мерзость для праведников,
а честные – мерзость для неправедных.
Footnotes
- 29:7 Букв.: «Знает».
- 29:10 Или: «а праведники заботятся об их жизни».
- 29:12 Сановники – чиновники, занимающие высокое положение в государстве.
- 29:18 Букв.: «видения».
- 29:21 Так в одном из древних переводов; Или: «то в конце концов он захочет стать сыном». Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
- 29:24 В соответствии с Законом, свидетель преступления должен был выйти на призыв и рассказать все, что знает (см. Лев. 5:1).
Proverbs 29
New International Version
29 Whoever remains stiff-necked(A) after many rebukes
will suddenly be destroyed(B)—without remedy.(C)
3 A man who loves wisdom brings joy to his father,(G)
but a companion of prostitutes squanders his wealth.(H)
4 By justice a king gives a country stability,(I)
but those who are greedy for[a] bribes tear it down.
5 Those who flatter their neighbors
are spreading nets for their feet.(J)
6 Evildoers are snared by their own sin,(K)
but the righteous shout for joy and are glad.
7 The righteous care about justice for the poor,(L)
but the wicked have no such concern.
8 Mockers stir up a city,
but the wise turn away anger.(M)
9 If a wise person goes to court with a fool,
the fool rages and scoffs, and there is no peace.
10 The bloodthirsty hate a person of integrity
and seek to kill the upright.(N)
13 The poor and the oppressor have this in common:
The Lord gives sight to the eyes of both.(S)
14 If a king judges the poor with fairness,
his throne will be established forever.(T)
15 A rod and a reprimand impart wisdom,
but a child left undisciplined disgraces its mother.(U)
16 When the wicked thrive, so does sin,
but the righteous will see their downfall.(V)
17 Discipline your children, and they will give you peace;
they will bring you the delights you desire.(W)
18 Where there is no revelation, people cast off restraint;
but blessed is the one who heeds wisdom’s instruction.(X)
19 Servants cannot be corrected by mere words;
though they understand, they will not respond.
20 Do you see someone who speaks in haste?
There is more hope for a fool than for them.(Y)
21 A servant pampered from youth
will turn out to be insolent.
22 An angry person stirs up conflict,
and a hot-tempered person commits many sins.(Z)
24 The accomplices of thieves are their own enemies;
they are put under oath and dare not testify.(AC)
27 The righteous detest the dishonest;
the wicked detest the upright.(AI)
Footnotes
- Proverbs 29:4 Or who give
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
