Add parallel Print Page Options

25 ¶ These are also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.

It is the glory of God to conceal the word, but the honour of kings is to search out the word.

For the height of the heavens and depth of the earth and for the heart of kings, there is no investigation.

¶ Take away the dross from the silver, and a vessel shall come forth for the finer.

Take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.

¶ Do not praise thyself in the presence of the king, and do not stand in the place of great men;

for it is better that it be said unto thee, Come up here than that thou should be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.

¶ Do not go forth hastily to strive lest thou know not what to do in the end thereof when thy neighbour has put thee to shame.

Debate thy cause with thy neighbour himself and do not uncover the secret to another

10 lest he that hears it put thee to shame and thine infamy not turn away.

11 ¶ A word fitly spoken is like apples of gold inscribed with silver.

12 As an earring of gold and an ornament of fine gold, so is he who reproves a wise man who has a docile ear.

13 ¶ As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to those that send him, for he refreshes the soul of his master.

14 ¶ Whosoever boasts in a gift of falsehood is like clouds and wind without rain.

15 ¶ By long forbearing a prince is persuaded, and a soft tongue breaks the bones.

16 ¶ Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee lest thou be filled therewith, and vomit it.

17 ¶ Withdraw thy foot from thy neighbour’s house lest he be weary of thee and so hate thee.

18 ¶ A man that bears false witness against his neighbour is a maul and a sword and a sharp arrow.

19 ¶ Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.

20 ¶ As he that takes away a garment in cold weather and as vinegar upon soap, so is he that sings songs to a heavy heart.

21 ¶ If thy enemy is hungry, give him bread to eat, and if he is thirsty, give him water to drink,

22 for thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.

23 ¶ The north wind drives away rain, so does an angry countenance a backbiting tongue.

24 It is better to dwell in the corner of the housetop than with a brawling woman and in a wide house.

25 ¶ As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.

26 ¶ A righteous man falling down before the wicked is as a troubled fountain and a corrupt spring.

27 It is not good to eat much honey, so for men to search their own glory is not glory.

28 ¶ The man whose spirit has no restraint is like a city that is broken down and without walls.

25 Voici encore des Proverbes de Salomon, recueillis par les gens d'Ézéchias, roi de Juda.

La gloire de Dieu, c'est de cacher les choses; La gloire des rois, c'est de sonder les choses.

Les cieux dans leur hauteur, la terre dans sa profondeur, Et le coeur des rois, sont impénétrables.

Ote de l'argent les scories, Et il en sortira un vase pour le fondeur.

Ote le méchant de devant le roi, Et son trône s'affermira par la justice.

Ne t'élève pas devant le roi, Et ne prends pas la place des grands;

Car il vaut mieux qu'on te dise: Monte-ici! Que si l'on t'abaisse devant le prince que tes yeux voient.

Ne te hâte pas d'entrer en contestation, De peur qu'à la fin tu ne saches que faire, Lorsque ton prochain t'aura outragé.

Défends ta cause contre ton prochain, Mais ne révèle pas le secret d'un autre,

10 De peur qu'en l'apprenant il ne te couvre de honte, Et que ta mauvaise renommée ne s'efface pas.

11 Comme des pommes d'or sur des ciselures d'argent, Ainsi est une parole dite à propos.

12 Comme un anneau d'or et une parure d'or fin, Ainsi pour une oreille docile est le sage qui réprimande.

13 Comme la fraîcheur de la neige au temps de la moisson, Ainsi est un messager fidèle pour celui qui l'envoie; Il restaure l'âme de son maître.

14 Comme des nuages et du vent sans pluie, Ainsi est un homme se glorifiant à tort de ses libéralités.

15 Par la lenteur à la colère on fléchit un prince, Et une langue douce peut briser des os.

16 Si tu trouves du miel, n'en mange que ce qui te suffit, De peur que tu n'en sois rassasié et que tu ne le vomisses.

17 Mets rarement le pied dans la maison de ton prochain, De peur qu'il ne soit rassasié de toi et qu'il ne te haïsse.

18 Comme une massue, une épée et une flèche aiguë, Ainsi est un homme qui porte un faux témoignage contre son prochain.

19 Comme une dent cassée et un pied qui chancelle, Ainsi est la confiance en un perfide au jour de la détresse.

20 Oter son vêtement dans un jour froid, Répandre du vinaigre sur du nitre, C'est dire des chansons à un coeur attristé.

21 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain à manger; S'il a soif, donne-lui de l'eau à boire.

22 Car ce sont des charbons ardents que tu amasses sur sa tête, Et l'Éternel te récompensera.

23 Le vent du nord enfante la pluie, Et la langue mystérieuse un visage irrité.

24 Mieux vaut habiter à l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse.

25 Comme de l'eau fraîche pour une personne fatiguée, Ainsi est une bonne nouvelle venant d'une terre lointaine.

26 Comme une fontaine troublée et une source corrompue, Ainsi est le juste qui chancelle devant le méchant.

27 Il n'est pas bon de manger beaucoup de miel, Mais rechercher la gloire des autres est un honneur.

28 Comme une ville forcée et sans murailles, Ainsi est l'homme qui n'est pas maître de lui-même.