Add parallel Print Page Options

18 He who separates himself seeks his own desire,
He (A)breaks out in dispute against all sound wisdom.
A fool does not delight in discernment,
But only (B)in revealing his own heart.
When a wicked man comes, despising also comes,
And with disgrace comes reproach.
The words of a man’s mouth are (C)deep waters;
[a]The fountain of wisdom is a flowing brook.
To (D)show partiality to the wicked is not good,
Nor to (E)thrust aside the righteous in judgment.
A fool’s lips come with strife,
And his mouth calls for (F)beatings.
A (G)fool’s mouth is his ruin,
And his lips are the snare of his soul.
The words of a whisperer are like dainty morsels,
And they go down into the [b]innermost parts of the stomach.
He also who is (H)slack in his work
(I)Is brother to him who destroys.
10 The (J)name of Yahweh is a (K)strong tower;
The righteous runs into it and is (L)set securely on high.
11 A (M)rich man’s wealth is his strong city,
And like a high wall in his own delusion.
12 (N)Before destruction the heart of man is haughty,
But (O)humility goes before glory.
13 He who (P)responds with a word before he hears,
It is folly and shame to him.
14 The (Q)spirit of a man can endure his sickness,
But as for a (R)broken spirit, who can bear it?
15 The (S)heart of the understanding acquires knowledge,
And the (T)ear of the wise seeks knowledge.
16 A man’s (U)gift makes room for him
And leads him into the presence of great men.
17 The first [c]to plead his case seems right,
Until [d]another comes and examines him.
18 The cast (V)lot puts an end to contentions
And [e]decides between the mighty ones.
19 A brother offended is harder to win over than a strong city,
And contentions are like the bars of a citadel.
20 From the [f](W)fruit of a man’s mouth his stomach will be satisfied;
(X)With the produce of his lips he will be satisfied.
21 (Y)Death and life are in the [g]power of the tongue,
And those who love it will eat its (Z)fruit.
22 He who finds a (AA)wife finds a good thing
And (AB)obtains favor from Yahweh.
23 The (AC)poor man speaks supplications,
But the (AD)rich man (AE)answers with strong words.
24 A man of too many friends comes to [h]ruin,
But there is (AF)a [i]friend who sticks closer than a brother.

Footnotes

  1. Proverbs 18:4 Or A bubbling brook, a fountain of wisdom
  2. Proverbs 18:8 Lit chambers of the belly
  3. Proverbs 18:17 Lit in his plea
  4. Proverbs 18:17 Lit his neighbor
  5. Proverbs 18:18 Lit makes a division
  6. Proverbs 18:20 Speech
  7. Proverbs 18:21 Lit hand
  8. Proverbs 18:24 Lit be broken in pieces
  9. Proverbs 18:24 Or lover

18 Enslingen följer sin egen lust,
mot all sund insikt går han till storms.

Dåren frågar inte efter förstånd,
    han vill bara föra fram egna tankar.

Kommer en ogudaktig kommer också förakt,
med skamlig vandel följer vanära.

Orden i mannens mun är som djupa vatten,
vishetens källa som en flödande bäck.

Det är inte rätt att ta parti för den skyldige
och vränga rätten för den oskyldige.

Dårens läppar kommer med kiv,
    hans mun tigger om stryk.

Dårens mun är hans fördärv,
    hans läppar en snara för hans liv.

Baktalarens ord är som läckerbitar,
    de tränger in i människans inre.

Den som är försumlig i sitt arbete
    är en broder till rövaren.

10 Herrens namn är ett starkt torn,
    den rättfärdige skyndar dit och får skydd.

11 Den rikes ägodelar är hans fasta borg,
lik en hög mur i hans inbillning.

12 Hjärtats högmod går före fall,
    ödmjukhet föregår ära.

13 Den som svarar innan han lyssnat,
handlar dåraktigt och skamligt.

14 Mod håller mannen uppe i hans svaghet,
men vem orkar bära ett brutet mod?

15 Den förståndiges hjärta förvärvar kunskap,
och de visas öron söker kunskap.

16 En gåva öppnar vägen för en människa
och för henne fram inför de stora.

17 Den som först för sin talan tycks ha rätt,
till dess hans motpart kommer och prövar saken.

18 Lotten stillar trätor
    och skiljer mellan mäktiga män.

19 En kränkt broder är svårare att vinna än en befäst stad,
trätor är som bommar för en borg.

20 Av sin muns frukt blir var och en mättad,
buken fylls av läpparnas skörd.

21 Tungan har makt över död och liv,
de som gärna brukar den får äta dess frukt.

22 Den som funnit en hustru har funnit något gott,
han har fått nåd ifrån Herren.

23 Den fattige tigger om nåd,
    den rike svarar med hårda ord.

24 Vänner kan slita varandra i stycken,
men det finns en vän som är mer hängiven än en bror.