Add parallel Print Page Options

12 He who loves knowledge loves discipline,
    but he who hates correction is a boor.

A good man obtains Adonai’s favor,
    but the schemer his condemnation.

No one is made secure by wickedness,
    but the roots of the righteous will never be moved.

A capable wife is a crown for her husband,
    but a shameful one is like rot in his bones.

The plans of the righteous are just,
    but the schemes of the wicked are deceitful.
The words of the wicked are a deadly ambush,
    but the speech of the upright rescues them.
Once the wicked are down, it’s the end of them;
    but the house of the upright endures.

A person wins praise in keeping with his common sense,
    but a person with a warped mind is treated with contempt.

Better to be despised and have a servant
    than to boast of one’s status but have nothing to eat.

10 A righteous man takes care of his animal,
    but the wicked? Even his compassion is cruel.

11 He who farms his land will have plenty of food,
    but he who follows futilities has no sense.

12 The wicked covet the loot of evil men,
    but the root of the righteous gives forth of itself.
13 The wicked is trapped by his own sinful speech,
    but the righteous finds a way out of trouble.

14 One can be filled with good as the result of one’s words,
    and one gets the reward one’s deeds deserve.

15 Fools suppose their way is straight,
    but the wise pay attention to advice.
16 A fool’s anger is known at once,
    but a cautious person slighted conceals his feelings.
17 He who tells the truth furthers justice,
    but a false witness furthers deceit.

18 Idle talk can pierce like a sword,
    but the tongue of the wise can heal.
19 Truthful words will stand forever,
    lying speech but a moment.

20 Deceit is in the hearts of those who plot evil,
    but for those advising peace there is joy.
21 No harm can come to the righteous,
    but the wicked are overwhelmed with disaster.

22 Lying lips are an abomination to Adonai,
    but those who deal faithfully are his delight.
23 A cautious person conceals knowledge,
    but the heart of a fool blurts out folly.

24 The diligent will rule,
    while the lazy will be put to forced labor.

25 Anxiety in a person’s heart weighs him down,
    but a kind word cheers him up.

26 The righteous guides his friend’s way rightly,
    but the way of the wicked will lead them astray.

27 A lazy man doesn’t roast what he hunted;
    but when a man is diligent, his wealth is precious.

28 In the road of righteousness is life;
    no death is in its pathway.

12 Él que ama la instrucción[a] ama el conocimiento,
pero el que odia la reprensión es torpe.
El bueno alcanzará el favor del Señor(A),
mas Él condenará al hombre de malos designios.
El hombre no se afianzará por medio de la impiedad(B),
y la raíz de los justos no será removida(C).
La mujer virtuosa es corona de su marido(D),
mas la que lo avergüenza es como podredumbre en sus huesos(E).
Los pensamientos de los justos son rectos,
los consejos de los impíos, engañosos.
Las palabras de los impíos son asechanzas sangrientas(F),
pero a los rectos su boca los librará(G).
Los impíos son derribados y ya no existen(H),
pero la casa de los justos permanecerá(I).
El hombre será alabado conforme a su discernimiento,
pero el perverso de corazón será despreciado.
Más vale el poco estimado que tiene siervo,
que el que se alaba y carece de pan.
10 El justo se preocupa de la vida de su ganado(J),
pero las entrañas de los impíos son crueles.
11 Él que labra su tierra se saciará de pan(K),
pero el que persigue lo vano carece de entendimiento[b].
12 El impío codicia el botín[c] de los malos(L),
pero la raíz de los justos da fruto(M).
13 En la transgresión de sus labios se enreda el malvado[d],
pero el justo escapará del apuro(N).
14 Por el fruto de su boca cada cual se saciará de bien(O),
y las obras de las manos del hombre volverán a él(P).
15 El camino del necio es recto a sus propios ojos(Q),
mas el que escucha consejos es sabio.
16 El enojo del necio(R) se conoce al instante,
mas el prudente oculta la deshonra.
17 Él que habla[e] verdad declara lo que es justo,
pero el testigo falso, falsedad.
18 Hay quien habla sin tino como golpes de espada(S),
pero la lengua de los sabios sana(T).
19 Los labios veraces permanecerán para siempre,
pero la lengua mentirosa, solo por un momento(U).
20 Hay engaño en el corazón de los que traman el mal,
y gozo en los consejeros de paz.
21 Ningún daño sobreviene al justo(V),
mas los impíos están llenos de pesares.
22 Los labios mentirosos son abominación al Señor(W),
pero los que obran fielmente son su deleite.
23 El hombre prudente oculta su conocimiento,
pero el corazón de los necios proclama su necedad(X).
24 La mano de los diligentes gobernará,
pero la indolencia será sujeta a trabajos forzados(Y).
25 La ansiedad en el corazón del hombre lo deprime(Z),
mas la buena palabra(AA) lo alegra.
26 El justo es guía para su prójimo,
pero el camino de los impíos los extravía.
27 El indolente[f] no asa[g] su presa,
pero la posesión más preciosa del hombre es la diligencia(AB).
28 En la senda de la justicia está la vida(AC),
y en su camino no hay muerte.

Footnotes

  1. Proverbios 12:1 O, disciplina
  2. Proverbios 12:11 Lit., corazón
  3. Proverbios 12:12 Lit., la red
  4. Proverbios 12:13 Lit., de los labios hay perversa trampa
  5. Proverbios 12:17 Lit., respira
  6. Proverbios 12:27 Lit., La indolencia
  7. Proverbios 12:27 O, caza