11 Dishonest scales are detestable to the Lord,(A)
but an accurate weight is His delight.(B)

When pride comes, disgrace follows,
but with humility comes wisdom.(C)

The integrity of the upright guides them,(D)
but the perversity of the treacherous destroys them.(E)

Wealth is not profitable on a day of wrath,
but righteousness rescues from death.(F)

The righteousness of the blameless clears his path,
but the wicked person will fall because of his wickedness.

The righteousness of the upright rescues them,
but the treacherous are trapped by their own desires.(G)

When the wicked man dies,
his expectation comes to nothing,
and hope placed in wealth[a][b] vanishes.(H)

The righteous one is rescued from trouble;
in his place, the wicked one goes in.(I)

With his mouth the ungodly destroys his neighbor,
but through knowledge the righteous are rescued.

10 When the righteous thrive, a city rejoices,(J)
and when the wicked die, there is joyful shouting.

11 A city is built up by the blessing of the upright,(K)
but it is torn down by the mouth of the wicked.(L)

12 Whoever shows contempt for his neighbor lacks sense,
but a man with understanding keeps silent.(M)

13 A gossip goes around revealing a secret,
but a trustworthy person keeps a confidence.(N)

14 Without guidance, people fall,
but with many counselors there is deliverance.(O)

15 If someone puts up security for a stranger,
he will suffer for it,(P)
but the one who hates such agreements is protected.

16 A gracious woman gains honor,
but violent[c] men gain only riches.

17 A kind man benefits himself,(Q)
but a cruel man brings disaster on himself.(R)

18 The wicked man earns an empty wage,
but the one who sows righteousness, a true reward.(S)

19 Genuine righteousness leads to life,(T)
but pursuing evil leads to death.(U)

20 Those with twisted minds are detestable to the Lord,
but those with blameless conduct are His delight.(V)

21 Be assured[d] that the wicked
will not go unpunished,(W)
but the offspring of the righteous will escape.

22 A beautiful woman who rejects good sense
is like a gold ring in a pig’s snout.(X)

23 The desire of the righteous turns out well,(Y)
but the hope of the wicked leads to wrath.(Z)

24 One person gives freely,
yet gains more;(AA)
another withholds what is right,
only to become poor.(AB)

25 A generous person will be enriched,(AC)
and the one who gives a drink of water
will receive water.(AD)

26 People will curse(AE) anyone who hoards grain,
but a blessing will come to the one who sells it.(AF)

27 The one who searches for what is good(AG) finds favor,
but if someone looks for trouble, it will come to him.(AH)

28 Anyone trusting in his riches will fall,(AI)
but the righteous will flourish like foliage.(AJ)

29 The one who brings ruin on his household(AK)
will inherit the wind,(AL)
and a fool will be a slave
to someone whose heart is wise.

30 The fruit of the righteous is a tree of life,(AM)
but violence[e] takes lives.

31 If the righteous will be repaid on earth,
how much more the wicked and sinful.(AN)

Footnotes

  1. Proverbs 11:7 LXX reads hope of the ungodly
  2. Proverbs 11:7 Or strength
  3. Proverbs 11:16 Or ruthless
  4. Proverbs 11:21 Lit Hand to hand
  5. Proverbs 11:30 LXX, Syr; MT reads but a wise one

11 De Here verafschuwt een weegschaal waaraan geknoeid is, maar een zuiver gewicht is goed in zijn ogen.
Op trots volgt altijd schande, op nederigheid volgt wijsheid.
De oprechtheid is een betrouwbare gids voor een eerlijk mens, maar trouwelozen gaan te gronde aan hun eigen slechtheid.
Aardse bezittingen helpen niet tegen Gods woede, alleen oprechtheid is voor Hem van waarde.
De rechtvaardigheid van een oprecht mens maakt hem duidelijk welke weg hij moet gaan, maar de goddeloosheid van een goddeloos mens brengt hem ten val.
Eerlijke mensen worden gered door hun oprechtheid, maar oneerlijke mensen raken verstrikt in hun slechtheid.
Wanneer een goddeloos mens sterft, komt een eind aan al zijn verwachtingen en ook zijn grootste hoop laat hem in de steek.
De rechtvaardige wordt uit de verdrukking bevrijd, waarna de goddeloze zijn plaats inneemt.
De huichelaar brengt met zijn woorden zijn naaste ten val, maar de rechtvaardige wordt door wijsheid gered.
10 De inwoners van een stad zijn blij dat het de rechtvaardigen goed gaat en als de goddelozen ten val komen, gaat een gejuich op.
11 Oprechte mensen zijn een zegen voor een stad en doen die groeien en bloeien, de invloed van goddelozen is echter vernietigend.
12 Een mens zonder verstand kijkt op zijn naaste neer, maar een verstandig man houdt zijn mond.
13 Wie roddels verspreidt, maakt geheimen bekend, maar een tactvol en betrouwbaar mens bedekt zoʼn zaak.
14 Wordt een land niet verstandig geregeerd, dan zet het verval in, met veel goede adviseurs blijft een land echter welvarend.
15 Als iemand zich voor een onbekende heeft borggesteld, zal hem dat zeker opbreken. Om een onbezorgd leven te leiden, kan men zich beter niet garant stellen.
16 Een vrouw krijgt eer door haar bevalligheid, een man krijgt rijkdom door zijn kracht.
17 Een zachtaardig en vriendelijk mens doet zichzelf goed, maar een wreed mens schaadt zichzelf.
18 Alles wat een goddeloze doet, is nutteloos, maar er is een beloning voor hem die goed doet.
19 Zo leidt de gerechtigheid naar het leven, terwijl de boosdoener zichzelf de dood injaagt.
20 De Here verafschuwt slechte mensen, maar wie oprecht leeft, vindt genade in zijn ogen.
21 De boosdoener en zijn nageslacht zullen niet ongestraft blijven, maar God redt de kinderen van de oprechten.
22 Een mooie vrouw die haar verstand niet gebruikt, lijkt op een gouden ring in de neus van een varken.
23 Rechtvaardige mensen hopen alleen op het goede, maar goddeloze mensen staat Gods toorn te wachten.
24 Gulle en goedgeefse mensen krijgen toch steeds meer, maar wie gierig is, wordt steeds armer.
25 Een weldoener is een zegen en wordt daarvoor rijk beloond en iemand die zijn gaven over anderen uitgiet, zal van het goede worden voorzien.
26 Wie te weinig koren geeft, wordt door het volk vervloekt, maar de verkoper wordt gezegend.
27 Wie ijverig goed doet, zal goed ontmoeten, maar wie het kwade doet, krijgt het op zijn eigen hoofd terug.
28 Wie op zijn rijkdom vertrouwt, komt ten val, maar wie dat niet doet, is rechtvaardig en het zal hem voor de wind gaan.
29 Wie zijn huishouden niet in de hand houdt, zal arm worden. Hij wordt afhankelijk van degene die zijn huishouden wel goed voor elkaar heeft.
30 Wat de rechtvaardige voortbrengt, is als een boom die leven geeft. Wie wijs is, brengt mensen tot God.
31 De rechtvaardige ontvangt op aarde zijn beloning, dus ontlopen goddeloze en zondaar hun straf zeker niet!