Proverbs 10
Complete Jewish Bible
10 The proverbs of Shlomo:
A wise son is a joy to his father,
but a foolish son is a grief to his mother.
2 No good comes from ill-gotten wealth,
but righteousness rescues from death.
3 Adonai does not let the righteous go hungry,
but he thwarts the craving of the wicked.
4 Idle hands bring poverty;
diligent hands bring wealth.
5 A sensible person gathers in summer,
but he who sleeps during harvest is an embarrassment.
6 Blessings are for the head of the righteous,
but the speech of the wicked is a cover for violence.
7 The memory of the righteous will be for a blessing,
but the reputation of the wicked will rot.
8 Wise-hearted people take orders,
but a babbling fool will have trouble.
9 He who walks purely walks securely,
but he who walks in crooked ways will be found out.
10 He who winks his eye [instead of rebuking] causes pain,
yet a babbling fool will have trouble.
11 The speech of the righteous is a fountain of life,
but the speech of the wicked is a cover for violence.
12 Hate stirs up disputes,
but love covers all kinds of transgressions.
13 On the lips of the intelligent is found wisdom,
but a stick is in store for the back of a fool.
14 Wise people hide their knowledge,
but when a fool speaks, ruin is imminent.
15 The wealth of the rich is his fortified city;
the ruin of the poor is their poverty.
16 The activity of the righteous is for life;
the income of the wicked is for sin.
17 He who observes discipline is on the way to life;
but he who ignores correction is making a mistake.
18 He who covers up hate has lips that lie,
and anyone who slanders is a fool.
19 When words are many, sin is not lacking;
so he who controls his speech is wise.
20 The tongue of the righteous is like pure silver,
but the mind of the wicked is worth little.
21 The lips of the righteous feed many,
but fools die for lack of sense.
22 The blessing of Adonai is what makes people rich,
and he doesn’t mix sorrow with it.
23 To a fool, vileness is like a game,
as is wisdom to a person of discernment.
24 What a fool dreads will overtake him,
but the righteous will be given his desire.
25 When the storm has passed, the wicked are gone;
but the righteous are firmly established forever.
26 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes
is a lazy person to his employer.
27 The fear of Adonai adds length to life,
but the years of the wicked are cut short.
28 What the righteous hope for will end in joy;
what the wicked expect will come to nothing.
29 The way of Adonai is a stronghold to the upright
but ruin to those who do evil.
30 The righteous will never be moved,
but the wicked will not remain in the land.
31 The mouth of the righteous brings forth wisdom,
but the perverse tongue will be cut off.
32 The lips of the righteous know what is wanted,
but the mouth of the wicked [knows] deceit.
Księga Przysłów 10
Updated Gdańsk Bible
10 Przysłowia Salomona. Mądry syn sprawia ojcu radość, a głupi syn jest zgryzotą swojej matki.
2 Skarby niegodziwości nie przynoszą pożytku, lecz sprawiedliwość uwalnia od śmierci.
3 PAN nie pozwoli, by dusza sprawiedliwego cierpiała głód, a rozproszy majątek niegodziwych.
4 Leniwa ręka prowadzi do nędzy, a ręka pracowita ubogaca.
5 Kto zbiera w lecie, jest synem roztropnym; syn, który śpi w czasie żniwa, przynosi hańbę.
6 Błogosławieństwa są na głowie sprawiedliwego, a usta niegodziwych kryją nieprawość.
7 Pamięć sprawiedliwego jest błogosławiona, a imię niegodziwych zgnije.
8 Człowiek mądrego serca przyjmuje przykazania, a gadatliwy głupiec upadnie.
9 Kto postępuje uczciwie, postępuje bezpiecznie, a kto jest przewrotny w swoich drogach, zostanie ujawniony.
10 Kto mruga okiem, przynosi cierpienie, a gadatliwy głupiec upadnie.
11 Usta sprawiedliwego są źródłem życia, a usta niegodziwych kryją nieprawość.
12 Nienawiść wznieca kłótnie, a miłość zakrywa wszystkie grzechy.
13 Na wargach rozumnego znajduje się mądrość, a kij na grzbiecie nierozumnego.
14 Mądrzy gromadzą wiedzę, a usta głupiego grożą zniszczeniem.
15 Majątek bogacza jest jego warownym miastem, a zniszczeniem ubogich jest ich nędza.
16 Praca sprawiedliwego prowadzi do życia, a dochód niegodziwych do grzechu.
17 Kto przestrzega karności, idzie ścieżką życia, a kto gardzi upomnieniem, błądzi.
18 Kto kryje nienawiść kłamliwymi wargami i kto rozgłasza oszczerstwo, jest głupcem.
19 Wielomówność nie bywa bez grzechu, a kto powściąga swoje wargi, jest roztropny.
20 Język sprawiedliwego jest wybornym srebrem, a serce niegodziwych jest mało warte.
21 Wargi sprawiedliwego żywią wielu, a głupi umierają przez brak rozumu.
22 Błogosławieństwo PANA wzbogaca i nie przynosi z sobą zmartwień.
23 Dla głupiego popełnić haniebny czyn to zabawa, a człowiek roztropny trzyma się mądrości.
24 Niegodziwego spotka to, czego się boi, a sprawiedliwym Bóg daje to, czego pragną.
25 Jak wicher przemija, tak niegodziwy nie przetrwa, a sprawiedliwy ma wieczny fundament.
26 Czym ocet dla zębów i dym dla oczu, tym jest leniwy dla tych, którzy go posyłają.
27 Bojaźń PANA przedłuża dni, a lata niegodziwego będą skrócone.
28 Oczekiwanie sprawiedliwych przynosi radość, a nadzieja niegodziwych zginie.
29 Droga PANA jest mocą dla prawego, a zgubą dla czyniących nieprawość.
30 Sprawiedliwy nigdy się nie zachwieje, a niegodziwi nie będą mieszkać na ziemi.
31 Usta sprawiedliwego wydają mądrość, a język przewrotny będzie wycięty.
32 Wargi sprawiedliwego wiedzą, co wypada, a usta niegodziwych są przewrotne.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
Copyright © 2013 by Gate of Hope Foundation