Add parallel Print Page Options

Admonition to Trust and Honor God

My child, do not forget my teaching,
    but let your heart keep my commandments,(A)
for length of days and years of life
    and abundant welfare they will give you.(B)

Do not let loyalty and faithfulness forsake you;
    bind them around your neck;
    write them on the tablet of your heart.(C)
Then you will find favor and high regard
    in the sight of God and of people.(D)

Trust in the Lord with all your heart,
    and do not rely on your own insight.(E)
In all your ways acknowledge him,
    and he will make straight your paths.(F)
Do not be wise in your own eyes;
    fear the Lord and turn away from evil.(G)
It will be a healing for your flesh
    and a refreshment for your body.(H)

Honor the Lord with your substance
    and with the first fruits of all your produce;(I)
10 then your barns will be filled with plenty,
    and your vats will be bursting with wine.

11 My child, do not despise the Lord’s discipline
    or be weary of his reproof,(J)
12 for the Lord reproves the one he loves,
    as a father the son in whom he delights.(K)

The True Wealth

13 Happy are those who find wisdom
    and those who get understanding,
14 for her income is better than silver
    and her revenue better than gold.(L)
15 She is more precious than jewels,
    and nothing you desire can compare with her.(M)
16 Long life is in her right hand;
    in her left hand are riches and honor.(N)
17 Her ways are ways of pleasantness,
    and all her paths are peace.(O)
18 She is a tree of life to those who lay hold of her;
    those who hold her fast are called happy.(P)

God’s Wisdom in Creation

19 The Lord by wisdom founded the earth;
    by understanding he established the heavens;(Q)
20 by his knowledge the deeps broke open,
    and the clouds drop down the dew.(R)

The True Security

21 My child, do not let these escape from your sight:
    keep sound wisdom and prudence,
22 and they will be life for your soul
    and adornment for your neck.(S)
23 Then you will walk on your way securely,
    and your foot will not stumble.(T)
24 If you sit down,[a] you will not be afraid;
    when you lie down, your sleep will be sweet.
25 Then you will not be afraid of sudden panic
    or of the storm that strikes the wicked,(U)
26 for the Lord will be your confidence
    and will keep your foot from being caught.

27 Do not withhold good from those to whom it is due,[b]
    when it is in your power to do it.(V)
28 Do not say to your neighbor, “Go and come again;
    tomorrow I will give it,” when you have it with you.(W)
29 Do not plan harm against your neighbor
    who lives trustingly beside you.(X)
30 Do not quarrel with anyone without cause,
    when no harm has been done to you.(Y)
31 Do not envy the violent,
    and do not choose any of their ways,(Z)
32 for the perverse are an abomination to the Lord,
    but the upright are in his confidence.(AA)
33 The Lord’s curse is on the house of the wicked,
    but he blesses the abode of the righteous.(AB)
34 Toward the scorners he is scornful,
    but to the humble he shows favor.(AC)
35 The wise will inherit honor,
    but stubborn fools, disgrace.

Footnotes

  1. 3.24 Gk: Heb lie down
  2. 3.27 Heb from its owners

Dagdag na Kahalagahan ng Karunungan

Anak, huwag mong kalilimutan ang mga itinuturo ko sa iyo. Ingatan mo sa iyong puso ang mga iniuutos ko, sapagkat ito ang magpapahaba at magpapaunlad ng iyong buhay. Manatili kang mapagmahal at matapat; alalahanin mo itong lagi at itanim sa iyong isipan. Kapag ginawa mo ito, malulugod ang Dios pati na ang mga tao.

Magtiwala ka nang buong puso sa Panginoon at huwag kang manalig sa iyong sariling karunungan. Alalahanin mo ang Panginoon sa lahat ng iyong ginagawa at ituturo niya sa iyo ang tamang landas. Huwag mong isipin na napakarunong mo na. Matakot ka sa Panginoon, at huwag gumawa ng masama. Para iyon sa ikabubuti at ikalalakas ng iyong katawan. Parangalan mo ang Panginoon sa pamamagitan ng paghahandog sa kanya ng mga unang bunga ng iyong ani. 10 Kapag ginawa mo ito, mapupuno ng ani ang iyong mga bodega at aapaw ang inumin sa iyong mga sisidlan.

11 Anak, huwag mong mamasamain kapag itinatama ka ng Panginoon upang ituwid ang iyong pag-uugali. 12 Sapagkat itinutuwid ng Panginoon ang ugali ng kanyang mga minamahal, katulad ng ginagawa ng isang ama sa kanyang anak na kinalulugdan.

13 Mapalad ang taong may karunungan at pang-unawa. 14 Higit pa ito sa pilak at ginto, 15 at sa ano pa mang mga mamahaling bato. Walang anumang bagay ang maaaring ipantay dito. 16 Magpapahaba ito ng iyong buhay, magpapaunlad ng iyong kabuhayan at magbibigay sa iyo ng karangalan. 17 Ang karunungan ay magpapabuti ng iyong kalagayan. 18 Mapalad ang taong may karunungan, dahil magbibigay ito ng mabuti at mahabang buhay.

19-20 Sa pamamagitan ng karunungan, nilikha ng Panginoon ang lupa at ang langit, at bumukas ang mga bukal at mula sa mga ulap ay bumuhos ang ulan.

21 Anak, ingatan mo ang iyong karunungan at kaalaman sa pagpapasya ng tama. Huwag mong hayaang mawala ito sa iyo. 22 Sapagkat ito ang magbibigay sa iyo ng mahaba at magandang buhay. 23 Mabubuhay kang ligtas sa anumang kapahamakan. 24 Makakatulog ka nang mahimbing at walang kinakatakutan. 25 Hindi ka dapat matakot kung biglang dumating ang mga pangyayaring nakakatakot o kung lilipulin na ang masasama, 26 dahil makakaasa ka na babantayan ka ng Panginoon at ilalayo sa kapahamakan.

27 Hanggaʼt makakaya mo, tulungan mo ang mga dapat tulungan. 28 Huwag mo nang ipagpabukas pa, kung kaya mo naman silang tulungan ngayon.

29 Huwag mong pagplanuhan ng masama ang kapitbahay mo na nagtitiwala sa iyo.

30 Huwag kang makipagtalo sa kapwa mo nang walang sapat na dahilan, lalo na kung wala naman siyang ginawang masama sa iyo.

31 Huwag kang mainggit sa taong malupit o gayahin ang kanyang mga ginagawa. 32 Sapagkat nasusuklam ang Panginoon sa mga taong baluktot ang pag-iisip, ngunit nagtitiwala siya sa mga namumuhay nang matuwid.

33 Isinusumpa ng Panginoon ang sambahayan ng masasama, ngunit pinagpapala niya ang sambahayan ng mga matuwid.

34 Hinahamak niya ang mga nanghahamak ng kapwa, ngunit binibiyayaan niya ang mga mapagpakumbaba.

35 Ang mga marunong ay pararangalan, ngunit ang mga hangal ay ilalagay sa kahihiyan.

My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:

For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.

Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:

So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.

Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.

In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

Be not wise in thine own eyes: fear the Lord, and depart from evil.

It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.

Honour the Lord with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:

10 So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.

11 My son, despise not the chastening of the Lord; neither be weary of his correction:

12 For whom the Lord loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth.

13 Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.

14 For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.

15 She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her.

16 Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour.

17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.

18 She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.

19 The Lord by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.

20 By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.

21 My son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion:

22 So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.

23 Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.

24 When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.

25 Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.

26 For the Lord shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.

27 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.

28 Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.

29 Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

30 Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.

31 Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.

32 For the froward is abomination to the Lord: but his secret is with the righteous.

33 The curse of the Lord is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just.

34 Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.

35 The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.