Proverbios 2
Reina Valera Contemporánea
Excelencias de la sabiduría
2 Hijo mío, si recibes mis palabras
y en tu mente guardas mis mandamientos,
2 si tu oído está atento a la sabiduría
e inclinas tu corazón a la prudencia,
3 si pides la ayuda de la inteligencia
y llamas a gritos a la prudencia,
4 si la buscas como a la plata,
y la rebuscas como a un tesoro,
5 entonces sabrás lo que es temer al Señor,
y hallarás el conocimiento de Dios.
6 Porque el Señor da la sabiduría;
de sus labios brotan conocimiento e inteligencia.
7 El Señor da sabiduría a los hombres rectos,
y es el escudo de los que viven con rectitud.
8 El Señor vigila las sendas de la justicia,
y preserva el camino de sus fieles.
9 Así entenderás lo que es el derecho y la justicia,
la equidad y todo buen camino.
10 Cuando la sabiduría entre en tu corazón,
Y te deleites con el conocimiento,
11 la discreción te protegerá
y la inteligencia cuidará de ti.
12 Te librará del mal camino
y de los que dicen cosas perversas,
13 de los que dejan el camino recto
para andar por senderos tenebrosos;
14 de los que gozan haciendo el mal,
y se alegran de sus actos perversos.
15 Sus senderos son torcidos;
sus caminos han perdido el rumbo.
16 Te librarás de la mujer ajena,
de esa extraña que con sus palabras te halaga
17 pero abandona al compañero de su juventud
y se olvida de su pacto con Dios.
18 Por eso su casa conduce a la muerte
y sus sendas terminan entre los muertos.
19 Quien a ella se allega, no vuelve jamás;
¡ya no reencuentra los senderos de la vida!
20 Por eso, sigue el camino de los buenos
y ve por las veredas de los justos,
21 porque los hombres rectos habitarán la tierra;
los perfectos permanecerán en ella.
22 Pero los impíos serán eliminados de la tierra;
los pecadores serán expulsados de ella.
Proverbios 2
Dios Habla Hoy
Beneficios que ofrece la sabiduría
2 Haz tuyas mis palabras, hijo mío;
guarda en tu mente mis mandamientos.
2 Presta oído a la sabiduría;
entrega tu mente a la inteligencia.
3 Pide con todas tus fuerzas
inteligencia y buen juicio;
4 entrégate por completo a buscarlos,
cual si buscaras plata o un tesoro escondido.
5 Entonces sabrás lo que es honrar al Señor;
¡descubrirás lo que es conocer a Dios!
6 Pues el Señor es quien da la sabiduría;
la ciencia y el conocimiento brotan de sus labios.
7 El Señor da su ayuda y protección
a los que viven rectamente y sin tacha;
8 cuida de los que se conducen con justicia,
y protege a los que le son fieles.
9 Sabrás también lo que es recto y justo,
y estarás atento a todo lo bueno,
10 pues tu mente obtendrá sabiduría
y probarás la dulzura del saber.
11 La discreción y la inteligencia
serán tus constantes protectoras;
12 ellas te librarán del mal camino
y de los hombres perversos,
13 de los que dejan el buen camino
y se van por senderos oscuros,
14 que se divierten haciendo daño
y festejan sus malas acciones,
15 que andan por caminos torcidos
y se han desviado del recto sendero.
16 Te librarán también de la mujer ajena,
de la extraña de palabras seductoras
17 que abandona al compañero de su juventud
y olvida su compromiso con Dios.
18 Tomar el camino que lleva a la casa de ella
es tomar el camino que lleva a la muerte;
19 los que entran en su casa ya no vuelven,
jamás vuelven a recorrer el sendero de la vida.
20 Anda, pues, por el buen camino,
y practica la conducta de los justos.
21 Porque los que viven rectamente y sin tacha
vivirán para siempre en la tierra;
22 pero los malvados y traidores
serán arrancados y expulsados de ella.
Proverbele 2
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Îndemn la căutarea înţelepciunii
2 Fiule, dacă vei primi cuvintele mele,
dacă vei păstra(A) cu tine învăţăturile mele,
2 dacă vei lua aminte la înţelepciune
şi dacă-ţi vei pleca inima la pricepere;
3 dacă vei cere înţelepciune
şi dacă te vei ruga pentru pricepere;
4 dacă o vei căuta(B) ca argintul
şi vei umbla după ea ca după o comoară,
5 atunci vei înţelege frica de Domnul
şi vei găsi cunoştinţa lui Dumnezeu.
6 Căci(C) Domnul dă înţelepciune;
din gura Lui iese cunoştinţă şi pricepere.
7 El dă izbândă celor fără prihană,
dă un scut(D) celor ce umblă în nevinovăţie.
8 Ocroteşte cărările neprihănirii
şi păzeşte(E) calea credincioşilor Lui.
9 Atunci vei înţelege dreptatea, judecata,
nepărtinirea, toate căile care duc la bine.
Înţelepciunea ne fereşte de cei amăgitori
10 Căci înţelepciunea va veni în inima ta
şi cunoştinţa va fi desfătarea sufletului tău;
11 chibzuinţa(F) va veghea asupra ta,
priceperea te va păzi,
12 ca să te scape de calea cea rea,
de omul care ţine cuvântări stricate;
13 de cei ce părăsesc cărările adevărate,
ca să umble(G) pe drumuri întunecoase;
14 care se bucură(H) să facă răul
şi îşi pun plăcerea(I) în răutate,
15 care(J) umblă pe cărări strâmbe
şi apucă pe drumuri sucite;
16 ca să te scape şi de nevasta(K) altuia,
de străina(L) care întrebuinţează vorbe ademenitoare;
17 care părăseşte(M) pe bărbatul tinereţii ei
şi uită legământul Dumnezeului ei.
18 Căci casa(N) ei pogoară la moarte
şi drumul ei duce la cei morţi:
19 niciunul care se duce la ea nu se mai întoarce
şi nu mai găseşte cărările vieţii.
20 De aceea, tu să umbli pe calea oamenilor de bine
şi să ţii cărările celor neprihăniţi!
21 Căci oamenii(O) fără prihană vor locui ţara
şi oamenii neîntinaţi vor rămâne în ea,
22 dar cei răi(P) vor fi nimiciţi din ţară
şi cei necredincioşi vor fi smulşi din ea.
Proverbs 2
New International Version
Moral Benefits of Wisdom
2 My son,(A) if you accept my words
    and store up my commands within you,
2 turning your ear to wisdom
    and applying your heart to understanding(B)—
3 indeed, if you call out for insight(C)
    and cry aloud for understanding,
4 and if you look for it as for silver
    and search for it as for hidden treasure,(D)
5 then you will understand the fear of the Lord
    and find the knowledge of God.(E)
6 For the Lord gives wisdom;(F)
    from his mouth come knowledge and understanding.(G)
7 He holds success in store for the upright,
    he is a shield(H) to those whose walk is blameless,(I)
8 for he guards the course of the just
    and protects the way of his faithful ones.(J)
9 Then you will understand(K) what is right and just
    and fair—every good path.
10 For wisdom will enter your heart,(L)
    and knowledge will be pleasant to your soul.
11 Discretion will protect you,
    and understanding will guard you.(M)
12 Wisdom will save(N) you from the ways of wicked men,
    from men whose words are perverse,
13 who have left the straight paths
    to walk in dark ways,(O)
14 who delight in doing wrong
    and rejoice in the perverseness of evil,(P)
15 whose paths are crooked(Q)
    and who are devious in their ways.(R)
16 Wisdom will save you also from the adulterous woman,(S)
    from the wayward woman with her seductive words,
17 who has left the partner of her youth
    and ignored the covenant she made before God.[a](T)
18 Surely her house leads down to death
    and her paths to the spirits of the dead.(U)
19 None who go to her return
    or attain the paths of life.(V)
Footnotes
- Proverbs 2:17 Or covenant of her God
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

