19 Más vale ser pobre e intachable
    que necio de labios perversos.

El afán sin conocimiento no es bueno;
    mucho yerra quien mucho corre.

La necedad del hombre le hace perder el rumbo
    y su corazón se irrita contra el Señor.

Con las riquezas aumentan los amigos,
    pero al pobre hasta su amigo lo abandona.

El testigo falso no quedará sin castigo;
    el que propaga mentiras no saldrá bien librado.

Muchos buscan congraciarse con los poderosos;
    todos son amigos de quienes reparten regalos.

Si al pobre lo aborrecen sus parientes,
    con más razón lo evitan sus amigos.
Aunque los busca suplicante,
    por ninguna parte los encuentra.[a]

El que adquiere cordura,[b] se ama a sí mismo
    y el que retiene el discernimiento prospera.

El testigo falso no quedará sin castigo;
    el que propaga mentiras perecerá.

10 No va bien con el necio vivir entre lujos
    y menos con el esclavo gobernar a los príncipes.

11 El buen juicio hace al hombre paciente;
    su gloria es pasar por alto la ofensa.

12 Rugido de león es la ira del rey;
    su favor es como rocío sobre el pasto.

13 El hijo necio es la ruina del padre;
    la mujer pendenciera es gotera constante.

14 La casa y el dinero se heredan de los padres,
    pero la esposa inteligente es un don del Señor.

15 La pereza conduce al sueño profundo;
    el holgazán pasará hambre.

16 El que cumple el mandamiento cumple consigo mismo;
    el que descuida su conducta morirá.

17 Servir al pobre es hacerle un préstamo al Señor;
    Dios pagará esas buenas acciones.

18 Corrige a tu hijo mientras aún hay esperanza;
    no te hagas cómplice de su muerte.[c]

19 El iracundo tendrá que afrontar el castigo;
    el que intente disuadirlo aumentará su enojo.[d]

20 Escucha el consejo, acepta la corrección
    y llegarás a ser sabio.

21 Muchos son los planes en el corazón de las personas,
    pero al final prevalecen los designios del Señor.

22 De la humanidad se espera amor fiel;
    más vale ser pobre que mentiroso.

23 El temor del Señor conduce a la vida;
    da un sueño tranquilo y evita los problemas.

24 El perezoso mete la mano en el plato,
    pero no llevará el bocado a la boca.

25 Golpea al insolente y se hará prudente el inexperto;
    reprende al entendido y ganará en conocimiento.

26 El que roba a su padre y echa a la calle a su madre
    es un hijo infame y sinvergüenza.

27 Hijo mío, si dejas de atender a las enseñanzas,
    te apartarás de las palabras sabias.

28 El testigo corrupto se burla de la justicia
    y la boca del malvado engulle maldad.

29 El castigo se dispuso para los insolentes
    y los azotes para la espalda de los necios.

Footnotes

  1. 19:7 Texto de difícil traducción.
  2. 19:8 cordura. Lit. corazón. En la Biblia, corazón se usa para designar el asiento de las emociones, pensamientos y voluntad, es decir, el proceso de toma de decisiones del ser humano.
  3. 19:18 no te hagas … muerte. Alt. pero no te excedas hasta matarlo.
  4. 19:19 Texto de difícil traducción.

19 行为正直的穷人,
    胜过诡诈的愚人。
热诚却无知不足取,
    行动急躁难免有错。
人因愚昧而自毁前程,
    他的心却抱怨耶和华。
财富招来许多朋友,
    穷人却遭朋友抛弃。
作伪证者难免受罚,
    撒谎的人罪责难逃。
大家都讨好慷慨的人,
    人人都结交好施赠的。
穷人被亲人厌弃,
    朋友都远远躲避。
    他苦苦哀求,也无人理会。
得到智慧的珍惜生命,
    持守悟性的享受福乐。
作伪证者难免受罚,
    撒谎的人自取灭亡。
10 愚人奢华宴乐不相宜,
    奴隶管辖王子更离谱。
11 智者不轻易发怒,
    饶恕是他的荣耀。
12 君王的震怒像雄狮怒吼,
    君王的恩泽如草上甘露。
13 愚昧之子是父亲的灾殃,
    争闹之妻如雨滴漏不止。
14 房屋钱财是祖先的遗产,
    贤慧之妻乃耶和华所赐。
15 懒惰使人沉睡,
    懈怠使人挨饿。
16 遵守诫命的保全性命,
    藐视诫命的自寻死路。
17 善待穷人等于借贷给耶和华,
    耶和华必回报他的善行。
18 管教孩子宜早不宜晚,
    不可任由他走向灭亡。
19 脾气暴躁的人必吃苦头。
    你若救他,一次肯定不够。
20 你要受教听劝,
    以便得到智慧。
21 人心中有许多计划,
    唯耶和华的旨意成就。
22 人心爱慕忠诚,
    受穷胜过撒谎。
23 敬畏耶和华使人得享生命,
    安然满足,免遭祸患。
24 懒惰人手放在餐盘,
    却懒得送食物进嘴。
25 责打嘲讽者,愚人学会谨慎;
    责备明哲人,他会增长见识。
26 苛待父亲的人可鄙,
    逼走母亲的人可耻。
27 孩子啊,你若不听教诲,
    就会偏离知识。
28 作伪证者嘲讽公义,
    恶人的口吞吃罪恶。
29 刑罚对付嘲讽者,
    鞭子责打愚人背。