Proverbios 19
Nueva Versión Internacional
19 Más vale ser pobre e intachable
    que necio de labios perversos.
2 El afán sin conocimiento no es bueno;
    mucho yerra quien mucho corre.
3 La necedad del hombre le hace perder el rumbo
    y su corazón se irrita contra el Señor.
4 Con las riquezas aumentan los amigos,
    pero al pobre hasta su amigo lo abandona.
5 El testigo falso no quedará sin castigo;
    el que propaga mentiras no saldrá bien librado.
6 Muchos buscan congraciarse con los poderosos;
    todos son amigos de quienes reparten regalos.
7 Si al pobre lo aborrecen sus parientes,
    con más razón lo evitan sus amigos.
Aunque los busca suplicante,
    por ninguna parte los encuentra.[a]
8 El que adquiere cordura,[b] se ama a sí mismo
    y el que retiene el discernimiento prospera.
9 El testigo falso no quedará sin castigo;
    el que propaga mentiras perecerá.
10 No va bien con el necio vivir entre lujos
    y menos con el esclavo gobernar a los príncipes.
11 El buen juicio hace al hombre paciente;
    su gloria es pasar por alto la ofensa.
12 Rugido de león es la ira del rey;
    su favor es como rocío sobre el pasto.
13 El hijo necio es la ruina del padre;
    la mujer pendenciera es gotera constante.
14 La casa y el dinero se heredan de los padres,
    pero la esposa inteligente es un don del Señor.
15 La pereza conduce al sueño profundo;
    el holgazán pasará hambre.
16 El que cumple el mandamiento cumple consigo mismo;
    el que descuida su conducta morirá.
17 Servir al pobre es hacerle un préstamo al Señor;
    Dios pagará esas buenas acciones.
18 Corrige a tu hijo mientras aún hay esperanza;
    no te hagas cómplice de su muerte.[c]
19 El iracundo tendrá que afrontar el castigo;
    el que intente disuadirlo aumentará su enojo.[d]
20 Escucha el consejo, acepta la corrección
    y llegarás a ser sabio.
21 Muchos son los planes en el corazón de las personas,
    pero al final prevalecen los designios del Señor.
22 De la humanidad se espera amor fiel;
    más vale ser pobre que mentiroso.
23 El temor del Señor conduce a la vida;
    da un sueño tranquilo y evita los problemas.
24 El perezoso mete la mano en el plato,
    pero no llevará el bocado a la boca.
25 Golpea al insolente y se hará prudente el inexperto;
    reprende al entendido y ganará en conocimiento.
26 El que roba a su padre y echa a la calle a su madre
    es un hijo infame y sinvergüenza.
27 Hijo mío, si dejas de atender a las enseñanzas,
    te apartarás de las palabras sabias.
28 El testigo corrupto se burla de la justicia
    y la boca del malvado engulle maldad.
29 El castigo se dispuso para los insolentes
    y los azotes para la espalda de los necios.
Footnotes
- 19:7 Texto de difícil traducción.
- 19:8 cordura. Lit. corazón. En la Biblia, corazón se usa para designar el asiento de las emociones, pensamientos y voluntad, es decir, el proceso de toma de decisiones del ser humano.
- 19:18 no te hagas … muerte. Alt. pero no te excedas hasta matarlo.
- 19:19 Texto de difícil traducción.
箴言 19
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
19 行为正直的穷人,
    胜过诡诈的愚人。
2 热诚却无知不足取,
    行动急躁难免有错。
3 人因愚昧而自毁前程,
    他的心却抱怨耶和华。
4 财富招来许多朋友,
    穷人却遭朋友抛弃。
5 作伪证者难免受罚,
    撒谎的人罪责难逃。
6 大家都讨好慷慨的人,
    人人都结交好施赠的。
7 穷人被亲人厌弃,
    朋友都远远躲避。
    他苦苦哀求,也无人理会。
8 得到智慧的珍惜生命,
    持守悟性的享受福乐。
9 作伪证者难免受罚,
    撒谎的人自取灭亡。
10 愚人奢华宴乐不相宜,
    奴隶管辖王子更离谱。
11 智者不轻易发怒,
    饶恕是他的荣耀。
12 君王的震怒像雄狮怒吼,
    君王的恩泽如草上甘露。
13 愚昧之子是父亲的灾殃,
    争闹之妻如雨滴漏不止。
14 房屋钱财是祖先的遗产,
    贤慧之妻乃耶和华所赐。
15 懒惰使人沉睡,
    懈怠使人挨饿。
16 遵守诫命的保全性命,
    藐视诫命的自寻死路。
17 善待穷人等于借贷给耶和华,
    耶和华必回报他的善行。
18 管教孩子宜早不宜晚,
    不可任由他走向灭亡。
19 脾气暴躁的人必吃苦头。
    你若救他,一次肯定不够。
20 你要受教听劝,
    以便得到智慧。
21 人心中有许多计划,
    唯耶和华的旨意成就。
22 人心爱慕忠诚,
    受穷胜过撒谎。
23 敬畏耶和华使人得享生命,
    安然满足,免遭祸患。
24 懒惰人手放在餐盘,
    却懒得送食物进嘴。
25 责打嘲讽者,愚人学会谨慎;
    责备明哲人,他会增长见识。
26 苛待父亲的人可鄙,
    逼走母亲的人可耻。
27 孩子啊,你若不听教诲,
    就会偏离知识。
28 作伪证者嘲讽公义,
    恶人的口吞吃罪恶。
29 刑罚对付嘲讽者,
    鞭子责打愚人背。
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
