Proverbi 7
La Nuova Diodati
7 Figlio mio, custodisci le mie parole e conserva dentro di te i miei comandamenti.
2 Custodisci i miei comandamenti e vivrai, custodisci il mio insegnamento come la pupilla dei tuoi occhi.
3 Legateli alle dita, scrivili sulla tavola del tuo cuore.
4 Di' alla sapienza: «Tu sei mia sorella», e chiama «amico» l'intendimento
5 affinché ti custodiscano dalla donna altrui, dalla straniera che usa parole lusinghevoli.
6 Dalla finestra della mia casa guardavo attraverso la grata
7 e vidi tra gli sciocchi; scorsi tra i giovani un ragazzo privo di senno,
8 che passava per la strada presso l'angolo della straniera e si dirigeva verso la sua casa
9 al crepuscolo, sul declinare del giorno, mentre scendeva la notte nera ed oscura.
10 Ecco farglisi incontro una donna in vesti da prostituta e astuta di cuore;
11 ella è turbolenta e provocante, e non sa tenere i piedi in casa sua;
12 ora sulla strada, ora per le piazze sta in agguato ad ogni angolo.
13 Cosi essa lo prese e lo baciò, poi sfacciatamente gli disse:
14 «Dovevo fare sacrifici di ringraziamento; proprio oggi ho adempiuto i miei voti;
15 per questo sono uscita incontro a te per cercarti, e ti ho trovato.
16 Ho adornato il mio letto con coperte di arazzo, con lino colorato d'Egitto
17 ho profumato il mio letto di mirra, di aloe e di cinnamomo.
18 Vieni, inebriamoci d'amore fino al mattino, deliziamoci in amorosi piaceri
19 perché mio marito non è in casa, ma è partito per un lungo viaggio;
20 ha preso con sé un sacchetto di denaro e tornerà a casa soltanto al plenilunio».
21 Ella lo sedusse con parole persuasive, lo trascinò con la dolcezza delle sue labbra.
22 Egli la seguí senza indugio, come un bue va al macello, come un incatenato alla punizione dello stolto,
23 finché una freccia non gli trafigge il fegato; come un uccello si affretta, senza sapere che un laccio è teso contro la sua vita.
24 Or dunque, figli miei, ascoltatemi, fate attenzione alle parole della mia bocca.
25 Il tuo cuore non si volga dietro le sue vie, non sviarti per i suoi sentieri;
26 perché ne ha fatti cadere molti feriti a morte, e tutti quelli da lei uccisi erano uomini forti.
27 La sua casa è la via dello Sceol, che scende ai penetrali della morte.
Proverbs 7
New International Version
Warning Against the Adulterous Woman
7 My son,(A) keep my words
and store up my commands within you.
2 Keep my commands and you will live;(B)
guard my teachings as the apple of your eye.
3 Bind them on your fingers;
write them on the tablet of your heart.(C)
4 Say to wisdom, “You are my sister,”
and to insight, “You are my relative.”
5 They will keep you from the adulterous woman,
from the wayward woman with her seductive words.(D)
6 At the window of my house
I looked down through the lattice.
7 I saw among the simple,
I noticed among the young men,
a youth who had no sense.(E)
8 He was going down the street near her corner,
walking along in the direction of her house
9 at twilight,(F) as the day was fading,
as the dark of night set in.
10 Then out came a woman to meet him,
dressed like a prostitute and with crafty intent.
11 (She is unruly(G) and defiant,
her feet never stay at home;
12 now in the street, now in the squares,
at every corner she lurks.)(H)
13 She took hold of him(I) and kissed him
and with a brazen face she said:(J)
14 “Today I fulfilled my vows,
and I have food from my fellowship offering(K) at home.
15 So I came out to meet you;
I looked for you and have found you!
16 I have covered my bed
with colored linens from Egypt.
17 I have perfumed my bed(L)
with myrrh,(M) aloes and cinnamon.
18 Come, let’s drink deeply of love till morning;
let’s enjoy ourselves with love!(N)
19 My husband is not at home;
he has gone on a long journey.
20 He took his purse filled with money
and will not be home till full moon.”
21 With persuasive words she led him astray;
she seduced him with her smooth talk.(O)
22 All at once he followed her
like an ox going to the slaughter,
like a deer[a] stepping into a noose[b](P)
23 till an arrow pierces(Q) his liver,
like a bird darting into a snare,
little knowing it will cost him his life.(R)
Footnotes
- Proverbs 7:22 Syriac (see also Septuagint); Hebrew fool
- Proverbs 7:22 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.