Proverbes 19
La Bible du Semeur
19 Mieux vaut un pauvre qui se conduit de façon intègre
qu’un homme aux paroles tordues, car celui-ci est un insensé.
2 Dans un désir irréfléchi, il n’y a rien de bon
et précipiter ses pas fait commettre une faute.
3 La sottise d’un homme cause son naufrage,
alors il s’en prend à l’Eternel.
4 Si vous êtes riche, vos amis se multiplient,
mais le pauvre est abandonné par son compagnon.
5 Le faux témoin ne restera pas impuni,
qui répand le mensonge n’échappera pas au châtiment.
6 Beaucoup briguent la faveur d’un homme important,
et tous sont amis de qui fait des cadeaux.
7 Le pauvre est détesté par tous ses frères,
à plus forte raison ses compagnons s’écartent-ils de lui.
En vain il les poursuit de ses paroles : ils ne sont déjà plus là.
8 Acquérir du bon sens, c’est s’aimer soi-même,
cultiver le discernement fera trouver le bonheur.
9 Le faux témoin ne restera pas impuni,
qui profère le mensonge périra.
10 Il ne convient pas qu’un insensé mène une vie de plaisirs,
et moins encore qu’un esclave commande aux princes.
11 La raison de l’homme lui fait retenir sa colère,
et sa gloire c’est de passer par-dessus l’offense.
12 La colère du roi est pareille au rugissement d’un jeune lion,
mais sa faveur est comme la rosée sur l’herbe.
13 Un fils insensé fait le malheur de son père,
et les récriminations d’une femme sont comme une gouttière qui ne cesse de couler.
14 Un homme peut hériter maison et richesse de ses pères,
mais seul l’Eternel peut lui donner une femme intelligente.
15 La paresse plonge dans la torpeur,
et l’indolent souffrira de la faim.
16 Suivre les préceptes, c’est veiller sur sa propre vie ;
ne pas veiller sur sa conduite, conduit à la mort.
17 Qui a pitié du pauvre, prête à l’Eternel
qui le lui revaudra.
18 Corrige ton fils tant qu’il y a encore[a] de l’espoir,
mais ne va pas jusqu’à désirer sa mort.
19 L’homme qui se met dans une grande colère paiera une amende,
si tu l’en exemptes, tu l’incites à recommencer[b].
20 Ecoute les conseils et accepte d’être repris et, finalement, tu deviendras sage.
21 Un homme forme de nombreux projets,
mais c’est le dessein de l’Eternel qui se réalise.
22 Ce qu’on apprécie chez un homme, c’est sa bonté,
et mieux vaut un pauvre qu’un menteur.
23 Craindre l’Eternel mène à la vie[c],
et, comblé, on passe même la nuit à l’abri du malheur.
24 Le paresseux plonge sa main dans le plat[d],
mais il ne la ramène pas à sa bouche.
25 Punis le moqueur, et celui qui est inexpérimenté acquerra de l’intelligence,
mais reprends simplement l’homme intelligent : il comprendra la leçon.
26 Qui maltraite son père et chasse sa mère
est un fils qui se couvre de honte et d’opprobre.
27 Mon fils, si tu cesses d’écouter l’instruction,
tu te détourneras des paroles de la connaissance.
28 Qui se moque du droit est un témoin qui ne vaut rien ;
la bouche des méchants avale le mal.
29 Les condamnations sont prêtes pour les moqueurs,
et les coups de bâton pour l’échine des insensés.
Proverbs 19
New International Version
19 Better the poor whose walk is blameless
than a fool whose lips are perverse.(A)
2 Desire without knowledge is not good—
how much more will hasty feet miss the way!(B)
4 Wealth attracts many friends,
but even the closest friend of the poor person deserts them.(E)
7 The poor are shunned by all their relatives—
how much more do their friends avoid them!(K)
Though the poor pursue them with pleading,
they are nowhere to be found.[a](L)
8 The one who gets wisdom loves life;
the one who cherishes understanding will soon prosper.(M)
9 A false witness will not go unpunished,
and whoever pours out lies will perish.(N)
10 It is not fitting for a fool(O) to live in luxury—
how much worse for a slave to rule over princes!(P)
11 A person’s wisdom yields patience;(Q)
it is to one’s glory to overlook an offense.
13 A foolish child is a father’s ruin,(U)
and a quarrelsome wife is like
the constant dripping of a leaky roof.(V)
15 Laziness brings on deep sleep,
and the shiftless go hungry.(Y)
16 Whoever keeps commandments keeps their life,
but whoever shows contempt for their ways will die.(Z)
17 Whoever is kind to the poor lends to the Lord,(AA)
and he will reward them for what they have done.(AB)
18 Discipline your children, for in that there is hope;
do not be a willing party to their death.(AC)
19 A hot-tempered person must pay the penalty;
rescue them, and you will have to do it again.
20 Listen to advice and accept discipline,(AD)
and at the end you will be counted among the wise.(AE)
21 Many are the plans in a person’s heart,
but it is the Lord’s purpose that prevails.(AF)
22 What a person desires is unfailing love[b];
better to be poor than a liar.
23 The fear of the Lord leads to life;
then one rests content, untouched by trouble.(AG)
24 A sluggard buries his hand in the dish;
he will not even bring it back to his mouth!(AH)
25 Flog a mocker, and the simple will learn prudence;
rebuke the discerning,(AI) and they will gain knowledge.(AJ)
26 Whoever robs their father and drives out their mother(AK)
is a child who brings shame and disgrace.
27 Stop listening to instruction, my son,(AL)
and you will stray from the words of knowledge.
28 A corrupt witness mocks at justice,
and the mouth of the wicked gulps down evil.(AM)
29 Penalties are prepared for mockers,
and beatings for the backs of fools.(AN)
Footnotes
- Proverbs 19:7 The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.
- Proverbs 19:22 Or Greed is a person’s shame
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.