Proverbele 25
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
25 Iată încă(A) vreo câteva din Pildele lui Solomon, strânse de oamenii lui Ezechia, împăratul lui Iuda.
2 Slava(B) lui Dumnezeu stă în ascunderea lucrurilor,
dar slava împăraţilor stă în cercetarea(C) lucrurilor.
3 Înălţimea cerurilor, adâncimea pământului
şi inima împăraţilor sunt nepătrunse.
4 Scoate(D) zgura din argint,
şi argintarul va face din el un vas ales.
5 Scoate(E) şi pe cel rău dinaintea împăratului
şi scaunul lui de domnie(F) se va întări prin neprihănire.
6 Nu te făli înaintea împăratului
şi nu lua locul celor mari;
7 căci(G) este mai bine să ţi se zică: „Suie-te mai sus!”
decât să fii pogorât înaintea voievodului
pe care ţi-l văd ochii.
8 Nu(H) te grăbi să te iei la ceartă,
ca nu cumva, la urmă, să nu ştii ce să faci,
când te va lua la ocări aproapele tău.
9 Apără-ţi(I) pricina împotriva aproapelui tău,
dar nu da pe faţă taina altuia,
10 ca nu cumva, aflând-o cineva, să te umple de ruşine
şi să-ţi iasă nume rău, care să nu se mai şteargă.
11 Un cuvânt spus la vremea potrivită
este ca nişte mere(J) de aur într-un coşuleţ de argint.
12 Ca o verigă de aur şi o podoabă de aur curat,
aşa este înţeleptul care mustră, pentru o ureche ascultătoare.
13 Ca(K) răcoreala zăpezii pe vremea secerişului,
aşa este un sol credincios pentru cel ce-l trimite:
el înviorează sufletul stăpânului său.
14 Ca norii(L) şi vântul fără ploaie,
aşa este un om care(M) se laudă pe nedrept cu dărniciile lui.
15 Prin(N) răbdare se înduplecă un voievod
şi o limbă dulce poate zdrobi oase.
16 Dacă(O) dai peste miere, nu mânca decât atât cât îţi ajunge,
ca să nu ţi se scârbească şi s-o verşi din gură.
17 Calcă rar în casa aproapelui tău,
ca să nu se sature de tine şi să te urască.
18 Ca un buzdugan, ca o sabie şi ca o săgeată ascuţită,
aşa este un om care(P) face o mărturisire mincinoasă împotriva aproapelui său.
19 Ca un dinte stricat şi ca un picior care şchioapătă,
aşa este încrederea într-un stricat la ziua necazului.
20 Ca unul care îşi scoate haina pe o zi rece sau varsă oţet pe silitră,
aşa este cine cântă cântece unei inimi în nenorocire.
21 Dacă(Q) este flămând vrăjmaşul tău, dă-i pâine să mănânce,
dacă-i este sete, dă-i apă să bea.
22 Căci(R), făcând aşa, aduni cărbuni aprinşi pe capul lui,
şi(S) Domnul îţi va răsplăti.
23 Vântul(T) de miazănoapte aduce ploaia
şi limba(U) clevetitoare aduce o faţă mâhnită.
24 Mai(V) bine să locuieşti într-un colţ pe acoperiş,
decât să locuieşti într-o casă mare cu o nevastă gâlcevitoare.
25 Ca apa proaspătă pentru un om obosit,
aşa este o veste bună venită dintr-o ţară depărtată.
26 Ca o fântână tulbure şi ca un izvor stricat,
aşa este cel neprihănit care se clatină înaintea celui rău.
27 Nu(W) este bine să mănânci multă miere:
tot aşa, nu este o cinste să(X) alergi după slava ta însuţi.
28 Omul care(Y) nu este stăpân pe sine
este ca o cetate surpată şi fără ziduri.
Мудрые изречения 25
Священное Писание (Восточный Перевод)
Другие мудрые изречения Сулеймана
25 Вот ещё мудрые изречения Сулеймана, собранные людьми Езекии, царя Иудеи[a].
2 Слава Всевышнего – окутывать дело тайной,
слава царя – исследовать дело.
3 Как небеса высотой и земля глубиной,
так и царское сердце непостижимо.
4 Удали примесь из серебра,
и у ювелира будет сырьё для сосуда;
5 удали нечестивого от царя,
и его престол утвердится праведностью.
6 Не заносись пред царём
и не занимай места между великими;
7 лучше пусть он тебе скажет: «Сюда поднимись»,
чем унизит тебя перед знатным.
Если ты что-то видел своими глазами,
8 не спеши подавать в суд.
Что ты станешь делать в конце,
если ближний твой пристыдит тебя, выиграв дело?
9 Если ведёшь с ближним тяжбу,
не открывай чужой тайны,
10 иначе люди услышат и пристыдят тебя,
и слава дурная от тебя не отстанет.
11 Слово, сказанное уместно,
подобно золотым яблокам в оправе из серебра.
12 Что золотая серьга или украшение из чистого золота,
то упрёк мудреца для внимательного уха.
13 Что холод снега в жатвенный зной,
то верный посланник для того, кто его посылает:
душу хозяина он бодрит.
14 Что облака и ветер без дождя –
тот, кто хвастается подарками, которых не дарил.
15 Терпением можно убедить повелителя,
и кроткий язык кость переламывает.
16 Нашёл мёд – ешь лишь сколько потребно,
иначе объешься, и тебя стошнит.
17 Так же с другом: пореже ходи к нему в дом,
иначе, устав от тебя, он тебя возненавидит.
18 Что булава, меч или острая стрела –
человек, лжесвидетельствующий против ближнего.
19 Что зуб гнилой или хромая нога –
надежда на вероломного в день беды.
20 Как снимающий одежду в холодный день
или как уксус на рану[b],
так и поющий печальному сердцу весёлые песни.
21 Если враг твой голоден – накорми его;
если он хочет пить – напои его водой.
22 Поступая так, ты устыдишь его,
и он будет сгорать со стыда,[c]
а тебя наградит Вечный.
23 Как северный ветер приносит дождь,
так язык клеветника – гневные лица.
24 Лучше жить на углу крыши,
чем в доме со сварливой женой.
25 Что холодная вода для измученной жаждой души –
добрые вести из дальнего края.
26 Как мутный ключ или загрязнённый родник –
праведник, уступающий нечестивым.
27 Нехорошо есть слишком много мёда,
как и постоянно искать себе славы.
28 Каков город, чьи стены рухнули,
таков и человек, не владеющий собой.
箴言 25
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
所羅門的箴言(續)
25 以下也是所羅門的箴言,由猶大王希西迦的人抄錄。
2 將事隱藏是上帝的榮耀,
把事查明是君王的光榮。
3 天之高,地之厚,
君王的心測不透。
4 除掉銀子裡的渣滓,
銀匠就能鑄造器皿。
5 清除君王身邊的惡人,
王位必因公義而鞏固。
6 不可在王面前妄自尊大,
不要佔據大人物的位子。
7 與其在權貴面前受羞辱,
不如等人邀請你坐上座。
8 不可魯莽地打官司,
以免敗訴、羞愧難當。
9 遇到跟鄰舍爭訟,
不可洩露其秘密,
10 免得聽見的人辱罵你,
你的惡名將永難洗刷。
11 一句話說得合宜,
就像金蘋果放在銀器裡。
12 對受教者而言,
智者的責備猶如金耳環和金飾物。
13 忠信的使者叫主人心裡舒暢,
就像夏收之時有冰雪的涼氣。
14 誇口送禮物卻食言的人,
就像沒有雨水的風和雲。
15 堅忍說服君王,
柔舌折斷骨頭。
16 找到蜂蜜要酌量而食,
免得吃多了嘔吐。
17 不要頻頻去鄰舍家,
免得惹人煩、遭人厭。
18 作偽證陷害鄰舍的人,
無異於大錘、刀和利箭。
19 危難時投靠奸詐之人,
形同倚靠壞牙和跛腳。
20 對憂傷的人唱歌,
如同天寒脫衣、傷口撒鹽。
21 你的仇敵若餓了,
就給他吃的;
若渴了,就給他水喝;
22 因為你這是把炭火堆在他頭上,
耶和華必獎賞你。
23 北風帶來雨水,
讒言激起憤怒。
24 寧願住在屋頂的一角,
不跟爭鬧的妻子同屋。
25 有好消息從遠方傳來,
如涼水滋潤乾渴的人。
26 義人向惡人低頭,
就像清泉被攪渾,
水井受污染。
27 蜂蜜吃得太多有害無益,
追求自己的榮耀也不光彩。
28 無法自制的人就像被攻破的無牆之城。
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
