Proverbele lui Agur

30 Cuvintele lui Agur, fiul lui Iache – un oracol[a].

Oracolul acestui om pentru Itiel,
    pentru Itiel şi pentru Ucal:[b]

„În mod sigur, sunt mai neinstruit decât orice alt om
    şi nu am priceperea oamenilor.
N-am învăţat înţelepciunea
    şi nu am[c] cunoştinţa Celui Sfânt[d].
Cine a urcat în ceruri şi a coborât de acolo?
    Cine a adunat vântul în palmele lui?
Cine a strâns apele în haina lui?
    Cine a stabilit toate marginile pământului?
Care este numele lui şi care este numele fiului său?
    Spune-mi, dacă ştii!

Orice cuvânt al lui Dumnezeu este testat,
    este un scut pentru cei ce îşi găsesc refugiul în El.
Nu adăuga nimic la cuvintele Lui,
    ca să nu te mustre şi să fii găsit mincinos.

Două lucruri Îţi cer, Doamne,
    nu mă refuza înainte de a muri:
depărtează de la mine falsitatea şi minciuna;
    nu-mi da nici sărăcie, nici bogăţie,
        dă-mi doar pâinea pentru fiecare zi,
ca nu cumva în bogăţie să mă lepăd de Tine
    şi să spun: „Cine este Domnul?“
sau, în sărăcie fiind, să fur
    şi să necinstesc Numele Dumnezeului meu.

10 Nu bârfi un slujitor înaintea stăpânului său,
    ca nu cumva să te blesteme şi să fii găsit vinovat!

11 Sunt unii oameni care îşi blestemă tatăl
    şi nu-şi binecuvântează mama.
12 Alţii se consideră curaţi,
    deşi nu sunt spălaţi de murdăria lor.
13 Sunt unii ai căror ochi sunt semeţi
    şi a căror privire este dispreţuitoare.
14 Sunt unii ai căror dinţi sunt nişte săbii
    şi ale căror măsele sunt nişte cuţite,
ca să-l devoreze pe cel sărac de pe pământ
    şi pe cel nevoiaş dintre oameni.

15 Lipitoarea are două fiice: „Dă!“ şi „Dă!“

Trei lucruri sunt nesăţioase,
    chiar patru nu spun niciodată: „Destul!“:
16 Locuinţa Morţilor, pântecele sterp,
    pământul care nu este niciodată sătul de apă
        şi focul care nu spune niciodată: „Destul!“

17 Ochiul care dispreţuieşte un tată
    şi desconsideră ascultarea de mamă
va fi scobit de corbii din vale
    şi va fi mâncat de puii de vultur.

18 Trei lucruri sunt prea uimitoare pentru mine,
    chiar patru pe care nu le înţeleg:
19 calea vulturului pe cer,
    calea şarpelui pe stâncă,
calea corăbiei în mijlocul mării
    şi calea unui bărbat cu o fecioară.

20 Iată care este calea unei femei care săvârşeşte adulter:
    ea mănâncă, se şterge la gură
        şi spune: „N-am făcut nimic rău!“

21 De trei lucruri tremură pământul,
    chiar patru nu le poate îndura:
22 un slujitor care ajunge rege,
    un nebun care se satură de pâine,
23 o femeie dispreţuită care este măritată
    şi o slujitoare care o moşteneşte pe stăpâna ei.

24 Patru fiinţe sunt neînsemnate pe pământ,
    dar ele sunt deosebit de înţelepte:
25 furnicile, care deşi nu sunt un popor puternic,
    îşi adună mâncare vara;
26 viezurii de stâncă[e], care deşi nu sunt un popor voinic,
    îşi fac casa în stânci;
27 lăcustele, care deşi nu au un rege,
    înaintează împreună în şiruri;
28 şopârla, care deşi o poţi prinde cu mâna,
    se găseşte totuşi şi în palatele regilor.

29 Trei fiinţe au un pas impunător
    şi chiar patru merg cu graţie:
30 leul, viteazul animalelor,
    care nu se retrage dinaintea nimănui;
31 cocoşul ţanţoş, ţapul
    şi regele în fruntea[f] oştirii.

32 Dacă ai făcut pe nebunul şi te-ai lăudat pe tine însuţi
    sau dacă ai plănuit ceva rău,
        pune-ţi mâna la gură!
33 Căci aşa cum baterea laptelui produce smântână,
    şi lovirea nasului dă sânge,
        tot aşa şi provocarea mâniei aduce certuri.

Footnotes

  1. Proverbe 30:1 Sau: Iache din Masa
  2. Proverbe 30:1 TM; o diviziune diferită şi posibilă a cuvintelor ebraice ne permite să traducem astfel: om: „Sunt obosit, Dumnezeule; / sunt obosit, Dumnezeule, şi istovit
  3. Proverbe 30:3 Lit.: nu cunosc
  4. Proverbe 30:3 Termenul ebraic este un plural, cel mai probabil de maiestate, cu referire la Dumnezeu, sau, cf. Tg., cu referire la sfinţi
  5. Proverbe 30:26 Sau: bursucii
  6. Proverbe 30:31 Sensul termenului ebraic este nesigur

30 The words of Agur the son of Jakeh, even the prophecy: the man spake unto Ithiel, even unto Ithiel and Ucal,

Surely I am more brutish than any man, and have not the understanding of a man.

I neither learned wisdom, nor have the knowledge of the holy.

Who hath ascended up into heaven, or descended? who hath gathered the wind in his fists? who hath bound the waters in a garment? who hath established all the ends of the earth? what is his name, and what is his son's name, if thou canst tell?

Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.

Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.

Two things have I required of thee; deny me them not before I die:

Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:

Lest I be full, and deny thee, and say, Who is the Lord? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain.

10 Accuse not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty.

11 There is a generation that curseth their father, and doth not bless their mother.

12 There is a generation that are pure in their own eyes, and yet is not washed from their filthiness.

13 There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.

14 There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men.

15 The horseleach hath two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yea, four things say not, It is enough:

16 The grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that saith not, It is enough.

17 The eye that mocketh at his father, and despiseth to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.

18 There be three things which are too wonderful for me, yea, four which I know not:

19 The way of an eagle in the air; the way of a serpent upon a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a man with a maid.

20 Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness.

21 For three things the earth is disquieted, and for four which it cannot bear:

22 For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat;

23 For an odious woman when she is married; and an handmaid that is heir to her mistress.

24 There be four things which are little upon the earth, but they are exceeding wise:

25 The ants are a people not strong, yet they prepare their meat in the summer;

26 The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks;

27 The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands;

28 The spider taketh hold with her hands, and is in kings' palaces.

29 There be three things which go well, yea, four are comely in going:

30 A lion which is strongest among beasts, and turneth not away for any;

31 A greyhound; an he goat also; and a king, against whom there is no rising up.

32 If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth.

33 Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.