Salomos Worte über Weisheit, Torheit und Untreue (Kapitel 1–9)

Der Wert dieses Buches

In diesem Buch sind die Sprüche Salomos aufgeschrieben. Er war ein Sohn von David und herrschte als König über Israel.

Wenn du seine Worte beachtest, wirst du Weisheit erlangen und zu einem verständigen Menschen heranreifen. Die Sprüche helfen dir, dein Leben sinnvoll zu gestalten, und machen dich fähig, gute Ratschläge zu erkennen und anzunehmen. Durch sie gewinnst du Einsicht; du lernst, aufrichtig und ehrlich zu sein und andere gerecht zu behandeln. Wer jung und unerfahren ist, wird urteilsfähig, er bekommt ein Gespür für gute Entscheidungen. Selbst wer schon über viel Wissen und Erfahrung verfügt, kann noch dazulernen. Neue Gedankenanstöße helfen ihm, die Aussprüche der weisen Lehrer zu verstehen und ihre verschlüsselten Worte und Bilder zu enträtseln.

Alle Erkenntnis beginnt damit, dass man Ehrfurcht vor dem Herrn hat. Nur ein Dummkopf lehnt Weisheit ab und will sich nicht erziehen lassen.

Gib dich nicht mit gewissenlosen Menschen ab!

Mein Sohn,[a] hör auf deinen Vater und deine Mutter und schlag ihre Ermahnungen nicht in den Wind! Denn was du durch ihre Erziehung lernst, verleiht dir Würde und Anerkennung, ja, es schmückt dich wie eine schöne Halskette oder ein prächtiger Kranz.

10 Wenn gottlose Leute dich beschwatzen, dann hör nicht auf sie! 11 Sie wollen dich überreden und sagen: »Komm, wir legen uns auf die Lauer! Sobald jemand vorbeikommt, schlagen wir zu und bringen ihn einfach so um! 12 Wir befördern sie alle ins Jenseits – so als hätte sie der Erdboden bei lebendigem Leib verschluckt! 13 Denk an die Beute, die uns winkt, damit füllen wir unsere Häuser bis unters Dach! 14 Mach doch mit, dann teilen wir alles unter uns auf!«

15 Mein Sohn, geh nicht mit ihnen, gib dich mit solchen Leuten nicht ab! 16 Denn sie haben nur Böses im Sinn und zögern nicht, Blut zu vergießen. 17 Es ist sinnlos, ein Fangnetz vor den Augen der Vögel auszubreiten – sie fliegen davon. 18 Ganz anders diese Verbrecher: Sie stellen sich selbst eine Falle und rennen auch noch hinein, ja, sie verspielen ihr eigenes Leben! 19 So geht es jedem, der darauf aus ist, sich an fremdem Hab und Gut zu bereichern: Es wird ihn das Leben kosten.

Die Weisheit ruft

20 Hört! Die Weisheit ruft laut auf den Straßen, auf den Marktplätzen erhebt sie ihre Stimme. 21 Im Lärm der Stadt macht sie sich bemerkbar und ruft allen Menschen zu:

22 »Ihr Unverständigen! Wann kommt ihr endlich zur Vernunft?
Wie lange noch wollt ihr spötteln
und euch mit einem Lächeln über alles hinwegsetzen?
Ist euch jede Einsicht verhasst?
23 Hört, was ich euch sagen will!
Dann überschütte ich euch mit dem Reichtum meiner Weisheit[b]
und teile mit euch meine Lebenserfahrung.

24 Schon oft rief ich euch und bot meine Hilfe an,
aber niemand hat je gehört.
25 Jeden Rat verachtet ihr,
über meine Weisungen rümpft ihr nur die Nase.
26 Aber eines Tages bricht das Unheil über euch herein,
dann lache ich euch aus und spotte über euer Elend.
27 Wie ein Gewitter wird es euch überfallen,
wie ein Sturm, der Angst und Schrecken mit sich bringt.
28 Dann werdet ihr um Hilfe schreien,
ich aber antworte nicht.
Ihr werdet mich überall suchen,
aber ich lasse mich nicht mehr finden.

29 Denn euch ist alle Erkenntnis zuwider,
ihr wollt dem Herrn nicht mit Ehrfurcht begegnen.
30 Jeden Rat und jede Ermahnung von mir weist ihr zurück –
31 dann tragt auch die Folgen eures Handelns,
bis ihr genug davon habt!

32 Schon viele Unerfahrene fanden ein schlimmes Ende,
weil sie mich verachteten,
und viele Dummköpfe täuschten sich selbst durch ihre Sorglosigkeit.
33 Wer aber auf mich hört, lebt ruhig und sicher,
vor keinem Unglück braucht er sich zu fürchten.«

Der Wert der Weisheit

Mein Sohn, höre auf mich und befolge meine Ratschläge! Nimm dir die Lebensweisheiten zu Herzen, die ich dir weitergebe, achte genau auf sie und werde klug! Ringe um Verstand und Urteilskraft, suche danach voller Eifer wie nach einem wertvollen Schatz! Dann wirst du den Herrn immer besser kennen lernen und Ehrfurcht vor ihm haben. Er allein gibt Weisheit, und nur von ihm kommen Wissen und Urteilskraft. Aufrichtigen Menschen schenkt er Gelingen; er hilft allen, die so leben, wie es ihm gefällt. Wer andere gerecht behandelt und Gott die Treue hält, steht unter seinem Schutz.

Mein Sohn, wenn du auf mich hörst, wirst du erkennen, was richtig, gerecht und gut ist. So findest du stets den richtigen Weg. 10 Du erlangst Weisheit und hast deine Freude daran, wohlüberlegt zu handeln. 11 Deine Umsicht und Besonnenheit werden dich schützen 12 und dich davor bewahren, Böses zu tun. Dann bist du gewappnet gegen Menschen, die mit ihren Worten andere täuschen 13 und selbst krumme Wege gehen. Solche Leute haben sich vom Guten abgewandt; 14 sie führen ständig Böses im Schilde und haben auch noch Spaß daran, das Recht zu verdrehen! 15 Alles, was sie sagen und tun, ist verlogen und verkommen.

16 Besonnenheit schützt dich auch vor der Frau eines anderen Mannes, vor der Verführerin, die dich mit ihren schmeichelnden Worten umgarnt. 17 Dem Mann, den sie in ihrer Jugend geheiratet hat, ist sie untreu – und damit bricht sie den Bund, den sie vor Gott geschlossen hat. 18 Ihr Haus steht direkt am Abgrund des Todes: Wer sich ihm nähert, begibt sich in tödliche Gefahr. 19 Niemand, der sich mit ihr einlässt, kommt mit dem Leben davon.

20 Suche stattdessen nach guten Vorbildern, die dir zeigen, wie man ein rechtschaffenes Leben führt. 21 Wer aufrichtig ist und Gott gehorcht, darf lange auf dieser Welt[c] wohnen; 22 wer aber Böses tut und Gott die Treue bricht, wird mit einem Mal herausgerissen.

Vergiss nie, was du gelernt hast!

Mein Sohn, vergiss nie, was ich dir beigebracht habe! Nimm dir meine Ratschläge zu Herzen und bewahre sie! Dann wird es dir gut gehen, ein langes und erfülltes Leben liegt vor dir. An Güte und Treue soll es dir niemals fehlen. Trage sie wie eine Kette um deinen Hals, ja, schreibe sie dir tief in dein Herz! So wirst du Freundschaft und Ansehen bei Gott und Menschen finden.

Verlass dich nicht auf deinen eigenen Verstand, sondern vertraue voll und ganz dem Herrn! Denke bei jedem Schritt an ihn; er zeigt dir den richtigen Weg und krönt dein Handeln mit Erfolg. Halte dich nicht selbst für klug; begegne dem Herrn mit Ehrfurcht und meide das Böse! Das bringt Heilung für deinen Körper und belebt dich mit neuer Kraft. Ehre den Herrn mit dem, was du hast; schenke ihm das Beste deiner Ernte. 10 Dann wird er deine Vorratskammern füllen und deine Weinfässer überfließen lassen.

11 Mein Sohn, wenn der Herr dich zurechtweist, dann sei nicht entrüstet und sträube dich nicht, 12 denn darin zeigt sich seine Liebe. Wie ein Vater seinen Sohn erzieht, den er liebt, so erzieht dich auch der Herr.

Wertvoller als der größte Reichtum

13 Glücklich ist der Mensch, der weise und urteilsfähig geworden ist! 14 Er hat mehr Gewinn davon als jemand, der Silber und Gold besitzt. 15 Selbst die kostbarsten Perlen verblassen gegenüber dem Wert der Einsicht, sie übertrifft alles, was man sich erträumt. 16 Denn in ihrer rechten Hand hält sie ein langes Leben bereit, und mit ihrer linken verleiht sie Reichtum und Ehre. 17 Wer sich von der Weisheit führen lässt, der findet Glück und Frieden. 18 Ja, die Weisheit gibt ein erfülltes Leben,[d] und wer an ihr festhält, kann sich glücklich schätzen! 19 Mit Hilfe der Weisheit wurden Himmel und Erde erschaffen, der Herr entwarf alles mit seinem Verstand. 20 Seine Klugheit ließ die Quellen aus der Tiefe hervorsprudeln und Regen aus den Wolken fallen.

21 Mein Sohn, achte darauf, dass du die Weisheit und Besonnenheit nie aus den Augen verlierst! 22 Sie werden dein Leben erfüllen und dir Ansehen bei den Menschen verleihen.[e] 23 Dann kannst du sicher deinen Weg gehen, nichts bringt dich zu Fall. 24 Abends legst du dich ohne Sorgen ins Bett und schläfst die ganze Nacht hindurch ruhig und tief. 25 Du brauchst nicht zu befürchten, dass dich auf einmal ein Unglück trifft, wie es gottlosen Menschen geschieht. 26 Der Herr selbst ist der Grund für deine Zuversicht; er lässt dich nicht in eine Falle laufen.

Hilf deinem Mitmenschen!

27 Wenn jemand deine Unterstützung braucht und du ihm helfen kannst, dann weigere dich nicht. 28 Vertröste ihn nicht auf morgen, wenn du heute helfen kannst! 29 Plane nichts Böses gegen einen Menschen, der dir sein Vertrauen schenkt. 30 Brich keinen Streit vom Zaun mit einem, der dir nichts getan hat.

31 Beneide einen gewalttätigen Menschen nicht und nimm ihn dir nicht zum Vorbild. 32 Denn der Herr verabscheut den, der krumme Wege geht, der Aufrichtige aber ist sein Vertrauter. 33 Der Fluch des Herrn trifft alle, die ihn missachten; aber er segnet den, der rechtschaffen lebt. 34 Er treibt seinen Spott mit allen, die ihn verspotten; aber er wendet denen seine Liebe zu, die wissen, dass sie ihn brauchen. 35 Wer sich weise verhält, wird Anerkennung finden; aber ein Dummkopf erntet nichts als Verachtung.

Es lohnt sich, nach Weisheit zu suchen

Ihr jungen Männer, hört auf mich wie auf euren Vater! Achtet auf meine Lehre, damit ihr klug werdet! Was ich euch zu sagen habe, ist gut – darum vergesst es nicht. Als ich selbst noch jung war, wurde ich von meinem Vater unterwiesen und von meiner Mutter zärtlich umsorgt, als wäre ich ihr einziges Kind. Damals schärfte mein Vater mir ein:

»Denk allezeit über das nach, was ich dir beigebracht habe. Wenn du dich danach richtest, wird dein Leben gelingen. Erwirb Einsicht und übe dich im richtigen Urteilen. Vergiss meine Worte nicht! Trenne dich nie von der Weisheit, sondern liebe sie, so wird sie dich beschützen und bewahren. Nur eins im Leben ist wirklich wichtig: Werde weise! Werde verständig! Kein Preis darf dir zu hoch dafür sein. Liebe die Weisheit, so wird sie dir Ansehen verschaffen; halte sie in Ehren, dann wird sie dich zu Ehren bringen. Sie wird dich schmücken wie eine wertvolle Krone.«

10 Mein Sohn, hör auf meine Worte; dann wirst du ein langes Leben genießen. 11 Ich lehre dich, weise zu handeln, und zeige dir den richtigen Weg. 12 Wenn du dich daran hältst, wird kein Hindernis deine Schritte aufhalten; selbst beim Laufen wirst du nicht stolpern. 13 Richte dich nach dem, was du gelernt hast! Schlag die Unterweisung nicht in den Wind, denn daran hängt dein Leben!

14 Handle nicht so wie Menschen, denen Gott gleichgültig ist, nimm sie dir nicht zum Vorbild! 15 Folge nicht ihrem Beispiel, sondern meide das Böse – ja, flieh vor ihm und bleib auf dem geraden Weg! 16 Diese gottlosen Menschen können nicht einschlafen, bevor sie nicht Schaden angerichtet haben; sie finden keine Ruhe, bis sie jemandem Unrecht zugefügt haben. 17 Was sie essen und trinken, haben sie durch Betrug und Gewalttat an sich gerissen. 18-19 Ihr Leben ist finster wie die Nacht, im Dunkeln tappen sie umher; und wenn sie fallen, wissen sie nicht einmal, worüber sie gestolpert sind. Wer aber Gott gehorcht, dessen Leben gleicht einem Sonnenaufgang: Es wird heller und heller, bis es lichter Tag geworden ist.

20 Mein Sohn, hör gut zu und pass auf, was ich dir sage! 21 Verachte meine Worte nicht, sondern präg sie dir fest ein! 22 Sie sind der Schlüssel zum Leben und erhalten deinen ganzen Körper gesund. 23 Was ich dir jetzt rate, ist wichtiger als alles andere: Achte auf deine Gedanken,[f] denn sie entscheiden über dein Leben! 24 Verbreite keine Lügen, vermeide jede Art von falschem Gerede! 25 Halte dir immer vor Augen, was gut und richtig ist, und geh geradlinig darauf zu. 26 Wähle sorgsam deine Schritte und weiche nicht vom rechten Weg ab! 27 Schau weder nach rechts noch nach links und halte dich vom Bösen fern.

Warnung vor Ehebruch

Mein Sohn, sei aufmerksam und hör auf meine Lehre, denn ich weiß, wovon ich rede! Dann lernst du, überlegt zu handeln, und an deinen Worten erkennt man, wie vernünftig du bist.

Die Frau eines anderen Mannes kann nämlich sehr verführerisch sein, wenn sie dich mit honigsüßen Worten betört. Aber glaub mir, am Ende ist sie bitter wie Wermut und tödlich wie ein scharf geschliffenes Schwert. Sie bringt dich an den Rand des Abgrunds und reißt dich mit in den Tod. Von dem Weg, der zum Leben führt, ist sie längst abgekommen; ohne es zu merken, läuft sie immer weiter in die Irre.

Ihr jungen Männer, hört auf mich und vergesst nie, was ich jedem von euch sage:

Geh einer solchen Frau aus dem Weg, lass dich nicht einmal in der Nähe ihres Hauses blicken! Sonst ist dein guter Ruf ruiniert, und in der Blüte deines Lebens verlierst du alles an einen Menschen, der sich gnadenlos an dir rächt[g]! 10 Fremde werden deinen Besitz an sich reißen; den Lohn deiner Arbeit genießt dann ein anderer. 11 Schließlich bist du völlig abgemagert, du siechst dahin und stöhnst mit letzter Kraft:

12 »Hätte ich doch die Warnungen ernst genommen! Warum habe ich mich nur gegen jede Ermahnung gewehrt? 13 Warum habe ich meinen Lehrern keine Aufmerksamkeit geschenkt und nicht auf sie gehört? 14 Fast hätte ich mich vor aller Augen ins Unglück gestürzt!«

15 Freu dich doch an deiner eigenen Frau! Ihre Liebe ist wie eine Quelle, aus der immer wieder frisches Wasser sprudelt. 16 Willst du sie verlieren, weil du dich mit anderen einlässt?[h] 17 Dir allein soll ihre Liebe gehören, mit keinem anderen sollst du sie teilen! 18 Erfreue dich an deiner Frau, die du als junger Mann geheiratet hast. Lass sie eine Quelle des Segens für dich sein. 19 Bewundere ihre Schönheit und Anmut![i] Berausche dich immer wieder an ihren Brüsten und an der Liebe, die sie dir schenkt!

20 Mein Sohn, willst du dich wirklich mit einer anderen vergnügen und in den Armen einer fremden Frau liegen? 21 Denk daran: Der Herr sieht genau, was jeder Einzelne von uns tut; nichts bleibt ihm verborgen. 22 Wer Gottes Gebote missachtet, dreht sich selbst einen Strick und ist gefangen in seiner Schuld. 23 Wer sich nicht beherrschen kann, schaufelt sich sein eigenes Grab, ja, in seiner großen Dummheit läuft er direkt hinein.

Vier Gefahren

Mein Sohn, hast du dich mit Handschlag dazu verpflichtet, für die Schulden eines Fremden aufzukommen? Bist du an ein Versprechen gebunden, das du gegeben hast? Sind deine eigenen Worte dir zur Schlinge geworden? Dann gibt es nur einen Rat: Versuch so schnell wie möglich, davon freizukommen! Der Gläubiger hat dich in seiner Gewalt – also geh zu ihm und bestürme ihn so lange, bis er dich freigibt. Schieb es nicht auf, gönn dir keine Ruhe! Versuch mit allen Mitteln, dich herauszuwinden wie ein Tier aus der Falle des Jägers!

Beobachte die Ameisen, du Faulpelz! Nimm dir ein Beispiel an ihnen, damit du endlich klug wirst: Kein Vorgesetzter treibt sie an; trotzdem arbeiten sie den ganzen Sommer über fleißig und legen in der Erntezeit ihre Vorräte an. Wie lange willst du noch im Bett bleiben, du Faulpelz? Wann stehst du endlich auf? 10 »Lass mich noch ein bisschen schlafen«, sagst du, »ich will nur noch ein Weilchen die Augen zumachen und kurz verschnaufen!« 11 Doch während du dich ausruhst, ist die Armut plötzlich da, und die Not überfällt dich wie ein Räuber.

12 Einen nichtswürdigen und gemeinen Menschen erkennt man an seinem Verhalten: Er verbreitet Lügen, 13 zwinkert seinen Komplizen vielsagend zu und macht alle möglichen Gesten, mit denen er andere hinters Licht führen will. 14 Sein Wesen ist falsch und heimtückisch, er hat ständig Böses im Sinn und legt es immer auf einen Streit an. 15 Darum wird das Unglück unerwartet über ihn hereinbrechen; er findet plötzlich ein schreckliches Ende – ohne jede Hoffnung auf Rettung!

16 Sechs Dinge sind dem Herrn verhasst, und auch das siebte verabscheut er:[j]

17 Augen, die überheblich blicken;
eine Zunge, die Lügen verbreitet;
Hände, die unschuldige Menschen töten;
18 ein Herz, das finstere Pläne schmiedet;
Füße, die schnell laufen, um Böses zu tun;
19 ein Zeuge, der falsche Aussagen macht;
ein Mensch, der Freunde gegeneinander aufhetzt.

20 Mein Sohn, gehorche deinem Vater und deiner Mutter und schlage ihre Weisungen nicht in den Wind! 21 Erinnere dich zu jeder Zeit an ihre Worte und bewahre sie in deinem Herzen! 22 Tag und Nacht sollen sie dich begleiten, dich beschützen, wenn du schläfst, und dich beraten, sobald du morgens aufwachst. 23 Denn die Erziehung deiner Eltern ist wie ein Licht, das dir den richtigen Weg weist; ihre Ermahnungen eröffnen dir den Zugang zu einem erfüllten Leben. 24 Sie warnen dich vor der Frau eines anderen, vor der Ehebrecherin, die dich mit betörenden Worten lockt. 25 Lass dich nicht von ihren Reizen einfangen, begehre sie nicht, wenn sie dir schöne Augen macht. 26 Für eine Hure bezahlst du nur so viel wie für ein Brot, aber wenn du mit einer verheirateten Frau die Ehe brichst, bezahlst du es teuer mit deinem Leben.

27 Kann man etwa Feuer in der Manteltasche tragen, ohne den Mantel in Brand zu stecken? 28 Kann man etwa barfuß über glühende Kohlen gehen, ohne sich die Füße zu verbrennen? 29 Genauso schlimm sind die Folgen, wenn man mit der Frau eines anderen schläft: Keiner, der es tut, bleibt ungestraft. 30 Wer Brot stiehlt, weil er Hunger hat, wird nicht verachtet. 31 Wenn er ertappt wird, muss er es siebenfach ersetzen, aber das kostet ihn höchstens seinen ganzen Besitz. 32 Wer dagegen die Ehe bricht, hat den Verstand verloren und richtet sich selbst zugrunde. 33 Er handelt sich Schläge ein und erntet dazu noch Schimpf und Schande, die er nie wieder loswird. 34 Ein eifersüchtiger Ehemann schnaubt vor Wut, und in seiner Rachsucht kennt er kein Erbarmen. 35 Keine Entschädigung, die du ihm anbietest, kein noch so großes Geschenk wird ihn besänftigen.

Die treulose Frau

Mein Sohn, beachte, was ich dir sage, halte unter allen Umständen daran fest! Wenn du dich danach richtest, so wird dein Leben gelingen. Hüte meine Worte wie deinen Augapfel, denke jederzeit über sie nach und schreibe sie dir ins Herz! Lass die Weisheit eine Schwester für dich sein, mach dir die Einsicht zur besten Freundin! Das wird dich schützen vor der Frau eines anderen Mannes, vor der Verführerin, die dir mit schmeichelnden Worten den Kopf verdrehen will.

Einmal stand ich am Fenster und schaute durch das Gitter hinaus auf die Straße. Dort sah ich eine Gruppe noch unerfahrener junger Männer vorbeikommen. Besonders einer von ihnen fiel mir durch sein kopfloses Verhalten auf. Er lief die Straße hinunter, an deren Ecke eine bestimmte Frau wohnte, und näherte sich ihrem Haus.

Inzwischen war die Nacht hereingebrochen, und es war dunkel geworden. 10 Da kam sie ihm entgegen, herausgeputzt und zurechtgemacht wie eine Hure. Sie verfolgte keine guten Absichten – so viel stand fest! 11 Leidenschaftlich und hemmungslos, wie sie war, hielt sie es zu Hause nie lange aus. 12 Man sah sie jeden Tag draußen auf den Straßen und Plätzen, an jeder Straßenecke stand sie und schaute sich nach einem neuen Opfer um.

13 Jetzt ging sie auf den jungen Mann zu, umarmte und küsste ihn. Mit herausforderndem Blick sagte sie: 14 »Heute habe ich ein Gelübde eingelöst und Gott ein Friedensopfer dargebracht. Davon ist noch Fleisch übrig, 15 also bin ich hinausgegangen, um dich zu suchen. Endlich habe ich dich gefunden! 16 Ich habe mein Bett mit schönen bunten Decken aus Ägypten gepolstert 17 und mit herrlichem Parfüm besprengt[k]. 18 Komm doch mit! Wir wollen uns die ganze Nacht hindurch lieben und uns bis zum Morgen vergnügen! 19 Mein Mann ist nicht da, er macht gerade eine lange Reise. 20 Er hat viel Geld mitgenommen und kommt frühestens in zwei Wochen wieder zurück[l]

21 Ihre Einladung klang verlockend, und so überredete sie den jungen Mann. 22 Er folgte ihr ins Haus wie ein Ochse, der zum Schlachten geführt wird – nichts ahnend wie ein Hirsch, der in die Schlinge des Jägers gerät:[m] 23 Plötzlich schnappt die Falle zu, und ein Pfeil durchbohrt ihm das Herz! Ohne dass er etwas von der tödlichen Gefahr merkte, hatte sie ihn gefangen wie einen Vogel im Netz.

24 Darum hört auf meine Warnung, ihr jungen Männer, und befolgt sie! 25 Lasst euch von solch einer Frau nicht verführen, sondern geht ihr aus dem Weg! 26 Denn sie hat schon viele Männer zu Fall gebracht, die Zahl ihrer Opfer ist groß. 27 Ihr Haus steht am Rand des Abgrunds; wer zu ihr geht, den reißt sie mit in den Tod.

Die Weisheit ruft

Hört! Die Weisheit ruft, und die Einsicht lässt ihre Stimme erschallen! 2-3 Man sieht sie auf allen Straßen und Plätzen, an den Toren der Stadt – dort, wo jeder sie sehen kann – steht sie und ruft:

»Hört her, ja, ich meine euch alle!
Ihr Unerfahrenen, werdet reif und vernünftig!
Ihr Dummköpfe, nehmt doch endlich Verstand an!
Hört auf mich, denn von mir bekommt ihr guten Rat.
Auf meine Worte ist Verlass.
Ich halte mich immer an die Wahrheit,
denn gottloses Gerede ist mir zuwider.
Alles, was ich sage, ist ehrlich;
Hinterlist oder Betrug sind mir fremd.
Meine Worte sind klar und deutlich
für jeden, der sie verstehen will.
10 Darum nehmt meine Ermahnung an,
achtet sie mehr als Silber oder Gold.
11 Weisheit ist wertvoller als die kostbarste Perle,
sie übertrifft alles, was ihr euch erträumt.

12 Ich bin die Weisheit,
und zu mir gehört die Klugheit.
Ich handle überlegt und besonnen.
13 Wer Ehrfurcht vor dem Herrn hat, der hasst das Böse.
Ich verachte Stolz und Hochmut,
ein Leben voller Bosheit und Lüge ist mir ein Gräuel!
14 Ich stehe euch mit Rat und Tat zur Seite,
ich verleihe Klugheit und Macht.
15 Mit meiner Hilfe regieren Könige
und erlassen Staatsmänner gerechte Gesetze.
16 Alle Machthaber der Welt, alle, die für das Recht sorgen,
können nur durch mich regieren.
17 Ich liebe den, der mich liebt;
wer sich um mich bemüht, der wird mich finden.
18 Ansehen und Reichtum biete ich an,
bleibenden Besitz und Erfolg.
19 Was ihr von mir bekommt,
ist wertvoller als das feinste Gold,
besser als das reinste Silber.
20 Wo Menschen gerecht miteinander umgehen
und nach Gottes Willen fragen, da bin ich zu Hause;
21 alle, die mich lieben, beschenke ich mit Reichtum;
ja, es fehlt ihnen an nichts!

22 Der Herr schuf mich vor langer Zeit,
ich war sein erstes Werk, noch vor allen anderen.
23 In grauer Vorzeit hat er mich gebildet;
und so war ich schon da, als es die Erde noch gar nicht gab.
24 Lange bevor das Meer entstand, wurde ich geboren.
Zu dieser Zeit gab es noch keine Quellen,
25 und es standen weder Berge noch Hügel.
26 Ich war schon da,
bevor Gott die Erde mit ihren Wiesen und Feldern erschuf,
ja, noch vor dem ersten Staubkorn.
27 Ich war dabei,
als Gott den Himmel formte,
als er den Horizont aufspannte über dem Ozean,
28 als die Wolken entstanden
und die Quellen aus der Tiefe hervorsprudelten,
29 als er das Meer in die Schranken wies,
die das Wasser nicht überschreiten durfte,
als er das Fundament der Erde legte –
30 da war ich ständig an seiner Seite.
Tag für Tag erfreute ich mich an Gott und seinen Werken,
31 ich tanzte vor Freude auf seiner Erde
und war glücklich über die Menschen.

32 Darum hört auf mich, ihr jungen Männer!
Richtet euch nach mir, und ihr werdet glücklich.
33 Nehmt Belehrung an
und weist sie nicht zurück, dann werdet ihr klug!
34 Glücklich ist, wer auf mich hört
und jeden Tag erwartungsvoll vor meiner Tür steht!
35 Wer mich findet, der findet das Leben,
und an einem solchen Menschen hat der Herr Gefallen.
36 Wer mich aber verachtet,
der zerstört sein Leben;
wer mich hasst, der liebt den Tod.«

Die Weisheit und die Torheit

Frau Weisheit hat ein Haus gebaut
und es mit sieben Säulen ausgestattet.
Sie hat ein Festessen vorbereitet,
Wein mit feinen Gewürzen gemischt
und den Tisch gedeckt.
Ihren Dienstmädchen befahl sie:
»Geht auf den Marktplatz der Stadt und ruft:
›Ihr Unerfahrenen – kommt zu mir!
Wem es an Vernunft fehlt, den lade ich ein.
Kommt, esst euch satt und trinkt meinen guten Wein!
Bleibt nicht länger unverständig,
sondern werdet reif und besonnen!
Dann wird euer Leben gelingen.‹«

Wer einen Spötter ermahnt, erntet nichts als Verachtung, und wer einen gottlosen Menschen tadelt, kommt nicht heil davon. Darum weise nie einen Spötter zurecht, sonst hasst er dich. Ermahne lieber einen verständigen Menschen, denn er wird dich dafür lieben. Unterweise den Klugen, und er wird noch klüger. Belehre den, der Gott gehorcht, und er wird immer mehr dazulernen.

10 Alle Weisheit beginnt damit, dass man Ehrfurcht vor dem Herrn hat. Den heiligen Gott kennen, das ist Einsicht! 11 Ich, die Weisheit, schenke dir ein langes Leben. 12 Du tust dir selbst etwas Gutes, wenn du weise bist; aber wenn du über alles mit Spott hinweggehst, schadest du dir selbst.

13 Frau Torheit gleicht einer schamlosen Hure,
sie ist eine vorlaute Schwätzerin,
die sich auf nichts versteht.
14 Sie sitzt vor ihrer Haustür,
hoch oben am Marktplatz der Stadt,

Footnotes

  1. 1,8 »Mein Sohn« kann hier wörtlich verstanden werden oder die Anrede eines Weisheitslehrers an seinen Schüler sein. So auch an den folgenden Stellen des Buches.
  2. 1,23 Wörtlich: Dann lasse ich euch meinen Geist sprudeln.
  3. 2,21 Oder: in diesem Land.
  4. 3,18 Wörtlich: Sie ist ein Baum des Lebens für alle, die sie ergreifen. – Vgl. 1. Mose 2,8‒9.
  5. 3,22 Wörtlich: Sie werden Leben sein für deine Seele und Schmuck für deinen Hals.
  6. 4,23 Wörtlich: Behüte dein Herz.
  7. 5,9 Wörtlich: an einen Grausamen. – Möglicherweise ist hiermit der betrogene Ehemann gemeint.
  8. 5,16 Wörtlich: Sollen sich denn deine Quellen auf die Straße ergießen und deine Bäche auf die Plätze?
  9. 5,19 Wörtlich: Sie ist (anmutig) wie eine Hirschkuh und wie eine Gazelle.
  10. 6,16 Es handelt sich um einen sogenannten »Zahlenspruch«: Verschiedene Beispiele werden zusammengestellt und an ein bestimmtes Zahlenschema gebunden.
  11. 7,17 Wörtlich: und mit Myrrhe, Aloe und Zimt besprengt.
  12. 7,20 Wörtlich: und kommt erst bei Vollmond wieder zurück.
  13. 7,22 So in Anlehnung an die griechische Übersetzung. Der hebräische Text ist nicht sicher zu deuten.

箴言的功用

大衛的兒子以色列王所羅門的箴言:

要使人曉得智慧和教訓,

了解充滿哲理的言語;

使人領受明慧的教訓,

就是公義、公正和正直;

使愚蒙人變成精明,

使少年人獲得知識和明辨的能力;

使智慧人聽了,可以增長學問,

使聰明人聽了,可以獲得智謀;

使人明白箴言和譬喻,

懂得智慧人的言詞和他們的隱語。

不受惡人的引誘

敬畏耶和華是知識的開端,

但愚妄人藐視智慧和教訓。

我兒,要聽從你父親的教訓,

不可離棄你母親的訓誨。

因為這些要作你頭上的華冠,

作你頸上的金鍊。

10 我兒,如果壞人引誘你,

你不可隨從他們。

11 如果他們說:“你跟我們來吧!

我們要埋伏流人的血,

我們要無故地潛伏傷害無辜的人;

12 我們要好像陰間一般,把他們活生生吞下,

他們整個被我們吞下,如同下坑的人一樣;

13 這樣,我們必得著各樣貴重的財物,

把掠物裝滿我們的房子。

14 加入我們的行列吧!

我們大家共用一個錢袋。”

15 我兒,不可和他們走在一起,

禁止你的腳走他們的路;

16 因為他們的腳奔向邪惡,

他們急於流人的血。

17 在飛鳥眼前張設網羅,

是徒勞無功的。

18 他們埋伏,是自流己血;

他們潛伏,是自害己命。

19 凡是貪愛不義之財的,所走的路都是這樣;

那不義之財奪去了貪財者的性命。

當聽智慧的呼喚

20 智慧在街上呼喊,

在廣場上揚聲;

21 在鬧市中心呼叫,

在城門口發出言語,說:

22 “你們愚蒙人喜愛愚蒙,

好譏笑的人喜歡譏笑,

愚昧人恨惡知識,要到幾時呢?

23 你們要因我的責備回轉,

我就把我的心意(“心意”或譯:“靈”)向你們傾吐,

把我的話指示你們。

24 我呼喚,你們不肯聽從;

我伸手,沒有人理會。

25 你們既輕忽我的一切勸告,

不肯接受我的責備;

26 所以你們遭難的時候,我就發笑;

驚恐臨到你們的日子,我就嗤笑。

27 驚恐臨到你們好像風暴,

災難如同颶風來臨,

患難困苦臨到你們身上。

28 那時,他們必呼求我,我卻不回答;

他們切切尋找我,卻尋不見;

29 因為他們恨惡知識,

不選擇敬畏耶和華;

30 不接受我的勸告,

輕視我的一切責備;

31 所以,他們必自食其果,

必飽嘗自己所設計謀的傷害。

32 愚蒙人的背道必殺害他們自己,

愚昧人的安逸必毀滅他們自己;

33 唯有聽從我的,必安然居住,

得享安寧,免受災禍的驚恐。”

智慧使人認識 神

我兒,如果你接受我的話,

把我的誡命珍藏在心裡,

留心聽智慧,

致力求聰明;

如果你為求哲理而呼喊,

為求聰明而揚聲;

如果你尋找它如同尋找銀子,

搜尋它好像搜尋寶藏;

你就明白怎樣敬畏耶和華,

並且獲得對 神的認識。

因為耶和華賜人智慧,

知識和聰明都出自他的口。

他為正直人珍藏大智慧,

給行為完全的人作盾牌;

為要看顧正直人的路徑,

護衛虔誠人的道路。

這樣,你就明白公義、公正、正直,

以及一切善道。

智慧使人行走義路

10 智慧必進入你的心,

知識必使你歡悅。

11 明辨的能力必護衛你,

聰明必看顧你;

12 要救你脫離邪惡的道路,

脫離說話乖謬的人。

13 那些人離棄正道,

走上黑暗的道路。

14 他們喜歡行惡,

喜悅惡人的乖謬。

15 他們的道路彎曲,

他們的行徑偏離正道。

16 智慧要救你脫離淫婦,

脫離說諂媚話的妓女。

17 她離棄年輕時的配偶,

忘記了 神的約;

18 她的家陷入死地,

她的路徑下落陰間。

19 凡是進到她那裡去的,都不能轉回,

必得不著生路。

20 因此,智慧必使你走在良善人的道上,

持守義人的路。

21 因為正直人必在地上安居,

完全人必在世上存留;

22 但惡人必從地上除滅,

行事奸詐的必從世上拔除。

要一心仰賴耶和華

我兒,不可忘記我的訓誨,

你的心要謹守我的誡命;

因為它們必把長久的日子、生命的歲數和平安,加給你。

不可讓慈愛誠實離開你,

要繫在你的頸項上,

刻在你的心版上。

這樣,你在 神和世人眼前,

必蒙恩寵,得著美名(“名”原文作“明慧”)。

你要一心仰賴耶和華,

不可倚靠自己的聰明;

在你一切所行的路上,都要承認他,

他必使你的路徑平坦正直。

不可自以為有智慧,

要敬畏耶和華,遠離惡事。

這必使你的身體健康,

使你的骨頭滋潤。

你要把你的財物,

和一切初熟的農作物,敬奉耶和華。

10 這樣,你的倉庫必充滿有餘,

你的榨酒池也必盈溢新酒。

11 我兒,不可輕看耶和華的管教,

也不可厭惡他的責備;

12 因為耶和華所愛的,他必責備,

正如父親責備他喜愛的兒子一樣。

得智慧遠勝得金銀

13 得著智慧,

獲致聰明的人,是有福的。

14 因為智慧的利潤勝過銀子的利潤,

智慧的收益勝過黃金的收益。

15 智慧比紅寶石更寶貴;

你一切所喜愛的,都不足與智慧比較。

16 智慧的右手有長壽,

左手有財富和尊榮。

17 智慧的道路盡是歡悅,

智慧的路徑全是平安。

18 對緊握智慧的人來說,智慧是生命樹,

凡是緊抓智慧的,都是有福的。

19 耶和華以智慧奠定大地,

以聰明堅立高天。

20 因他的知識,深淵就裂開,

天空也滴下甘露。

謹守智慧必得尊榮

21 我兒,要謹守大智慧和明辨的態度,

不可讓它們離開你的眼目。

22 這樣,它們就必作你的生命,

作你頸上的華飾。

23 你就可以安然走路,

你的腳必不致絆倒。

24 你躺下的時候,必不會驚恐;

你躺臥的時候,必睡得香甜。

25 忽然而來的驚恐,你不要懼怕;

惡人的毀滅臨到,你也不要恐懼;

26 因為耶和華是你的倚靠,

他必護衛你的腳不陷入網羅。

27 如果你的手有行善的力量,就不可推辭,

要向那些需要幫助的人行善。

28 你那裡如果有現成的,

就不可對鄰舍說:

“你先回去,明天再來吧,到時,我必給你!”

29 你的鄰舍在你旁邊安居,

你不可設計害他。

30 如果人沒有加害於你,

你不可無故與他相爭。

31 不要嫉妒強暴的人,

也不可選擇他所行的一切道路;

32 因為偏離正道的人,是耶和華所厭惡的,

正直人卻是他所親愛的。

33 耶和華咒詛惡人的家,

卻賜福給義人的居所。

34 他譏笑那些好譏笑的人,

卻賜恩給謙卑的人。

35 智慧人必承受尊榮,

愚昧人必蒙受羞辱(“必蒙受羞辱”原文作“高升成為羞辱”)。

持定訓誨、不偏左右

孩子們,要聽父親的教訓,

留心學習哲理;

因為我授予你們的,是美好的學問,

我的訓誨,你們不可離棄。

我在我父親面前還是小孩子,

在我母親面前是獨一的嬌兒的時候,

父親教導我,對我說:

“你的心要持守我的話,

你要遵守我的誡命,就可以存活;

要求取智慧和哲理,

不可忘記,也不可偏離我口中的話。

不可離棄智慧,智慧就必護衛你;

喜愛智慧,智慧就必看顧你。

智慧的開端(“智慧的開端”或譯:“智慧是首要的”)是求取智慧,

要用你所得的一切換取哲理。

你要高舉智慧,智慧就必使你高升;

你要懷抱智慧,智慧就必使你得尊榮。

智慧必把華冠加在你頭上,

把榮冕賜給你。”

10 我兒,你要聽,並要接受我所說的,

這樣,你就必延年益壽。

11 我指教你走智慧的道,

引導你行正直的路。

12 你行走的時候,腳步必不會受阻礙;

你奔跑的時候,也不會跌倒。

13 你要堅守教訓,不可放鬆;

要謹守教訓,因為那是你的生命。

14 不可走進惡人的路徑,

不可踏上壞人的道路。

15 要躲避,不可從那裡經過,

要轉身離去。

16 因為他們不行惡,就不能入睡;

不使人跌倒,就要失眠。

17 他們吃的,是奸惡的飯;

他們喝的,是強暴的酒。

18 義人的路徑卻像黎明的曙光,

越來越明亮,直到日午。

19 惡人的道路幽暗,

他們不知道自己因甚麼跌倒。

20 我兒,要留心聽我的話,

側耳聽我所說的。

21 不可讓它們離開你的眼目,

要謹記在你的心中。

22 因為得著它們就是得著生命,

整個人也得著醫治。

23 你要謹守你的心,勝過謹守一切,

因為生命的泉源由此而出。

24 你要除掉欺詐的口,

遠離乖謬的嘴唇。

25 你雙眼要向前正視,

你的眼睛要向前直望。

26 你要謹慎你腳下的路徑,

你一切所行的就必穩妥。

27 不可偏左偏右,

要使你的腳遠離惡事。

當遠離淫婦

我兒,要留心聽我的智慧,

側耳聽我的哲理,

好讓你持守明辨的態度,

你的嘴唇謹守知識。

因為淫婦的嘴唇滴下蜂蜜,

她的口比油更滑;

至終卻苦似苦菫,

快如兩刃的劍。

她的腳走下死地,

她的腳步踏向陰間。

她不理會生命之路,

她的路徑變遷無定,自己也不知道。

孩子們,現在要聽從我,

不可離棄我口中的話。

你的道路要遠離她,

不可走近她的家門;

免得你的精力給了別人,

你的年日交給了殘忍的人;

10 免得外人飽享你的財物,

你勞碌得來的歸入別人的家。

11 在你生命終結,你的肉體和身軀衰殘的時候,

你就悲歎,

12 說:“我為甚麼恨惡管教,

我的心為甚麼輕視責備,

13 不聽從我老師的話,

也不留心聽那些教導我的人。

14 在眾民的集會中,

我幾乎落在萬劫不復之地。”

要專愛妻子

15 你要喝自己池中的水,

飲自己井裡的活水。

16 你的泉源怎麼可以外溢?

你的河水怎麼可以流在街上?

17 它們要獨歸你一人所有,

不要讓外人與你共享。

18 要使你的泉源蒙福,

要喜悅你年輕時所娶的妻子。

19 她像可愛的母鹿,人所喜悅的母山羊,

願她的乳房時常使你滿足,

願她的愛情常常使你戀慕。

20 我兒,為甚麼戀慕淫婦?

為甚麼擁抱妓女的胸懷呢?

21 因為人的道路都在耶和華眼前,

他也審察人的一切路徑。

22 惡人必被自己的罪孽捉住,

他必被自己罪惡的繩索纏住。

23 他必因不受管教而死亡,

又因自己過分愚妄而走進歧途。

替人作保要謹慎

我兒,如果你作朋友的保證人,

替外人擊掌擔保;

如果你給自己口裡的話纏累,

給你口裡的話綁住;

我兒,既然你落在你朋友的手中,

就要這樣行,好解救你自己,

你要自己降卑,去懇求你的朋友。

不要讓你的眼睛睡覺,

不要容你的眼瞼打盹;

要解救自己,像羚羊脫離獵人的手,

像飛鳥脫離捕鳥人的手。

不可懶惰

懶惰人哪!你去看看螞蟻,

察看牠們所行的,就可得著智慧。

螞蟻沒有元帥,

沒有官長,也沒有統治者,

尚且在夏天預備食物,

在收割的時候積聚糧食。

懶惰人哪,你要睡到幾時呢?

你甚麼時候才睡醒呢?

10 再睡片時,打盹片時,

抱著手躺臥片時,

11 你的貧窮就必像強盜來到,

你的缺乏就必像拿兵器的人來到。

耶和華憎惡的事

12 無賴漢、壞人

到處使用欺詐的口;

13 他以眼傳神,用腳示意,

用指頭指點,

14 心存乖謬,圖謀惡事,

常常散布紛爭。

15 因此,災難必忽然臨到,

他必突然毀滅,無法挽救。

16 耶和華恨惡的事有六樣,

連他心裡厭惡的,共有七樣,

17 就是高傲的眼、

說謊的舌頭、

流無辜人血的手、

18 圖謀惡事的心、

快跑行惡的腳、

19 說謊的假證人,

和在弟兄中散布紛爭的人。

犯姦淫的必惹禍患

20 我兒,要謹守你父親的誡命,

不可離棄你母親的訓誨。

21 要把它們常常繫在你的心上,

綁在你的頸項上。

22 你行走的時候,它們必引導你;

你睡覺的時候,它們必保護你;

你醒來的時候,它們必和你交談。

23 因為誡命是燈,訓誨是光,

出於管教的責備是生命之道,

24 能保護你遠離邪惡的女人,

遠離妓女諂媚的舌頭。

25 你心裡不要貪戀她的美色,

也不要給她的媚眼勾引。

26 因為妓女使人只剩一塊餅,

通姦的婦人(“通姦的婦人”直譯是“人的妻子”)獵取人寶貴的生命。

27 如果人把火藏在懷裡,

他的衣服怎能不燒著呢?

28 如果人在火炭上行走,

他的腳怎能不灼傷呢?

29 凡是和別人的妻子通姦的,也是這樣;

凡是親近她的,都必不免受罰。

30 盜賊因飢餓偷竊充飢,

人不會鄙視他。

31 但如果他被捉住,就要七倍償還,

要把他家裡所有的財物都交出來。

32 和婦人通姦的,實在無知;

行這事的,是自我毀滅。

33 他必遭受擊打,被凌辱,

他的恥辱永不能塗抹。

34 因為嫉妒激起了丈夫的烈怒,

使他在報仇的時候,必不留情。

35 任何賠償,他都不接受,

縱使你餽送許多禮物,他也不肯罷休。

慎防淫婦的誘惑

我兒,要遵守我的話,

把我的誡命珍藏在心裡;

遵守我的誡命,你就可以存活;

遵守我的訓誨,好像護衛你眼中的瞳人。

要把它們繫在你的指頭上,

刻在你的心版上。

要對智慧說:“你是我的姊妹”,

要稱呼聰明為親人;

這樣行就可以保護你脫離淫亂的婦人,

脫離說諂媚話的妓女。

我在我家的窗戶內,

透過窗櫺往外觀看,

看見在愚蒙人中間,

在少年人(“少年人”原文作“眾子”)裡面,

我發覺有一個無知的少年人,

在街上經過,走近淫婦的住處,

向著她的家走去,

那時是黃昏、傍晚,

是在夜裡,天黑的時候。

10 看哪!有一個婦人來迎接他,

是妓女的打扮,心存詭詐。

11 這婦人喧嘩不停,不受約束;

她在家裡停不住腳。

12 她有時在街上,有時在廣場上,

或在任何角落旁邊藏伏。

13 她緊拉著那少年人,和他親嘴,

厚顏無恥地對他說:

14 “我曾許願要獻平安祭,

今天我剛還了我所許的願。

15 因此,我出來迎接你,

切切尋找你,終於找到你。

16 我已用毯子,埃及線織成的花紋布,

鋪了我的床;

17 又用沒藥、沉香和桂皮,

薰了我的榻。

18 來吧!我們來飽享愛情,直到天亮,

我們來在愛中盡情享樂。

19 因為我丈夫不在家,

遠行去了。

20 他手裡帶著錢袋,

要到月圓的時候才回家。”

21 淫婦用許多花言巧語引誘他,

用諂媚的嘴唇勾引他。

22 少年人就立刻跟隨她,

好像牛走向屠房,

又像愚妄人帶著鎖鍊去受刑罰,

23 直到箭矢射透他的肝;

他仿佛飛鳥投入網羅,

並不知道會喪失性命。

24 孩子們,現在你們要聽從我,

留心聽我口中的話。

25 你的心不可偏向淫婦的道路,

也不要迷戀她的路徑。

26 因為她使許多人倒斃,

被她殺害的實在無數。

27 她的家是通往陰間的路,

是下到死亡的宮房。

當受智慧的教訓

智慧不是在呼喚,

聰明不是在發聲嗎?

它在路旁高處的最高點,

在十字路口站著;

在城門旁,在城門口,

在進城門的空地上大聲呼喊:

“眾人哪!我向你們呼喚,

對世人發聲。

愚蒙人哪!你們要學習精明;

愚昧人哪!你們心裡要明白事理。

你們聽著,因為我要講論極美的事,

我要開口說正直的事;

我的口要論述真理,

我的嘴唇厭惡邪惡。

我口裡的一切話都是公義的,

毫無彎曲欺詐。

我的話對明理的人,都是對的;

對得著知識的人,都是正直的。

10 你們要接受我的教訓,不要銀子;

寧願得著知識,勝過精金;

11 因為智慧比紅寶石更好,

你一切所喜愛的都不能和智慧比較。

尊榮公義出於智慧

12 我─智慧─和精明同住,

我又獲得知識和謀略。

13 敬畏耶和華就是恨惡邪惡;

驕傲、狂妄、邪惡的行為、

乖謬的口,我都恨惡。

14 我有才智和大智慧,

我有聰明,我有能力。

15 君王藉我掌權,

統治者藉我制定法紀。

16 領袖、貴族和所有公義的審判官,

都藉我治國。

17 愛我的,我必愛他;

殷切尋找我的,必定尋見。

18 財富和尊榮是我的,

恆久的財產和公義也是我的。

19 我的果實勝過黃金,勝過精金,

我的出產勝過純銀。

20 我走在公義的道上,

行在公正的路上,

21 使愛我的承受財產,

使他們的府庫滿溢。

創世以前已有智慧

22 在耶和華創造的開始,

在太初創造一切以先,就有了我。

23 在亙古、在太初,

在未有大地之前,我已經被立;

24 沒有深淵,沒有大水的泉源以先,

我已經出生。

25 大山未曾奠定,

小山未有以先,我已經出生。

26 那時,耶和華還沒有造大地和田野,

也沒有造地上的泥土。

27 他立定諸天的時候,我在那裡;

他在淵面上界劃地平線的時候,我在那裡;

28 他上使穹蒼堅固,

下使深淵的水泉穩定;

29 他為海洋定出界限,

海水不能越過他的命令,

他又劃定大地的根基;

30 那時,我在他身邊作工匠,

每天都充滿喜樂,

時常在他面前歡笑,

31 在他的大地上歡笑,

和世人一同喜樂。

聽從智慧就為有福

32 孩子們,現在你們要聽從我;

持守我道路的,是有福的。

33 你們要聽從教訓,要作智慧人,

不可離棄教訓。

34 聽從我,

天天在我門口警醒仰望,

在我門框旁邊守候的人,是有福的。

35 因為找到我的,就找到生命,

他也必得著耶和華的恩惠。

36 得罪我的,是傷害自己;

凡是恨惡我的,就是喜愛死亡。”

愚蒙人當轉向智慧

智慧建造自己的房屋,

鑿成七根柱子。

它宰殺牲口,調配美酒,

擺設筵席。

它差派幾個使女出去,

自己又在城裡的高處呼喊:

“誰是愚蒙人,

可以到這裡來!”

又對無知的人說:

“你們都來,吃我的餅,

喝我調配的酒。

愚蒙人哪!你們要丟棄愚蒙,就可以存活,

並且要走在智慧的道路上。”

糾正好譏笑人的,必自招恥辱;

責備惡人的,必遭受羞辱。

你不要責備好譏笑人的,

免得他恨你;

要責備智慧人,他必愛你。

教導智慧人,他就越有智慧;

指教義人,他就增加學問。

10 敬畏耶和華是智慧的開端,

認識至聖者就是聰明。

11 因為藉著我,你的日子就必增多,

你一生的年歲也必加添。

12 如果你有智慧,你的智慧必使你得益;

如果你譏笑人,你就必獨自擔當一切後果。

13 愚昧的婦人喧嘩不停,

她是愚蒙,一無所知。

14 她坐在自己的家門口,

坐在城中高處的座位上,

15 向過路的人呼叫,

就是向往前直行的人呼叫:

16 “誰是愚蒙人,可以到這裡來!”

又對無知的人說:

17 “偷來的水是甜的,

在暗中吃的餅是美味的。”

18 人卻不知道她那裡有陰魂,

她的客人是在陰間的深處。