Add parallel Print Page Options

30 People[a] do not despise a thief when he steals
to fulfill his need[b] when he is hungry.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 6:30 tn Heb “they do not despise.”
  2. Proverbs 6:30 tn Heb “himself” or “his life.” Since the word נֶפֶשׁ (nefesh, traditionally “soul”) refers to the whole person, body and soul, and since it has a basic idea of the bundle of appetites that make up a person, the use here for satisfying his hunger is appropriate.

32 A man who commits adultery with a woman lacks sense,[a]
whoever does it destroys his own life.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 6:32 tn The term לֵב (lev, “mind, heart”) here represents thinking by means of metonymy (i.e., the mind stands for what the mind does). The overstatement, “lacking the ability to think,” means lacking discernment, wisdom, good sense. Cf. NAB “is a fool”; NIV “lacks judgment”; NKJV “lacks understanding,” NCV, NRSV “has no sense.”
  2. Proverbs 6:32 tn Heb “soul.” The noun נֶפֶשׁ (nefesh, “soul”) functions as a metonymy of association for “life” (BDB 659 s.v. 3.c).