Prediker 11
Het Boek
Investeer overvloedig
11 Laat uw vermogen over de zeeën varen: na geruime tijd zal het bij u terugkomen. 2 Verdeel uw geld over zeven of acht ondernemingen, want u weet niet wat voor onheil er nog komen kan. 3 Als de wolken zwaar zijn, komt er regen, een boom blijft liggen waar hij valt. 4 Als u steeds blijft wachten op de beste omstandigheden, krijgt u nooit iets gedaan. 5 De wegen van God, die alles maakt, zijn net zo ondoorgrondelijk als die van de wind en als de manier waarop het leven groeit in de buik van een vrouw. 6 Blijf uw zaad uitzaaien, want u weet nooit welk deel zal gaan groeien, misschien komt alles wel op.
7 Het licht is heerlijk, het is een weldaad voor de ogen om de zon te zien schijnen. 8 Als iemand een hoge leeftijd bereikt, laat hij dan genieten van elke dag van zijn leven, maar laat hij er ook aan denken dat de eeuwigheid nog veel langer duurt en dat daarbij vergeleken, alles wat hier beneden gebeurt, zeer betrekkelijk is. 9 Jongeman, het is heerlijk om jong te zijn! Geniet van elke minuut! Doe alles wat u wilt, pak alles wat u krijgen kunt, maar vergeet niet dat u van alles wat u doet, ook verantwoording moet afleggen tegenover God. 10 Ga niet zitten tobben, leef gezond en bedenk dat uw jeugd, net als het morgenrood, snel voorbijgaat.
傳道書 11
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
11 當慷慨施捨[a],
因為日後必有收穫。
2 當把你的資財分給多人,
因為你不知道日後會有什麼災難臨到世上。
3 雲中滿了水,就會下雨。
樹不論倒向南或倒向北,
倒在哪裡就躺在哪裡。
4 你若等待完美的天氣,
必無法撒種,無法收割。
5 正如你不知道風的路線,不知道骨骼在母胎中如何形成,你也無法瞭解創造萬物之上帝的作為。 6 你要早晚不停地撒種,因為你不知道什麼時候撒的種子會發芽生長,或許所撒的都會帶來收穫。 7 光真美好,能夠看見陽光真好! 8 人一生不論活多久,都要活得快樂,但不要忘記死後有許多黑暗的日子。將來的一切都是虛空。 9 年輕人啊,在年輕時要快樂,要在青春歲月裡使自己的心歡暢。心裡想做什麼就去做,眼睛想看什麼就去看。然而,要切記:上帝必照你所行的一切審判你。 10 所以,你要拋開心中的煩惱和肉體的痛苦,因為青春年華轉瞬即逝。
Footnotes
- 11·1 「當慷慨施捨」或譯「當把你的資財投入海外貿易」。
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.