Add parallel Print Page Options

49 Chúa sẽ đem một dân sống thật xa, ở tận cùng trái đất, như chim đại bàng nhào xuống vồ lấy anh chị em, một dân mà ngôn ngữ của chúng anh chị em không hiểu, 50 một dân luôn gằm gằm nét mặt, trẻ không tha già không bỏ. 51 Nó sẽ ăn thịt các con thú con trong đàn súc vật của anh chị em và ăn mọi hoa màu của ruộng đất anh chị em cho đến khi anh chị em bị tiêu diệt. Nó không chừa lại cho anh chị em món gì, bất kể lúa gạo, rượu, hay dầu, bất kể các con nhỏ trong đàn bò hay các con nhỏ trong đàn chiên của anh chị em, cho đến khi nó làm cho anh chị em bị diệt mất.

Read full chapter

49 CHÚA sẽ khiến một dân tộc từ phương xa, từ tận cùng trái đất, ào đến tấn công anh chị em, như chim đại bàng sà xuống chớp mồi. Họ nói thứ tiếng anh chị em không hiểu, 50 nét mặt họ dữ tợn, họ không nể nang người già cũng không thương hại người trẻ. 51 Họ sẽ ăn hết các con nhỏ của bầy gia súc và hoa màu do đồng ruộng của anh chị em sinh sản cho đến khi anh chị em bị kiệt quệ. Họ không chừa lại một thứ gì, kể cả ngũ cốc, rượu nho mới, dầu, bò con và chiên con của bầy gia súc, cho đến khi họ đã làm cho anh chị em hoàn toàn kiệt quệ.

Read full chapter

49 Yes, Adonai will bring against you a nation from far away that will swoop down on you from the end of the earth like a vulture, a nation whose language you don’t understand, 50 a nation grim in appearance, whose people neither respect the old nor pity the young. 51 They will devour the offspring of your livestock and the produce of your soil, until you have been destroyed. They will leave you without grain, wine, olive oil, or your young cattle and sheep — until they have caused you to perish.

Read full chapter