Add parallel Print Page Options

Castigo por la infidelidad de Israel

No te alegres, Israel, con[a] gran júbilo(A) como las naciones[b],
porque te has prostituido, abandonando a[c] tu Dios(B);
has amado el salario de ramera sobre todas las eras de grano.
Ni la era ni el lagar los alimentarán(C),
y el mosto les[d] faltará.
No permanecerán en la tierra del Señor(D),
sino que Efraín volverá a Egipto(E),
y en Asiria(F) comerán cosas inmundas(G).
No harán libaciones de vino al Señor(H),
ni le serán gratos sus sacrificios(I).
Su pan les será como pan de duelo[e],
todos los que lo coman se contaminarán(J),
porque su pan será solo para ellos[f],
no entrará en la casa del Señor.
¿Qué haréis el día de la fiesta señalada(K)
y el día de la fiesta del Señor(L)?
Pues, he aquí, se irán a causa de la destrucción;
Egipto los recogerá, Menfis los sepultará(M).
La ortiga[g] poseerá sus tesoros de plata;
cardos crecerán en sus tiendas(N).

Han llegado los días del castigo(O),
han llegado los días de la retribución(P);
¡que lo sepa Israel[h]!
Un insensato es el profeta(Q),
un loco el hombre inspirado[i](R),
a causa de la magnitud de tu culpa(S),
y por tu mucha hostilidad.
Vigía con mi Dios era Efraín, un profeta;
sin embargo el lazo de cazador[j] está en todos sus caminos,
y en la casa de su Dios hay solo hostilidad.
Se han corrompido profundamente[k](T)
como en los días de Guibeá(U);
Él se acordará de su iniquidad(V),
castigará sus pecados.

10 Como uvas en el desierto(W) hallé a Israel;
como las primicias de la higuera en su primera cosecha[l](X) vi a vuestros padres.
Pero fueron a Baal-peor(Y) y se consagraron a la vergüenza[m](Z),
y se hicieron tan abominables como lo que amaban(AA).
11 Como un ave volará de Efraín su gloria(AB):
no habrá nacimiento, ni embarazo, ni concepción.
12 Aunque críen a sus hijos,
se los quitaré hasta que no quede hombre alguno[n].
Sí, ¡ay de ellos también cuando de ellos me aparte(AC)!
13 Efraín, según he visto,
está como Tiro(AD), plantado en pradera hermosa;
pero Efraín sacará a sus hijos al verdugo.
14 Dales, oh Señor, ¿qué les darás?
Dales matriz que aborte(AE) y pechos secos.

15 Toda su maldad está en Gilgal(AF);
allí, pues, los aborrecí.
Por la maldad de sus hechos(AG)
los expulsaré de mi casa,
no los amaré más;
todos sus príncipes son rebeldes(AH).
16 Efraín está herido, su raíz está seca(AI);
no darán más fruto(AJ).
Aunque den a luz,
yo mataré el fruto[o] de su vientre(AK).
17 Mi Dios los desechará
porque no le han escuchado(AL),
y andarán errantes entre las naciones(AM).

Footnotes

  1. Oseas 9:1 Lit., para
  2. Oseas 9:1 Lit., los pueblos
  3. Oseas 9:1 Lit., lejos de
  4. Oseas 9:2 Lit., le (a ella)
  5. Oseas 9:4 O, pan de calamidades
  6. Oseas 9:4 Lit., para su apetito
  7. Oseas 9:6 O, La mala hierba
  8. Oseas 9:7 O, Israel sabrá esto
  9. Oseas 9:7 Lit., de espíritu
  10. Oseas 9:8 O, pajarero
  11. Oseas 9:9 Lit., Se ahondaron, se corrompieron
  12. Oseas 9:10 Lit., en su principio
  13. Oseas 9:10 I.e., a Baal
  14. Oseas 9:12 Lit., de entre los hombres
  15. Oseas 9:16 Lit., los más queridos

Ang Parusa sa Israel

Sinabi ni Hoseas, “Kayong mga taga-Israel, tigilan na ninyo ang inyong mga pagdiriwang katulad ng ginagawa ng mga taga-ibang bansa. Sapagkat sumasamba kayo sa mga dios-diosan at lumalayo sa inyong Dios. Kahit saang giikan ng trigo ay ipinagdiriwang ninyo ang mga ani na itinuturing ninyong bayad sa inyo ng mga dios-diosan dahil sa inyong pagsamba sa kanila. Pero sa bandang huli, mauubusan kayo ng mga trigo at bagong katas ng ubas. Lilisanin ninyo ang Israel, ang lupain ng Panginoon, at babalik kayo[a] sa Egipto, at ang iba sa inyo ay pupunta sa Asiria, at doon ay kakain kayo ng mga pagkaing itinuturing ninyong marumi. Hindi na kayo papayagang maghandog ng inumin sa Panginoon. Maghandog man kayo ng mga handog ay hindi rin siya malulugod. At ang sinumang kumain ng mga handog na iyan ay ituturing na marumi dahil katulad ito ng pagkain sa bahay ng namatayan.[b] Ang inyong mga pagkain ay para lamang sa inyong sarili at hindi maaaring ihandog sa templo ng Panginoon. Kung ganoon, ano ngayon ang inyong gagawin kapag dumating ang mga espesyal na araw ng pagsamba o mga pista upang parangalan ang Panginoon? Kahit na makatakas kayo sa kapahamakan, titipunin pa rin kayo sa Egipto at ililibing sa Memfis.[c] Matatakpan ng mga damo at matitinik na halaman ang inyong mga mamahaling kagamitang pilak at ang inyong mga tolda.

“Mga taga-Israel, dumating na ang araw ng inyong kaparusahan, ang araw na gagantihan kayo sa inyong mga ginawa. At tiyak na malalaman ninyo na dumating na nga ito. Sinasabi ninyo, ‘Ang propetang iyan ay hangal, isang lingklod ng Dios na nasisiraan ng ulo.’ Sinasabi ninyo iyon dahil marami na kayong mga kasalanan at galit kayo sa akin. Bilang propeta, kasama ko ang Dios sa pagbabantay sa inyo na mga taga-Israel. Pero kahit saan ako pumunta ay nais ninyo akong ipahamak; para akong ibon na gusto ninyong mahuli sa bitag. Galit sa akin ang mga tao sa Israel, na itinuturing ng Dios na kanyang tahanan.[d] Napakasama na ninyo tulad ng mga lalaki noon sa Gibea.[e] Aalalahanin ng Dios ang inyong mga kasamaan, at parurusahan niya kayo sa inyong mga kasalanan.”

10 Sinabi ng Panginoon, “Mga taga-Israel, noong piliin ko[f] ang mga ninuno ninyo na maging aking mga mamamayan, tuwang-tuwa ako. Gaya ng taong tuwang-tuwa nang makakita ng ubas na tumubo sa disyerto o nang makakita ng unang bunga ng puno ng igos. Pero nang pumunta sila sa Baal Peor, itinalaga nila ang kanilang sarili sa mga nakakasuklam na dios-diosan, at naging gaya sila ng mga kasuklam-suklam na dios-diosang iyon na kanilang iniibig. 11 Mga taga-Israel, mawawala ang inyong kadakilaan na parang ibong lumipad. Wala nang mabubuntis at wala ring manganganak sa inyong mga kababaihan. 12 At kung may manganganak man, kukunin ko ang mga anak nila at magluluksa kayo. Nakakaawa naman kayo kapag iniwan ko na kayo.

13 “Ang tingin ko sa inyo noon ay parang palmang tumutubo sa matabang lupa. Pero ngayon, kailangang dalhin ninyo ang inyong mga anak sa digmaan para mamatay.”

14 Sinabi ni Hoseas: Panginoon, ganoon nga po ang gawin nʼyo sa inyong mga mamamayan. Loobin nʼyo pong hindi magkaanak at makapagpasuso ang mga kababaihan nila.

15 Sinabi ng Panginoon, “Ang lahat ng kasamaan ng aking mga mamamayan ay nagsimula sa Gilgal. Doon pa lang ay kinapootan ko na sila. At dahil sa kanilang kasamaan, palalayasin ko sila sa lupain ng Israel na aking tahanan. Hindi ko na sila mamahalin. Naghimagsik sa akin ang lahat ng kanilang mga pinuno. 16 Para silang tanim na natuyo ang ugat kaya hindi namumunga. At kahit mabuntis man sila, papatayin ko ang mga minamahal nilang anak.”

17 Sinabi ni Hoseas, “Itatakwil ng aking Dios ang mga taga-Israel dahil hindi sila sumunod sa kanya. Kaya mangangalat sila sa ibaʼt ibang bansa.

Footnotes

  1. 9:3 kayo: sa Hebreo, Efraim. Makikita rin ang salitang Efraim sa Hebreo sa talatang 8, 11, 13 at 16. Tingnan ang “footnote” sa 4:17.
  2. 9:4 At ang sinumang … namatayan: Ang pagkain sa bahay ng namatayan ay itinuturing na marumi ng mga Israelita. Sapagkat ang lugar na kinaroroonan ng patay ay naging marumi, at ang lahat na naroroon ay itinuturing ding marumi. Tingnan sa Bil. 19:14.
  3. 9:6 Memfis: Isang siyudad sa Egipto na may tanyag na mga libingan.
  4. 9:8 sa Israel … tahanan: o, sa templo ng aking Dios.
  5. 9:9 mga lalaki noon sa Gibea: Ginahasa nila at pinatay ang isang babae. (Tingnan ang Hukom 19.)
  6. 9:10 noong piliin ko: sa literal, noong nakita ko.