Add parallel Print Page Options

23 (A)Awo nga wayiseewo ebbanga ggwanvu, kabaka w’e Misiri n’afa. Abaana ba Isirayiri ne basindanga era ne bakaabanga olw’obuddu bwe baalimu, n’okukaaba kwabwe ne kutuuka eri Katonda.

Read full chapter

23 During that long period,(A) the king of Egypt died.(B) The Israelites groaned in their slavery(C) and cried out, and their cry(D) for help because of their slavery went up to God.

Read full chapter

Musa n’ategeeza abaana ba Isirayiri ebigambo ebyo. Naye tebaamuwuliriza, kubanga emitima gyali gibennyise, nga n’okutuntuzibwa kubayitiridde.

Read full chapter

Moses reported this to the Israelites, but they did not listen to him because of their discouragement and harsh labor.(A)

Read full chapter

15 (A)Omanyi nga bajjajjaffe bwe baaserengeta mu Misiri, ne tumalayo emyaka mingi. Abamisiri ne bayisa bubi bakadde baffe, era naffe;

Read full chapter

15 Our ancestors went down into Egypt,(A) and we lived there many years.(B) The Egyptians mistreated(C) us and our ancestors,

Read full chapter

(A)“Nnamutikkula omugugu okuva ku kibegabega kye;
    n’emikono gye ne ngiwummuza okusitula ebisero.

Read full chapter

“I removed the burden(A) from their shoulders;(B)
    their hands were set free from the basket.

Read full chapter

19 (A)Kabaka oyo n’asalira eggwanga lyaffe amagezi, n’abonyaabonya bajjajjaffe, ng’abasuuza abaana baabwe abawere baleme okuba abalamu.

Read full chapter

19 He dealt treacherously with our people and oppressed our ancestors by forcing them to throw out their newborn babies so that they would die.(A)

Read full chapter