Der Brief an die Gemeinde in Sardes

»Schreib an den Engel der Gemeinde in Sardes:

Das sagt der, dem die sieben Geister Gottes dienen und der die sieben Sterne in seiner Hand hält.

Ich weiß alles, was du tust. Du giltst als lebendige Gemeinde, aber in Wirklichkeit bist du tot. Wach auf und stärke, was bei euch noch lebendig ist, bevor auch das noch stirbt. Denn ich sehe, dass deine Taten vor Gott nicht bestehen können. Hast du denn ganz vergessen, wie du Gottes Botschaft gehört und aufgenommen hast? Besinn dich wieder darauf und kehr um zu Gott. Wenn du nicht wach wirst, werde ich plötzlich da sein, unerwartet wie ein Dieb. Und du wirst nicht wissen, wann ich komme.

Aber auch bei euch in Sardes sind einige, denen der Schmutz dieser Welt nichts anhaben konnte. Sie werden immer bei mir sein und weiße Kleider tragen; denn sie sind es wert.

Wer durchhält und den Sieg erringt, der wird solch ein weißes Kleid tragen. Ich werde seinen Namen nicht aus dem Buch des Lebens streichen, sondern mich vor meinem Vater und seinen Engeln zu ihm bekennen.

Wer Ohren hat, soll hören, was Gottes Geist den Gemeinden sagt.«

Der Brief an die Gemeinde in Philadelphia

»Schreib an den Engel der Gemeinde in Philadelphia:

Das sagt dir der eine, der heilig und wahrhaftig ist. Er allein hat als Davids Nachkomme den Schlüssel zum Heil.[a] Wo er aufschließt, kann niemand mehr zuschließen; wo er aber zuschließt, kann niemand mehr öffnen.

Ich weiß, was du getan und geleistet hast. Sieh, ich habe dir eine Tür geöffnet, die niemand verschließen kann. Deine Kraft ist klein; doch du hast an dem, was ich gesagt habe, festgehalten und dich unerschrocken zu mir bekannt. Achte jetzt auf alles, was geschehen wird: Es werden Leute zu dir kommen, die sich als Juden ausgeben. Aber sie lügen; in Wirklichkeit sind sie Anhänger des Satans. Ich werde sie dazu bewegen, dass sie sich vor dir niederwerfen; denn sie sollen erkennen, dass ich dich liebe.

10 Du hast meine Aufforderung befolgt, geduldig auszuhalten. Deshalb will ich dich auch in der schweren Prüfung bewahren, die über die ganze Erde kommen wird, um alle Menschen auf die Probe zu stellen. 11 Ich komme schnell und unerwartet. Halte fest, was du hast, damit dir niemand deinen Siegespreis nehmen kann.

12 Wer durchhält und den Sieg erringt, den werde ich zu einer Säule im Tempel meines Gottes machen; er wird dort immer bleiben. Und er soll den Namen meines Gottes tragen und wird ein Bürger des neuen Jerusalem sein, der Stadt, die Gott vom Himmel herabkommen lässt. Auch meinen eigenen neuen Namen wird er erhalten.

13 Wer Ohren hat, soll hören, was Gottes Geist den Gemeinden sagt.«

Der Brief an die Gemeinde in Laodizea

14 »An den Engel der Gemeinde in Laodizea schreibe:

Dies sagt dir der eine, der die Erfüllung aller Zusagen Gottes ist,[b] sein treuer und wahrhaftiger Zeuge. Er ist der Ursprung von allem, was Gott geschaffen hat.

15 Ich kenne dich genau und weiß alles, was du tust. Du bist weder kalt noch heiß. Ach, wärst du doch das eine oder das andere! 16 Aber du bist lau, und deshalb werde ich dich ausspucken. 17 Du bildest dir ein: ›Ich bin reich und habe alles, was ich brauche. Mir fehlt es an nichts!‹ Da machst du dir selbst etwas vor! Du merkst gar nicht, wie jämmerlich du in Wirklichkeit dran bist: arm, blind und nackt. 18 Darum solltest du dich endlich um den wahren Reichtum bemühen, um das reine Gold, das im Feuer geläutert wurde. Nur dieses Gold macht dich reich, und nur von mir kannst du es bekommen.[c] Lass dir auch die weißen Kleider von mir geben, damit du nicht länger nackt dastehst und dich schämen musst. Kauf dir Augensalbe, die deine blinden Augen heilt. 19 Bei allen, die ich liebe, decke ich die Schuld auf und erziehe sie mit Strenge. Nimm dir das zu Herzen und kehr um zu Gott!

20 Merkst du es denn nicht? Noch stehe ich vor deiner Tür und klopfe an. Wer jetzt auf meine Stimme hört und mir die Tür öffnet, zu dem werde ich hineingehen und Gemeinschaft mit ihm haben[d].

21 Wer durchhält und den Sieg erringt, wird mit mir auf meinem Thron sitzen, so wie auch ich mich als Sieger auf den Thron meines Vaters gesetzt habe.

22 Wer Ohren hat, soll hören, was Gottes Geist den Gemeinden sagt.«

Footnotes

  1. 3,7 Wörtlich: Er hat den Schlüssel Davids.
  2. 3,14 Wörtlich: So spricht, der Amen heißt. – Vgl. »Amen« in den Sacherklärungen.
  3. 3,18 Wörtlich: (Darum) rate ich dir, von mir im Feuer geläutertes Gold zu kaufen, damit du reich wirst.
  4. 3,20 Wörtlich: zu dem werde ich hineingehen und mit ihm essen und er mit mir.

Message to Sardis

“To the angel of the church in (A)Sardis write:

He who has [a](B)the seven spirits of God and (C)the seven stars, says this: ‘(D)I know your deeds, that you have a name that you are alive, and yet you are (E)dead. Be constantly alert, and strengthen the things that remain, which were about to die; for I have not found your deeds completed in the sight of My God. So (F)remember [b]what you have received and heard; and [c]keep it, and (G)repent. Then if you are not alert, (H)I will come (I)like a thief, and you will not know at (J)what hour I will come to you. But you have a few [d](K)people in (L)Sardis who have not (M)soiled their garments; and they will walk with Me (N)in white, for they are worthy. (O)The one who overcomes will be clothed the same way, in (P)white garments; and I will not (Q)erase his name from the book of life, and (R)I will confess his name before My Father and before His angels. (S)The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’

Message to Philadelphia

“And to the angel of the church in (T)Philadelphia write:

(U)He who is holy, (V)who is true, who has (W)the key of David, who opens and no one will shut, and who shuts and no one opens, says this:

(X)I know your [e]deeds. Behold, I have put before you (Y)an open door which no one can shut, because you have a little power, and have followed My word, and (Z)have not denied My name. Behold, I [f]will make those of (AA)the synagogue of Satan, who say that they are Jews and are not, but lie—I will make them (AB)come and bow down before your feet, and make them know that (AC)I have loved you. 10 Because you have (AD)kept (AE)My [g]word of perseverance, (AF)I also will keep you from the hour of the [h](AG)testing, that hour which is about to come upon the whole [i](AH)world, to [j]test (AI)those who live on the earth. 11 (AJ)I am coming quickly; (AK)hold firmly to what you have, so that no one will take your (AL)crown. 12 (AM)The one who overcomes, I will make him a (AN)pillar in the temple of My God, and he will not go out from it anymore; and I will write on him the (AO)name of My God, and (AP)the name of the city of My God, (AQ)the new Jerusalem, which comes down out of heaven from My God, and My (AR)new name. 13 (AS)The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’

Message to Laodicea

14 “To the angel of the church in (AT)Laodicea write:

(AU)The Amen, (AV)the faithful and true Witness, (AW)the [k]Origin of the creation of God, says this:

15 (AX)I know your deeds, that you are neither cold nor hot; (AY)I wish that you were cold or hot. 16 So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of My mouth. 17 Because you say, “(AZ)I am rich, and have become wealthy, and have no need of anything,” and you do not know that you are wretched, miserable, poor, blind, and naked, 18 I advise you to (BA)buy from Me (BB)gold refined by fire so that you may become rich, and (BC)white garments so that you may clothe yourself and (BD)the shame of your nakedness will not be revealed; and eye salve to apply to your eyes so that you may see. 19 (BE)Those whom I love, I rebuke and discipline; therefore be zealous and (BF)repent. 20 Behold, I stand (BG)at the door and (BH)knock; if anyone hears My voice and opens the door, (BI)I will come in to him and will dine with him, and he with Me. 21 (BJ)The one who overcomes, I will grant to him (BK)to sit with Me on My throne, as (BL)I also overcame and sat with My Father on His throne. 22 (BM)The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’”

Footnotes

  1. Revelation 3:1 Possibly a symbolic reference to the Holy Spirit in His fullness, or to seven key angels
  2. Revelation 3:3 Lit how
  3. Revelation 3:3 Or follow
  4. Revelation 3:4 Lit names
  5. Revelation 3:8 Or deeds (behold...shut), that you have
  6. Revelation 3:9 Lit give
  7. Revelation 3:10 Or instruction
  8. Revelation 3:10 Or temptation
  9. Revelation 3:10 Lit inhabited earth
  10. Revelation 3:10 Or tempt
  11. Revelation 3:14 Or Beginning; i.e., Originator