Obadiya
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
1 (A)Kuno kwe kwolesebwa kwa Obadiya.
Mukama Ayinzabyonna kwe yamuwa ku bikwata ku nsi ya Edomu.
Tuwulidde obubaka obuva eri Katonda,
Katonda yaweereza omubaka eri amawanga n’obubaka buno nti,
“Mugolokoke tulumbe Edomu tumulwanyise.”
2 “Laba, ndibafuula aba wansi ennyo mu mawanga,
era olinyoomererwa ddala.
3 (B)Mwelimbye n’amalala agali mu mitima gyammwe,
mmwe abasula mu mpuku ez’omu njazi,
era ne muzimba amaka gammwe waggulu ku njazi.
Mmwe aboogera nti,
‘Ani alituwanulayo n’atussa wansi?’
4 (C)Wadde nga mwewanika waggulu ng’empungu
era ne muzimba ebisu byammwe wakati w’emmunyeenye,
ndibawanulayo ne mbasuula wansi,”
bw’ayogera Mukama.
5 (D)“Singa ababbi babajjira,
n’abanyazi ne babalumba ekiro,
akabi nga kaba kabatuuseeko.
Tebandibabbyeko byonna bye baagala?
Oba singa abanozi b’emizabbibu bakujjiridde,
tebandireseeko obuzabbibu butono nnyo?
6 Esawu alinyagulurwa,
eby’obugagga bye ebikusike birinyagibwa.
7 (E)Abaalagaana naawe balikusindiikiriza ku nsalo,
Mikwano gyo balikulimbalimba ne bakuwangula;
abo abalya emmere yo balikutega omutego,
balikutega omutego kyokka toliguvumbula.
8 (F)“Ku lunaku olwo,
sirizikiriza bagezi b’e Edomu,
abantu ab’amagezi ababeera mu nsozi za Esawu?” bw’ayogera Mukama.
9 (G)“Abalwanyi bo abazira ggwe, Temani, balitya,
era na buli muntu mu nsozi za Esawu
alittibwa.
10 (H)Olw’ebikolwa eby’obukambwe ebyo bye wakola muganda wo Yakobo,
oliswazibwa.
Olizikirizibwa n’otaddayo kuwulirwa.
11 (I)Ku lunaku lwe wayimirira ku bbali n’otofaayo,
nga banyaga obugagga bwa Isirayiri,
ne bannaggwanga ne bayingira mu miryango gye,
ne bakuba obululu okulaba atwala Yerusaalemi,
wali omu ku bo.
12 (J)Tosaanye kusekerera muganda wo
mu biseera bye eby’okulaba ennaku,
wadde okusanyuka ku lunaku
olw’okuzikirira kw’abantu ba Yuda,
newaakubadde okwewaana ennyo
ku lunaku lwe baatawaanyizibwa ennyo.
13 (K)Temukumba nga muyita mu miryango gy’abantu bange
ku lunaku kwe baalabira obuyinike,
wadde okubasekerera
ku lunaku kwe baabonaabonera,
newaakubadde okutwala obugagga bwabwe
ku lunaku lwe baatuukibwako akabi.
14 Temulindira mu masaŋŋanzira
okutta abo abadduka,
wadde okuwaayo abawonyeewo
mu biro eby’okulabiramu ennaku.
15 (L)“Olunaku luli kumpi kwe ndisalira
amawanga gonna omusango.
Nga bwe mwakola abalala, nammwe bwe mulikolebwa.
Ebikolwa byammwe biribaddira.
16 (M)Ng’abantu bange bwe baanywa ekikompe eky’ekibonerezo ku lusozi lwange olutukuvu
n’amawanga ageetooloddewo bwe galikinywa obutakoma;
balikinywa,
babe ng’abataganywangako.
17 (N)Naye ku Lusozi Sayuuni baliwona,
kubanga lutukuvu,
n’ennyumba ya Yakobo
eritwala omugabo gwabwe.
18 (O)Ennyumba ya Yakobo eriba omuliro,
n’ennyumba ya Yusufu olulimi olw’omuliro.
Ennyumba ya Esawu eriba bisusunku,
era baligyokya n’eggwaawo.
Tewaliba muntu wa nnyumba ya Esawu
n’omu alisigalawo,
kubanga Mukama akyogedde.
19 (P)“Abantu b’e Negebu balitwala
olusozi Esawu,
n’abantu ab’omu biwonvu balitwala
ensi y’Abafirisuuti.
Balyetwalira n’ennimiro ez’omu Efulayimu ne Samaliya,
ne Benyamini ne yeetwalira Gireyaadi.
20 (Q)Ekibiina ky’Abayisirayiri abaali mu buwaŋŋanguse e Kanani,
balyetwalira ensi, okutuukira ddala ku Zalefaasi;
abawaŋŋanguse abaava mu Yerusaalemi abali mu Sefalaadi,
balyetwalira ebibuga mu Negebu.
21 (R)Abanunuzi balyambuka ku Lusozi Sayuuni,
okufuga ensozi za Esawu.
Obwakabaka buliba bwa Mukama.”
Obadiah
Names of God Bible
Edom’s Fall(A)
1 This is the vision of Obadiah.
This is what Adonay Yahweh says about Edom:
We have heard a message from Yahweh.
A messenger was sent among the nations to say,
“Get ready! Let’s go to war against Edom.”
2 “Edom, I will make you the smallest of nations.
Others will despise you.
3 Your arrogance has deceived you.
You live on rocky cliffs.
You make your home up high.
You say to yourself,
‘No one can bring me down to earth.’
4 Even though you fly high like an eagle
and build your nest among the stars,
I will bring you down from there,” declares Yahweh.
5 “If thieves or looters come to you during the night,
won’t they steal only until they’ve had enough?
You will be ruined!
If people come to pick your grapes,
won’t they leave a few grapes behind?
6 But you, Esau,[a] will lose everything.
Even your hidden treasures will be looted.
7 All your allies will force you to leave your land.
The people who are at peace with you will deceive you.
Those who eat food with you will set traps for you,
and you won’t even know about it.
8 “On that day I will destroy the wise people in Edom
and take wisdom away from Esau’s mountain,” declares Yahweh.
9 “Teman, your warriors will be terrified.
Everyone on Esau’s mountain will be slaughtered.
Why Edom Will Be Destroyed
10 “Because of the violence you did to Jacob, your relative,
you will be covered with shame.
You will be destroyed forever.
11 While you stood there doing nothing,
strangers carried off Jacob’s wealth.
Foreigners entered his gates and threw dice for Jerusalem.
You acted like one of them.
12 Don’t gloat over your relative’s misfortune
or be happy when the people of Judah are destroyed.
Don’t brag so much when they’re in distress.
13 Don’t march through the gates of my people when disaster strikes
or gloat over their misery when disaster strikes.
Don’t take their wealth when disaster strikes.
14 Don’t stand at the crossroads to kill their refugees.
Don’t hand over their survivors when they’re in distress.
The Day of the Lord
15 “The day of Yahweh is near for all nations.
Edom, you will be treated as you have treated others.
You will get back what you have given.
16 As you, Israel, drank on my holy mountain,
so all nations will drink in turn.
They will drink and guzzle down everything in it.
They will be like those who have never existed.
17 “But refugees will live on Mount Zion.
It will be holy.
The descendants of Jacob will get back their possessions.
18 The descendants of Jacob will be like a fire.
The descendants of Joseph will be like a flame.
But the descendants of Esau will be like straw.
They will be burned and destroyed.
There will be no one left among the descendants of Esau.”
Yahweh has spoken.
19 “People from the Negev will take possession of Esau’s mountain.
People from the foothills will take possession of Philistia.
They will take possession of the lands of Ephraim and Samaria,
and the descendants of Benjamin will take possession of Gilead.
20 Exiles from Israel will take possession of Canaan.
They will possess land as far as Zarephath.
Exiles from Jerusalem who are in Sepharad
will take possession of the cities in the Negev.
21 Those who are victorious will come from Mount Zion
to rule Esau’s mountain.
The kingdom will belong to Yahweh.”
Footnotes
- Obadiah 1:6 Esau was the son of Isaac and the ancestor of the people of Edom.
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.