民數記 1-2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
以色列的第一次人口統計
1 以色列人離開埃及後第二年的二月一日,耶和華在西奈曠野的會幕中對摩西說: 2 「你要按以色列人的宗族和家系統計人口,登記所有男子的姓名。 3 你和亞倫要一隊一隊地統計以色列人中二十歲以上、有作戰能力的男子。 4 每一支派要有一個人來協助你們。他們都是各宗族的族長, 5 名單如下。
「呂便支派示丟珥的兒子以利蘇、 6 西緬支派蘇利沙代的兒子示路蔑、 7 猶大支派亞米拿達的兒子拿順、 8 以薩迦支派蘇押的兒子拿坦業、 9 西布倫支派希倫的兒子以利押、 10 約瑟的後裔——以法蓮支派亞米忽的兒子以利沙瑪和瑪拿西支派比大蘇的兒子迦瑪列、 11 便雅憫支派基多尼的兒子亞比但、 12 但支派亞米沙代的兒子亞希以謝、 13 亞設支派俄蘭的兒子帕結、 14 迦得支派丟珥的兒子以利雅薩、 15 拿弗他利支派以南的兒子亞希拉。」
16 他們都是從會眾中選出來的,是各支派的首領,也是以色列的將領。
17 摩西和亞倫在這些族長的幫助下, 18 在二月一日招聚全體會眾,按照宗族和家系統計人口,登記所有二十歲以上的男子。 19 摩西照耶和華的吩咐在西奈曠野統計人口。
20-21 以色列的長子呂便支派中,二十歲以上、有作戰能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登記下來,共有四萬六千五百人。
22-23 西緬支派中,二十歲以上、有作戰能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登記下來,共有五萬九千三百人。
24-25 迦得支派中,二十歲以上、有作戰能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登記下來,共有四萬五千六百五十人。
26-27 猶大支派中,二十歲以上、有作戰能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登記下來,共有七萬四千六百人。
28-29 以薩迦支派中,二十歲以上、有作戰能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登記下來,共有五萬四千四百人。
30-31 西布倫支派中,二十歲以上、有作戰能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登記下來,共有五萬七千四百人。
32-33 約瑟的後裔中,以法蓮支派中,二十歲以上、有作戰能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登記下來,共有四萬零五百人。
34-35 瑪拿西支派中,二十歲以上、有作戰能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登記下來,共有三萬二千二百人。
36-37 便雅憫支派中,二十歲以上、有作戰能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登記下來,共有三萬五千四百人。
38-39 但支派中,二十歲以上、有作戰能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登記下來,共有六萬二千七百人。
40-41 亞設支派中,二十歲以上、有作戰能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登記下來,共有四萬一千五百人。
42-43 拿弗他利支派中,二十歲以上、有作戰能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登記下來,共有五萬三千四百人。
44 以上就是摩西、亞倫和各代表自己家族的十二位以色列首領所統計的男子人數。 45 這樣,以色列人中二十歲以上、有作戰能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登記下來, 46 共有六十萬零三千五百五十人。 47 其中不包括利未人, 48 因為耶和華曾經對摩西說: 49 「你不要統計利未支派的人數,不要把他們的人數算在以色列人中。 50 你要派利未人負責搬運和照料放約櫃的聖幕及其所有器具,他們要在聖幕四圍紮營。 51 在遷移的時候,利未人要負責拆卸和支搭聖幕;其他人若走近聖幕,必被處死。 52 以色列人要按照他們的隊伍各自紮營,各歸本旗。 53 但利未人要在放約櫃的聖幕四周紮營,防止以色列人觸怒耶和華。利未人負責看守聖幕。」 54 以色列人就按耶和華對摩西的吩咐行了。
營地的安排
2 耶和華對摩西和亞倫說: 2 「以色列人要各歸本旗,按本族的旗號,在會幕四圍稍遠的地方安營。」 3 東邊,即日出的方向,是猶大營區及其旗號。猶大人的首領是亞米拿達的兒子拿順, 4 率領七萬四千六百人。 5 在猶大支派旁邊安營的是以薩迦支派,首領是蘇押的兒子拿坦業, 6 率領五萬四千四百人。 7 然後是西布倫支派,首領是希倫的兒子以利押, 8 率領五萬七千四百人。 9 猶大營區的人共十八萬六千四百人,他們是開路先鋒。
10 南邊是呂便營區及其旗號。呂便人的首領是示丟珥的兒子以利蘇, 11 率領四萬六千五百人。 12 在呂便支派旁邊安營的是西緬支派,首領是蘇利沙代的兒子示路蔑, 13 率領五萬九千三百人。 14 然後是迦得支派,首領是丟珥的兒子以利雅薩, 15 率領四萬五千六百五十人。 16 呂便營區共十五萬一千四百五十人,他們是第二隊。 17 隨後是會幕和利未人的營區,在其他各營中間。他們各就各位,各歸本旗,照安營時的次序出發。
18 西邊是以法蓮營區及其旗號。以法蓮人的首領是亞米忽的兒子以利沙瑪, 19 率領四萬零五百人。 20 以法蓮支派旁邊是瑪拿西支派,首領是比大蘇的兒子迦瑪列, 21 率領三萬二千二百人。 22 然後是便雅憫支派,首領是基多尼的兒子亞比但, 23 率領三萬五千四百人。 24 以法蓮營區共十萬八千一百人,他們是第三隊。
25 北邊是但營區及其旗號。但人的首領是亞米沙代的兒子亞希以謝, 26 率領六萬二千七百人。 27 在但支派旁邊安營的是亞設支派,首領是俄蘭的兒子帕結, 28 率領四萬一千五百人。 29 然後是拿弗他利支派,首領是以南的兒子亞希拉, 30 率領五萬三千四百人。 31 但營區共有十五萬七千六百人,他們是後隊。
32 以上照宗族和隊伍統計的以色列人共六十萬三千五百五十名。 33 照耶和華對摩西的吩咐,利未人沒被統計在其中。
34 於是,以色列人照耶和華對摩西的吩咐,各按自己的旗號安營,各按自己的宗族啟行。
Numbers 1-2
Lexham English Bible
God Commands Moses to Take a Census
1 Yahweh spoke to Moses in the desert of Sinai, in the tent of assembly, on the first of the month, in the second year after they came out[a] of the land of Egypt, saying, 2 “Take a census of[b] the entire community of the Israelites[c] according to their clans and their families,[d] according to the number of names, every male individually 3 from twenty years old[e] and above, everyone in Israel who is able to go to war. You and Aaron must muster them[f] for their wars. 4 A man from each tribe will be with you, each man the head of his family.[g] 5 And these are the names of the men who will assist you:[h] from Reuben, Elizur son of Shedeur; 6 from Simeon, Shelumiel son of Zurishaddai; 7 from Judah, Nahshon son of Amminadab; 8 from Issachar, Nethanel son of Zuar; 9 from Zebulun, Eliab son of Helon. 10 From the descendants of Joseph: from Ephraim, Elishama son of Ammihud; from Manasseh, Gamaliel son of Pedahzur. 11 From Benjamin, Abidan son of Gideoni; 12 from Dan, Ahiezer son of Ammishaddai; 13 from Asher, Pagiel son of Ocran; 14 from Gad, Eliasaph son of Deuel; 15 and from Naphtali, Ahira son of Enan.” 16 These are the ones summoned from the community, the leaders of their ancestors’[i] tribes; they are the heads of Israel’s clans.
17 So Moses and Aaron took these men who had been designated by name, 18 and they summoned the entire community on the first day of the second month. And they registered themselves among their clans according to their families,[j] according to the number of names from those twenty years old[k] and above individually, 19 just as Yahweh commanded Moses. And he counted them in the desert of Sinai.
20 The descendants of Reuben, the firstborn of Israel, their genealogies according to their clans, according to their families,[l] according to the number of names, every male individually from twenty years old[m] and above, everyone who is able to go to war: 21 those who were counted from the tribe of Reuben were forty-six thousand five hundred.
22 From the descendants of Simeon, their genealogies according to their clans, according to their families,[n] those who were counted according to the number of their names, every individual male from twenty years old[o] and above, everyone who is able to go to war: 23 those who were counted from the tribe of Simeon were fifty-nine thousand three hundred.
24 From the descendants of Gad, their genealogies according to their clans, according to their families,[p] according to the number of names, from those twenty years old[q] and above, everyone who is able to go to war: 25 those who were counted from the tribe of Gad were forty-five thousand six hundred and fifty.
26 From the descendants of Judah, their genealogies according to their clans, according to their families,[r] according to the number of names, from those twenty years old[s] and above, everyone who is able to go to war: 27 those who were counted from the tribe of Judah were seventy-four thousand six hundred.
28 From the descendants of Issachar, their genealogies according to their clans, according to their families,[t] according to the number of names, from those twenty years old[u] and above, everyone who is able to go to war: 29 those who were counted from the tribe of Issachar were fifty-four thousand four hundred.
30 From the descendants of Zebulun, their genealogies according to their clans, according to their families,[v] according to the number of names, from those twenty years old[w] and above, everyone who is able to go to war: 31 those who were counted from the tribe of Zebulun were fifty-seven thousand four hundred.
32 From the descendants of Joseph: from the descendants of Ephraim, their genealogies according to their clans, according to their families,[x] according to the number of names, from those twenty years old[y] and above, everyone who is able to go to war: 33 those who were counted from the tribe of Ephraim were forty thousand five hundred.
34 From the descendants of Manasseh, their genealogies according to their clans, according to their families,[z] according to the number of names, from those twenty years old[aa] and above, everyone who is able to go to war: 35 those who were counted from the tribe of Manasseh were thirty-two thousand two hundred.
36 From the descendants of Benjamin, their genealogies according to their clans, according to their families,[ab] according to the number of names, from those twenty years old[ac] and above, everyone who is able to go to war: 37 those who were counted from the tribe of Benjamin were thirty-five thousand four hundred.
38 From the descendants of Dan, their genealogies according to their clans, according to their families,[ad] according to the number of names, from those twenty years old[ae] and above, everyone who is able to go to war: 39 those who were counted from the tribe of Dan were sixty-two thousand seven hundred.
40 From the descendants of Asher, their genealogies according to their clans, according to their families,[af] according to the number of names, from those twenty years old[ag] and above, everyone who is able to go to war: 41 those who were counted from the tribe of Asher were forty-one thousand five hundred.
42 From the descendants of Naphtali, their genealogies according to their clans, according to their families,[ah] according to the number of names, from those twenty years old[ai] and above, everyone who is able to go to war: 43 those who were counted from the tribe of Naphtali were fifty-three thousand four hundred.
44 These are the ones counted whom Moses and Aaron mustered,[aj] with the twelve leaders of Israel, each one from his family.[ak] 45 So all those who were counted from the Israelites[al] according to their families,[am] from those twenty years old[an] and above, everyone in Israel who is able to go to war. 46 All of the ones counted were six hundred and three thousand, five hundred and fifty. 47 The Levites from their ancestors’[ao] tribe were not mustered[ap] in their midst.
48 And Yahweh spoke to Moses, saying, 49 “You will not muster[aq] the tribe of Levi, and you will not take a census of[ar] them in the midst of the Israelites.[as] 50 You will appoint[at] them over the tabernacle of the testimony,[au] over all its vessels, and over all that belongs to it. They will carry the tabernacle and all its vessels, and they will care for it; and they will camp around the tabernacle. 51 And when the tabernacle is set out, the Levites will take it down,[av] and when encamping the tabernacle the Levites will set it up; the stranger[aw] that approaches it will be put to death. 52 The Israelites[ax] will encamp, each in their own camp, and each by their[ay] own banner according to their divisions. 53 But the Levites will encamp around the tabernacle of the testimony,[az] and there will not be wrath on the community of the Israelites;[ba] and the Levites will keep the requirements of the tabernacle of the testimony.”[bb] 54 And the Israelites[bc] did thus; they did everything that Yahweh commanded Moses.
The Arrangement of the Camps
2 Yahweh spoke to Moses and Aaron, saying, 2 “The Israelites[bd] will encamp each with his standard, with a banner according to their families;[be] they will encamp around the tent of assembly. 3 The ones who encamp on the eastern side, toward the sunrise, will be of the standard of the camp of Judah according to their divisions; and the leader of the descendants of Judah will be Nahshon son of Amminadab, 4 and his division and the ones counted[bf] are seventy-four thousand six hundred. 5 And the ones who encamp next to him will be the tribe of Issachar. And the leader of the descendants of Issachar will be Nethanel son of Zuar, 6 and his division are fifty-four thousand four hundred. 7 For the tribe of Zebulun: the leader of the descendants of Zebulun will be Eliab son of Helon, 8 and his division and the ones counted[bg] are fifty-seven thousand four hundred. 9 All those counted from the camp of Judah are one hundred and eighty-six thousand four hundred. They will set out first according to their divisions.
10 “The standard of the camp of Reuben will be to the south according to their divisions. The leader of the descendants will be Elizur son of Shedeur. 11 And his division and the ones counted[bh] are forty-six thousand five hundred. 12 Those encamped next to him will be the tribe of Simeon. The leader of the descendants of Simeon will be Shelumiel son of Zurishaddai. 13 And his division and the ones counted[bi] are fifty-nine thousand three hundred. 14 For the tribe of Gad: the leader of the descendants of Gad will be Eliasaph son of Reuel. 15 And his division and the ones counted[bj] are forty-five thousand six hundred and fifty. 16 All those counted[bk] from the camp of Reuben are one hundred and fifty-one thousand four hundred and fifty. They will set out second according to their divisions.
17 “The tent of assembly the camp of the Levites will set out in the midst of the camps; they will set out just as they encamped, each according to their standards.[bl]
18 “The standard of the camp of Ephraim according to their divisions will be to the west. The leader of the descendants of Ephraim will be Elishama son of Ammihud. 19 And his division and the ones counted[bm] are forty thousand five hundred. 20 The tribe of Manasseh will be next to him. The leader of the descendants of the tribe of Manasseh will be Camaliel son of Pedahzur. 21 And his division and the ones counted[bn] are thirty-two thousand two hundred. 22 For the tribe of Benjamin: the leader of the descendants of Benjamin will be Abidan son of Gideoni. 23 And his division and the ones counted[bo] are thirty-five thousand four hundred. 24 All those counted[bp] from the camp of Ephraim are one hundred and eighty thousand one hundred. They will set out third according to their divisions.
25 “The standard of the camp of Dan according to their divisions will be to the west. The leader of the descendants of Dan will be Ahiezer son of Ammishaddai. 26 And his division and the ones counted[bq] are sixty-two thousand seven hundred. 27 Those encamped next to him will be the tribe of Asher. The leader of the descendants of Asher will be Pagiel son of Ocran. 28 And his division and the ones counted[br] are forty-one thousand five hundred. 29 For the tribe of Naphtali: the leader of the descendants of Naphtali will be Ahira son of Enan. 30 And his division and the ones counted[bs] are fifty-three thousand four hundred. 31 All the ones counted[bt] from the camp of Dan are one hundred and fifty-seven thousand six hundred. They will set out last[bu] according to their divisions.”
32 These were the ones counted of the Israelites[bv] according to their families;[bw] all those counted from the camps according to their divisions were six hundred and three thousand five hundred. 33 The Levites were not counted in the midst of the Israelites,[bx] just as Yahweh commanded Moses.
34 And the Israelites[by] did everything that Yahweh commanded Moses. They encamped according to their standards, and they[bz] set out each one according to their clans[ca] among their families.[cb]
Footnotes
- Numbers 1:1 Literally “of their coming out”
- Numbers 1:2 Literally “Lift up the head of”
- Numbers 1:2 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 1:2 Literally “the house of their fathers”
- Numbers 1:3 Literally “a son of twenty years”
- Numbers 1:3 Or “count them,” or “summon them,” or “enroll them”
- Numbers 1:4 Literally “the house of his father”
- Numbers 1:5 Literally “stand with you”
- Numbers 1:16 Or “fathers’”
- Numbers 1:18 Literally “the house of their fathers”
- Numbers 1:18 Literally “a son of twenty years”
- Numbers 1:20 Literally “the house of their fathers”
- Numbers 1:20 Literally “a son of twenty years”
- Numbers 1:22 Literally “the house of their fathers”
- Numbers 1:22 Literally “a son of twenty years”
- Numbers 1:24 Literally “the house of their fathers”
- Numbers 1:24 Literally “a son of twenty years”
- Numbers 1:26 Literally “the house of their fathers”
- Numbers 1:26 Literally “a son of twenty years”
- Numbers 1:28 Literally “the house of their fathers”
- Numbers 1:28 Literally “a son of twenty years”
- Numbers 1:30 Literally “the house of their fathers”
- Numbers 1:30 Literally “a son of twenty years”
- Numbers 1:32 Literally “the house of their fathers”
- Numbers 1:32 Literally “a son of twenty years”
- Numbers 1:34 Literally “the house of their fathers”
- Numbers 1:34 Literally “a son of twenty years”
- Numbers 1:36 Literally “the house of their fathers”
- Numbers 1:36 Literally “a son of twenty years”
- Numbers 1:38 Literally “the house of their fathers”
- Numbers 1:38 Literally “a son of twenty years”
- Numbers 1:40 Literally “the house of their fathers”
- Numbers 1:40 Literally “a son of twenty years”
- Numbers 1:42 Literally “their fathers”
- Numbers 1:42 Literally “a son of twenty years”
- Numbers 1:44 Or “counted,” or “summoned,” or “enrolled”
- Numbers 1:44 Literally “the house of his fathers”
- Numbers 1:45 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 1:45 Literally “the house of their fathers”
- Numbers 1:45 Literally “a son of twenty years”
- Numbers 1:47 Or “fathers’”
- Numbers 1:47 Or “counted,” or “summoned,” or “enrolled”
- Numbers 1:49 Or “count,” or “summon,” or “enroll”
- Numbers 1:49 Literally “Lift up the head of”
- Numbers 1:49 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 1:50 Or “count,” or “summon,” or “enroll”
- Numbers 1:50 Other modern translations read “tabernacle of the covenant”
- Numbers 1:51 Literally “lower it”
- Numbers 1:51 Or “outsider”
- Numbers 1:52 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 1:52 Hebrew “his” or “its”
- Numbers 1:53 Other modern translations read “tabernacle of the covenant”
- Numbers 1:53 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 1:53 Other modern translations read “tabernacle of the covenant”
- Numbers 1:54 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 2:2 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 2:2 Literally “the house of their fathers”
- Numbers 2:4 Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”
- Numbers 2:8 Literally “the ones counted of him,” or “the ones mustered of him”
- Numbers 2:11 Literally “the ones counted of him,” or “the ones mustered of him”
- Numbers 2:13 Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”
- Numbers 2:15 Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”
- Numbers 2:16 Or “those mustered”
- Numbers 2:17 Literally “each man on his hand according to their standards”
- Numbers 2:19 Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”
- Numbers 2:21 Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”
- Numbers 2:23 Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”
- Numbers 2:24 Or “those mustered”
- Numbers 2:26 Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”
- Numbers 2:28 Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”
- Numbers 2:30 Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”
- Numbers 2:31 Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”
- Numbers 2:31 Literally “from behind”
- Numbers 2:32 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 2:32 Literally “the house of their fathers”
- Numbers 2:33 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 2:34 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 2:34 Hebrew “each one,” or “each man”
- Numbers 2:34 Hebrew “his clans”
- Numbers 2:34 Literally “the house of his fathers”
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software