The Second Passover

In the first month of the second year after their departure from the land of Egypt, the Lord told Moses in the Wilderness of Sinai,(A) “The Israelites are to observe the Passover at its appointed time.(B) You must observe it at its appointed time on the fourteenth day of this month at twilight; you are to observe it according to all its statutes and ordinances.”(C) So Moses told the Israelites to observe the Passover, and they observed it in the first month on the fourteenth day at twilight in the Wilderness of Sinai. The Israelites did everything as the Lord had commanded Moses.

But there were some men who were unclean because of a human corpse, so they could not observe the Passover on that day.(D) These men came before Moses and Aaron the same day and said to him, “We are unclean because of a human corpse. Why should we be excluded from presenting the Lord’s offering at its appointed time with the other Israelites?”

Moses replied to them, “Wait here until I hear what the Lord commands for you.”

Then the Lord spoke to Moses: 10 “Tell the Israelites: When any one of you or your descendants is unclean because of a corpse(E) or is on a distant journey, he may still observe the Passover to the Lord. 11 Such people are to observe it in the second month, on the fourteenth day at twilight. They are to eat the animal with unleavened bread and bitter herbs;(F) 12 they may not leave any of it until morning or break any of its bones.(G) They must observe the Passover according to all its statutes.

13 “But the man who is ceremonially clean, is not on a journey, and yet fails to observe the Passover is to be cut off from his people, because he did not present the Lord’s offering at its appointed time. That man will bear the consequences of his sin.

14 “If an alien resides with you and wants to observe the Passover to the Lord,(H) he is to do it according to the Passover statute and its ordinances. You are to apply the same statute to both the resident alien and the native of the land.”(I)

Guidance by the Cloud

15 On the day the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle, the tent of the testimony,(J) and it appeared like fire above the tabernacle from evening until morning. 16 It remained that way continuously: the cloud would cover it,[a] appearing like fire at night.(K) 17 Whenever the cloud was lifted up above the tent, the Israelites would set out; at the place where the cloud stopped, there the Israelites camped.(L) 18 At the Lord’s command the Israelites set out, and at the Lord’s command they camped. As long as the cloud stayed over the tabernacle, they camped.

19 Even when the cloud stayed over the tabernacle many days, the Israelites carried out the Lord’s requirement and did not set out. 20 Sometimes the cloud remained over the tabernacle for only a few days. They would camp at the Lord’s command and set out at the Lord’s command. 21 Sometimes the cloud remained only from evening until morning; when the cloud lifted in the morning, they set out. Or if it remained a day and a night, they moved out when the cloud lifted. 22 Whether it was two days, a month, or longer,[b] the Israelites camped and did not set out as long as the cloud stayed over the tabernacle. But when it was lifted, they set out. 23 They camped at the Lord’s command, and they set out at the Lord’s command. They carried out the Lord’s requirement according to his command through Moses.

Footnotes

  1. 9:16 LXX, Vg, Syr, Tg read it by day
  2. 9:22 Or a year

逾越節

以色列人離開埃及後第二年的一月,耶和華在西奈曠野對摩西說: 「以色列人要在指定的時間守逾越節, 就是在一月十四日黃昏按照有關的律例和典章守逾越節。」 於是,摩西吩咐以色列人守逾越節。 一月十四日黃昏,以色列人照耶和華對摩西的吩咐,在西奈山守逾越節。

可是,有幾個人因碰到死屍而不潔淨,不能在那天守逾越節,他們就來見摩西和亞倫, 說:「我們不過因碰到死屍而不潔淨,為什麼不准我們跟其他以色列人一起在指定的時間向耶和華獻供物?」 摩西說:「你們等一下,我要去聽聽耶和華對這事有什麼吩咐。」

耶和華對摩西說: 10 「你把以下條例告訴以色列人。

「如果你們或你們的子孫中有人因為碰了死屍而不潔淨,或是出了遠門,可以改期為耶和華守逾越節。 11 他們可以在二月十四日黃昏守逾越節,要配無酵餅和苦菜一起吃逾越節的羊羔。 12 食物不可留到天明,也不可折斷羊羔的一根骨頭。要遵守逾越節的一切律例。 13 如果有人是潔淨的,又沒有出遠門,卻不守逾越節,要將他從民中剷除。他不在指定的時間向耶和華獻供物,就必須自負罪責。 14 如果寄居在你們中間的外族人也想為耶和華守逾越節,他們也要遵守這些律例和典章。不論是外族人還是以色列人,都要遵守同樣的律例。」

雲彩遮蓋會幕

15 安放約櫃的聖幕支起來那天,雲彩遮蓋了它。當晚,雲彩整夜像火焰一般。 16 之後,每天如此:白天雲彩遮蓋聖幕,晚上雲彩像火。 17 雲彩什麼時候從聖幕上升起,以色列人就啟行;雲彩在哪裡停下來,以色列人就在哪裡安營。 18 他們無論啟行還是安營,都遵照耶和華的吩咐。雲彩在聖幕上停留多久,他們就安營多久。 19 有時雲彩在聖幕上停留多日,他們就遵照耶和華的吩咐安營多日。 20 有時雲彩在聖幕上只停留幾天,他們就遵照耶和華的吩咐只安營幾天。隨後再照耶和華的吩咐啟行。 21 有時雲彩整夜停留在聖幕上,到早晨才升起,他們就早晨才啟行。不管白天黑夜,雲彩一升起,他們就啟行。 22 不管是兩天、一個月或是一年,只要雲彩停留在聖幕上,以色列人就安營不動;雲彩一升起,他們就啟行。 23 他們遵照耶和華的吩咐安營,也遵照耶和華的吩咐啟行。他們遵行耶和華藉摩西吩咐的話。