Add parallel Print Page Options

The Leaders Make Offerings

On the day Moses finished setting up the tabernacle and appointed and consecrated it and all its vessels, and the altar and its vessels, and he appointed them and consecrated them, the leaders of Israel, the heads of the families,[a] presented an offering; they were the leaders of the tribes and were the ones in charge of the counting. They brought their offering before the presence of[b] Yahweh, six covered utility carts and twelve cattle, a utility cart for two of the leaders, and a bull for each; and they presented them before[c] the tabernacle. Yahweh said to Moses, saying, Take them,[d] and they will be used to do the work of the tent of the assembly; and you will give them to the Levites, each according to his required service.”[e] So Moses took the utility carts and the cattle, and he gave them to the Levites. Two utility carts and four cattle he gave to the descendants[f] of Gershon according to their required service;[g] and four utility carts and eight cattle he gave to the descendants[h] of Merari according to their required service,[i] under the authority of[j] Ithamar son of Aaron the priest. But to the descendants[k] of Kohath he did not give anything because the work of the sanctuary they carried upon them on their shoulders.[l]

10 The leaders presented offerings for the dedication of the altar on the day of its anointing, and the leaders presented their offerings before[m] the altar. 11 Yahweh said to Moses, “One leader for each day[n] will present their offering for the dedication of the altar.”

12 And it happened, the one who presented his offering on the first day was Nahshon son of Amminadab from the tribe of Judah. 13 His offering was one plate of silver—its weight was one hundred and thirty shekels—and one silver bowl weighing seventy shekels according to the sanctuary shekel, both of them[o] filled with finely milled flour mixed with oil as a grain offering; 14 one golden dish weighing ten shekels filled with incense; 15 one young bull,[p] one ram, one male lamb in its first year[q] as a burnt offering; 16 one he-goat as a sin offering; 17 and as a sacrifice of the fellowship offering, two cattle, five rams, five he-goats, and five male lambs a year old.[r] This was the offering of Nahshon son of Amminadab.

18 On the second day Nethanel son of Zuar, leader of Issachar, presented an offering. 19 He presented as his offering one silver plate—its weight one hundred and thirty shekelsand one silver bowl for drinking wine weighing seventy shekels[s] according to the sanctuary shekel, both of them[t] filled with finely milled flour mixed with oil as a grain offering. 20 One dish weighing ten shekels filled with incense; 21 one young [u] bull, one ram, a male lamb in its first year[v] as a burnt offering; 22 one he-goat as a sin offering; 23 and for the sacrifice of the fellowship offering, two cattle, five rams, five he-goats, and five male lambs in their first year.[w] This was the offering of Nethanel son of Zuar.

24 On the third day Eliab son of Helon, leader of the descendants[x] of Zebulun: 25 his offering was one silver plate—its weight one hundred and thirty shekelsand one silver bowl for drinking wine weighing seventy shekels[y] according to the sanctuary shekel, both of them[z] filled with finely milled flour mixed with oil as a grain offering; 26 one golden dish weighing ten shekels[aa] filled with incense; 27 one young[ab] bull, one ram, a male lamb in its first year[ac] as a burnt offering; 28 one he-goat as a sin offering; 29 and for the sacrifice of the fellowship offering, two cattle, five rams, five he-goats, and five male lambs in their first year.[ad] This was the offering of Eliab son of Helon.

30 On the fourth day Elizur son of Shedeur, leader of the descendants[ae] of Reuben: 31 his offering was one silver plate—its weight one hundred and thirty shekelsand one silver bowl for drinking weighing seventy shekels[af] according to the sanctuary shekel, both of them[ag] filled with finely milled flour mixed with oil as a grain offering; 32 one golden dish weighing ten shekels[ah] filled with incense; 33 one young[ai] bull, one ram, a male lamb in its first year[aj] as a burnt offering; 34 one he-goat as a sin offering; 35 and for the sacrifice of the fellowship offering, two cattle, five rams, five he-goats, and five male lambs in their first year.[ak] This was the offering of Elizur son of Shedeur.

36 On the fifth day Shelumiel son of Zurishaddai, leader of the descendants[al] of Simeon: 37 his offering was one silver plate—its weight one hundred and thirty shekelsand one silver bowl for drinking weighing seventy shekels[am] according to the sanctuary shekel, both of them[an] filled with finely milled flour mixed with oil as a grain offering; 38 one golden dish weighing ten shekels[ao] filled with incense; 39 one young[ap] bull, one ram, a male lamb in its first year[aq] as a burnt offering; 40 one he-goat as a sin offering; 41 and for the sacrifice of the fellowship offering, two cattle, five rams, five he-goats, and five male lambs in their first year.[ar] This was the offering of Shelumiel son of Zurishaddai.

42 On the sixth day Eliasaph son of Deuel, leader of the descendants[as] of Gad: 43 his offering was one silver plate—its weight one hundred and thirty shekelsand one silver bowl for drinking weighing seventy shekels[at] according to the sanctuary shekel, both of them[au] filled with finely milled flour mixed with oil as a grain offering; 44 one golden dish weighing ten shekels[av] filled with incense; 45 one young[aw] bull, one ram, a male lamb in its first year[ax] as a burnt offering; 46 one he-goat as a sin offering; 47 and for the sacrifice of the fellowship offering, two cattle, five rams, five he-goats, and five male lambs in their first year.[ay] This was the offering of Eliasaph son of Deuel.

48 On the seventh day Elishama son of Ammihud, leader of the descendants[az] of Ephraim: 49 his offering was one silver plate—its weight one hundred and thirty shekelsand one silver bowl for drinking weighing seventy shekels[ba] according to the sanctuary shekel, both of them[bb] filled with finely milled flour mixed with oil as a grain offering; 50 one golden dish weighing ten shekels[bc] filled with incense; 51 one young[bd] bull, one ram, a male lamb in its first year[be] as a burnt offering; 52 one he-goat as a sin offering; 53 and for the sacrifice of the fellowship offering, two cattle, five rams, five he-goats, and five male lambs in their first year.[bf] This was the offering of Elishama son of Ammihud.

54 On the eighth day Gamaliel son of Pedahzur, leader of the descendants[bg] of Manasseh: 55 his offering was one silver plate—its weight one hundred and thirty shekelsand one silver bowl for drinking weighing seventy shekels according to the sanctuary shekel, both of them[bh] filled with finely milled flour mixed with oil as a grain offering; 56 one golden dish weighing ten shekels[bi] filled with incense; 57 one young[bj] bull, one ram, a male lamb in its first year[bk] as a burnt offering; 58 one he-goat as a sin offering; 59 and for the sacrifice of the fellowship offering, two cattle, five rams, five he-goats, and five male lambs in their first year.[bl] This was the offering of Gamaliel son of Pedahzur.

60 On the ninth day Abidan son of Gideoni, leader of the descendants[bm] of Benjamin: 61 his offering was one silver plate—its weight one hundred and thirty shekelsand one silver bowl for drinking weighing seventy shekels[bn] according to the sanctuary shekel, both of them[bo] filled with finely milled flour mixed with oil as a grain offering; 62 one golden dish weighing ten shekels[bp] filled with incense; 63 one young[bq] bull, one ram, a male lamb in its first year[br] as a burnt offering; 64 one he-goat as a sin offering; 65 and for the sacrifice of the fellowship offering, two cattle, five rams, five he-goats, and five male lambs in their first year.[bs] This was the offering of Abidan son of Gideoni.

66 On the tenth day Ahiezer son of Ammishaddai, leader of the descendants[bt] of Dan: 67 his offering was one silver plate—its weight one hundred and thirty shekelsand one silver bowl for drinking weighing seventy shekels[bu] according to the sanctuary shekel, both of them[bv] filled with finely milled flour mixed with oil as a grain offering; 68 one golden dish weighing ten shekels[bw] filled with incense; 69 one young[bx] bull, one ram, a male lamb in its first year[by] as a burnt offering; 70 one he-goat as a sin offering; 71 and for the sacrifice of the fellowship offering, two cattle, five rams, five he-goats, and five male lambs in their first year.[bz] This was the offering of Ahiezer son of Ammishaddai.

72 On the eleventh day Pagiel son of Ocran, leader of the descendants[ca] of Asher: 73 his offering was one silver plate—its weight one hundred and thirty shekelsand one silver bowl for drinking weighing seventy shekels[cb] according to the sanctuary shekel, both of them[cc] filled with finely milled flour mixed with oil as a grain offering; 74 one golden dish weighing ten shekels[cd] filled with incense; 75 one young[ce] bull, one ram, a male lamb in its first year[cf] as a burnt offering; 76 one he-goat as a sin offering; 77 and for the sacrifice of the fellowship offering, two cattle, five rams, five he-goats, and five male lambs in their first year.[cg] This was the offering of Pagiel son of Ocran.

78 On the twelfth day Ahira son of Enan, leader of the descendants[ch] of Naphtali: 79 his offering was one silver plate—its weight one hundred and thirty shekelsand one silver bowl for drinking weighing seventy shekels[ci] according to the sanctuary shekel, both of them[cj] filled with finely milled flour mixed with oil as a grain offering; 80 one golden dish weighing ten shekels[ck] filled with incense; 81 one young[cl] bull, one ram, a male lamb in its first year[cm] as a burnt offering; 82 one he-goat as a sin offering; 83 and for the sacrifice of the fellowship offering, two cattle, five rams, five he-goats, and five male lambs in their first year.[cn] This was the offering of Ahira son of Enan.

84 This was the dedication of the altar on the day of anointing it, from the leaders of Israel: twelve silver plates, twelve silver bowls for drinking wine, twelve golden dishes; 85 each plate of silver weighed one hundred and thirty shekels, and each bowl for drinking seventy, all the silver of the vessels two thousand four hundred shekels, according to the sanctuary shekel; 86 the twelve golden dishes filled with incense, each dish weighing ten shekels according to the sanctuary shekel, all the gold of the dishes one hundred and twenty; 87 all the cattle for the burnt offering twelve bulls, twelve rams, twelve male lambs in their first year,[co] and their grain offering; and twelve he-goats as a sin offering; 88 and all the cattle of the sacrifice of the fellowship offering twenty-four bulls, sixty rams, sixty he-goats, sixty male lambs in their first year.[cp] These were the dedication of the altar after its anointing.

89 And when Moses came to the tent of assembly to speak with him,[cq] he would hear the voice speaking to him from the atonement cover,[cr] which is on the ark of the testimony, from between the two cherubim, and he would speak to him.

Footnotes

  1. Numbers 7:2 Literally “the house of their fathers”
  2. Numbers 7:3 Or “before the face of”
  3. Numbers 7:3 Literally “before the face of”
  4. Numbers 7:5 Literally “Take from them”
  5. Numbers 7:5 Literally “according to the mouth of his work”
  6. Numbers 7:7 Or “sons”
  7. Numbers 7:7 Literally “according to the mouth of their work”
  8. Numbers 7:8 Or “sons”
  9. Numbers 7:8 Literally “according to the mouth of their work”
  10. Numbers 7:8 Literally “in the hand of”
  11. Numbers 7:9 Or “sons”
  12. Numbers 7:9 Hebrew “the shoulder”
  13. Numbers 7:10 Literally “in the presence of”
  14. Numbers 7:11 Literally “One leader for the day one leader for the day”
  15. Numbers 7:13 Literally “the two of them”
  16. Numbers 7:15 Literally “one bull, a son of a cattle”
  17. Numbers 7:15 Literally “the son of its year”
  18. Numbers 7:17 Literally “sons of a year”
  19. Numbers 7:19 Hebrew “shekel”
  20. Numbers 7:19 Literally “the two of them”
  21. Numbers 7:21 Literally “a son of cattle”
  22. Numbers 7:21 Literally “the son of its year”
  23. Numbers 7:23 Literally “sons of a year”
  24. Numbers 7:24 Or “sons”
  25. Numbers 7:25 Hebrew “shekel”
  26. Numbers 7:25 Literally “the two of them”
  27. Numbers 7:26 Literally “one dish of ten gold”
  28. Numbers 7:27 Literally “a son of cattle”
  29. Numbers 7:27 Literally “the son of its year”
  30. Numbers 7:29 Literally “sons of a year”
  31. Numbers 7:30 Or “sons”
  32. Numbers 7:31 Hebrew “shekel”
  33. Numbers 7:31 Literally “the two of them”
  34. Numbers 7:32 Literally “one dish of ten gold”
  35. Numbers 7:33 Literally “a son of cattle”
  36. Numbers 7:33 Literally “the son of its year”
  37. Numbers 7:35 Literally “sons of a year”
  38. Numbers 7:36 Or “sons”
  39. Numbers 7:37 Hebrew “shekel”
  40. Numbers 7:37 Literally “the two of them”
  41. Numbers 7:38 Literally “one dish of ten gold”
  42. Numbers 7:39 Literally “a son of cattle”
  43. Numbers 7:39 Literally “the son of its year”
  44. Numbers 7:41 Literally “sons of a year”
  45. Numbers 7:42 Or “sons”
  46. Numbers 7:43 Hebrew “shekel”
  47. Numbers 7:43 Literally “the two of them”
  48. Numbers 7:44 Literally “one dish of ten gold”
  49. Numbers 7:45 Literally “a son of cattle”
  50. Numbers 7:45 Literally “the son of its year”
  51. Numbers 7:47 Literally “sons of a year”
  52. Numbers 7:48 Or “sons”
  53. Numbers 7:49 Hebrew “shekel”
  54. Numbers 7:49 Literally “the two of them”
  55. Numbers 7:50 Literally “one dish of ten gold”
  56. Numbers 7:51 Literally “a son of cattle”
  57. Numbers 7:51 Literally “the son of its year”
  58. Numbers 7:53 Literally “sons of a year”
  59. Numbers 7:54 Or “sons”
  60. Numbers 7:55 Literally “the two of them”
  61. Numbers 7:56 Literally “one dish of ten gold”
  62. Numbers 7:57 Literally “a son of cattle”
  63. Numbers 7:57 Literally “the son of its year”
  64. Numbers 7:59 Literally “sons of a year”
  65. Numbers 7:60 Or “sons”
  66. Numbers 7:61 Hebrew “shekel”
  67. Numbers 7:61 Literally “the two of them”
  68. Numbers 7:62 Literally “one dish of ten gold”
  69. Numbers 7:63 Literally “a son of cattle”
  70. Numbers 7:63 Literally “the son of its year”
  71. Numbers 7:65 Literally “sons of a year”
  72. Numbers 7:66 Or “sons”
  73. Numbers 7:67 Hebrew “shekel”
  74. Numbers 7:67 Literally “the two of them”
  75. Numbers 7:68 Literally “one dish of ten gold”
  76. Numbers 7:69 Literally “a son of cattle”
  77. Numbers 7:69 Literally “the son of its year”
  78. Numbers 7:71 Literally “sons of a year”
  79. Numbers 7:72 Or “sons”
  80. Numbers 7:73 Hebrew “shekel”
  81. Numbers 7:73 Literally “the two of them”
  82. Numbers 7:74 Literally “one dish of ten gold”
  83. Numbers 7:75 Literally “a son of cattle”
  84. Numbers 7:75 Literally “the son of its year”
  85. Numbers 7:77 Literally “sons of a year”
  86. Numbers 7:78 Or “sons”
  87. Numbers 7:79 Hebrew “shekel”
  88. Numbers 7:79 Literally “the two of them”
  89. Numbers 7:80 Literally “one dish of ten gold”
  90. Numbers 7:81 Literally “a son of cattle”
  91. Numbers 7:81 Literally “the son of its year”
  92. Numbers 7:83 Literally “sons of a year”
  93. Numbers 7:87 Literally “sons of a year”
  94. Numbers 7:88 Literally “sons of a year”
  95. Numbers 7:89 That is, Yahweh
  96. Numbers 7:89 Some modern translations have “mercy seat” (see, for example, the NRSV, NASB)

各首领的奉献

摩西支好圣幕后,便用膏油抹圣幕和其中的器具、祭坛和坛上的器具,使它们圣洁。 然后,以色列各支派的首领,就是负责人口统计的各族长,都来奉献。 他们把供物带到圣幕前献给耶和华:每两位首领奉献一辆篷车,每位首领奉献一头公牛,共六辆篷车和十二头公牛。

耶和华对摩西说: “你要收下这些供物,按利未人的工作分配给他们,供会幕使用。” 于是,摩西收下车和牛,交给利未人。 他分给革顺的子孙两辆车和四头牛, 分给米拉利的子孙四辆车和八头牛。他们都在祭司亚伦的儿子以他玛的领导下任职。 摩西没有把供物分给哥辖的子孙,因为他们要用肩扛所负责的圣物。

10 膏抹祭坛时,各首领都为献坛之礼带来供物,放在祭坛前。 11 耶和华对摩西说:“每天要有一位首领为献坛之礼献上供物。”

12 第一天来献供物的是犹大支派亚米拿达的儿子拿顺。 13 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉; 14 一个重一百一十克盛满香的金碟子; 15 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔; 16 一只作赎罪祭的公山羊; 17 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。

18 第二天来献供物的是以萨迦支派的首领、苏押的儿子拿坦业。 19 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉; 20 一个重一百一十克盛满香的金碟子; 21 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔; 22 一只作赎罪祭的公山羊; 23 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。

24 第三天来献供物的是西布伦支派的首领、希伦的儿子以利押。 25 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉; 26 一个重一百一十克盛满香的金碟子; 27 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔; 28 一只作赎罪祭的公山羊, 29 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。

30 第四天来献供物的是吕便支派的首领、示丢珥的儿子以利苏。 31 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉; 32 一个重一百一十克盛满香的金碟子; 33 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔; 34 一只作赎罪祭的公山羊; 35 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。

36 第五天来献供物的是西缅支派的首领、苏利沙代的儿子示路蔑。 37 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉; 38 一个重一百一十克盛满香的金碟子; 39 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔; 40 一只作赎罪祭的公山羊; 41 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。

42 第六天来献供物的是迦得支派的首领、丢珥的儿子以利雅萨。 43 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉; 44 一个重一百一十克盛满香的金碟子; 45 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔; 46 一只作赎罪祭的公山羊; 47 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。

48 第七天来献供物的是以法莲支派的首领、亚米忽的儿子以利沙玛。 49 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉; 50 一个重一百一十克盛满香的金碟子; 51 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔; 52 一只作赎罪祭的公山羊; 53 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。

54 第八天来献供物的是玛拿西支派的首领、比大苏的儿子迦玛列。 55 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉; 56 一个重一百一十克盛满香的金碟子; 57 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔; 58 一只作赎罪祭的公山羊; 59 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。

60 第九天来献供物的是便雅悯支派的首领、基多尼的儿子亚比但。 61 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉; 62 一个重一百一十克盛满香的金碟子; 63 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔; 64 一只作赎罪祭的公山羊; 65 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。

66 第十天来献供物的是但支派的首领、亚米沙代的儿子亚希以谢。 67 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉; 68 一个重一百一十克盛满香的金碟子; 69 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔; 70 一只作赎罪祭的公山羊; 71 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。

72 第十一天来献供物的是亚设支派的首领、俄兰的儿子帕结。 73 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉; 74 一个重一百一十克盛满香的金碟子; 75 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔; 76 一只作赎罪祭的公山羊; 77 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。

78 第十二天来献供物的是拿弗他利支派的首领、以南的儿子亚希拉。 79 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉; 80 一个重一百一十克盛满香的金碟子; 81 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔; 82 一只作赎罪祭的公山羊; 83 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。

84 以上是膏抹祭坛时以色列各首领为献坛之礼所献的供物,共计有银盘、银碗和金碟子各十二个, 85 以圣所的秤为准,每个银盘重一公斤半,每个银碗重八百克,共重二十七点六公斤; 86 以圣所的秤为准,盛满香的十二个金碟子每个重一百一十克,共重一点三二公斤; 87 作燔祭的牲畜共有公牛犊、公绵羊、一岁的公羊羔各十二只,还有一起献上的素祭以及作赎罪祭的公山羊十二只; 88 作平安祭的牲畜共有公牛二十四头,公绵羊、公山羊、一岁的公羊羔各六十只。

以上是在膏抹祭坛后所收到的供物。

89 每当摩西走进会幕要与耶和华说话时,便听见耶和华从约柜的施恩座上、两个基路伯天使中间对他说话。