The Law of the Nazirite

Then the Lord spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, and say to them: ‘When either a man or woman [a]consecrates an offering to take the vow of a Nazirite, (A)to separate himself to the Lord, (B)he shall separate himself from wine and similar drink; he shall drink neither vinegar made from wine nor vinegar made from similar drink; neither shall he drink any grape juice, nor eat fresh grapes or raisins. All the days of his [b]separation he shall eat nothing that is produced by the grapevine, from seed to skin.

‘All the days of the vow of his separation no (C)razor shall come upon his head; until the days are fulfilled for which he separated himself to the Lord, he shall be holy. Then he shall let the locks of the hair of his head grow. All the days that he separates himself to the Lord (D)he shall not go near a dead body. (E)He shall not [c]make himself unclean even for his father or his mother, for his brother or his sister, when they die, because his separation to God is on his head. (F)All the days of his separation he shall be holy to the Lord.

‘And if anyone dies very suddenly beside him, and he defiles his consecrated head, then he shall (G)shave his head on the day of his cleansing; on the seventh day he shall shave it. 10 Then (H)on the eighth day he shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest, to the door of the tabernacle of meeting; 11 and the priest shall offer one as a sin offering and the other as a burnt offering, and make atonement for him, because he sinned in regard to the corpse; and he shall sanctify his head that same day. 12 He shall consecrate to the Lord the days of his separation, and bring a male lamb in its first year (I)as a trespass offering; but the former days shall be [d]lost, because his separation was defiled.

13 ‘Now this is the law of the Nazirite: (J)When the days of his separation are fulfilled, he shall be brought to the door of the tabernacle of meeting. 14 And he shall present his offering to the Lord: one male lamb in its first year without blemish as a burnt offering, one ewe lamb in its first year without blemish (K)as a sin offering, one ram without blemish (L)as a peace offering, 15 a basket of unleavened bread, (M)cakes of fine flour mixed with oil, unleavened wafers (N)anointed with oil, and their grain offering with their (O)drink offerings.

16 ‘Then the priest shall bring them before the Lord and offer his sin offering and his burnt offering; 17 and he shall offer the ram as a sacrifice of a peace offering to the Lord, with the basket of unleavened bread; the priest shall also offer its grain offering and its drink offering. 18 (P)Then the Nazirite shall shave his consecrated head at the door of the tabernacle of meeting, and shall take the hair from his consecrated head and put it on the fire which is under the sacrifice of the peace offering.

19 ‘And the priest shall take the (Q)boiled shoulder of the ram, one (R)unleavened cake from the basket, and one unleavened wafer, and (S)put them upon the hands of the Nazirite after he has shaved his consecrated hair, 20 and the priest shall wave them as a wave offering before the Lord; (T)they are holy for the priest, together with the breast of the wave offering and the thigh of the heave offering. After that the Nazirite may drink wine.’

21 “This is the law of the Nazirite who vows to the Lord the offering for his separation, and besides that, whatever else his hand is able to provide; according to the vow which he takes, so he must do according to the law of his separation.”

The Priestly Blessing

22 And the Lord spoke to Moses, saying: 23 “Speak to Aaron and his sons, saying, ‘This is the way you shall bless the children of Israel. Say to them:

24 “The Lord (U)bless you and (V)keep you;
25 The Lord (W)make His face shine upon you,
And (X)be gracious to you;
26 (Y)The Lord [e]lift up His countenance upon you,
And (Z)give you peace.” ’

27 (AA)“So they shall [f]put My name on the children of Israel, and (AB)I will bless them.”

Footnotes

  1. Numbers 6:2 Or makes a difficult vow
  2. Numbers 6:4 Separation as a Nazirite
  3. Numbers 6:7 By touching a dead body
  4. Numbers 6:12 void
  5. Numbers 6:26 Look upon you with favor
  6. Numbers 6:27 invoke

And the Lord said to Moses,

Say to the Israelites, When either a man or a woman shall make a special vow, the vow of a Nazirite, that is, one separated and consecrated to the Lord,

He shall separate himself from wine and strong drink; he shall drink no vinegar of wine or of strong drink, and shall drink no grape juice, or eat grapes, fresh or dried.(A)

All the days of his separation he shall eat nothing produced from the grapevine, not even the seeds or the skins.

All the days of the vow of his separation and abstinence there shall no razor come upon his head. Until the time is completed for which he separates himself to the Lord, he shall be holy, and shall let the locks of the hair of his head grow long.

All the days that he separates himself to the Lord he shall not go near a dead body.

He shall not make himself unclean for his father, mother, brother, or sister, when they die, because his separation and abstinence to his God is upon his head.

All the days of his separation and abstinence he is holy to the Lord.

And if any man dies very suddenly beside him, and he has defiled his consecrated head, then he shall shave his head on the day of his cleansing; on the seventh day shall he shave it.

10 On the eighth day he shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest to the door of the Tent of Meeting,

11 And the priest shall offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering and make atonement for him because he sinned by reason of the dead body. He shall consecrate his head the same day,

12 And he shall consecrate and separate himself to the Lord for the days of his separation and shall bring a male lamb a year old for a trespass or guilt offering; but the previous days shall be void and lost, because his separation was defiled.

13 And this is the law of the Nazirite when the days of his separation and abstinence are fulfilled. He shall be brought to the door of the Tent of Meeting,

14 And he shall offer his gift to the Lord, one he-lamb a year old without blemish for a burnt offering, and one ewe lamb a year old without blemish for a sin offering, and one ram without blemish for a peace offering,

15 And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread spread with oil, and their cereal offering, and their drink offering.

16 And the priest shall present them before the Lord and shall offer the person’s sin offering and his burnt offering.

17 And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offering to the Lord, with the basket of unleavened bread; the priest shall offer also its cereal offering and its drink offering.

18 And the Nazirite shall shave his consecrated head at the door of the Tent of Meeting, and shall take the hair and put it on the fire which is under the sacrifice of the peace offerings.

19 And the priest shall take the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer and shall put them upon the hands of the Nazirite, after he has shaven the hair of his separation and abstinence.

20 And the priest shall wave them for a wave offering before the Lord; they are a holy portion for the priest, with the breast that is waved and the thigh or shoulder that is offered; and after that the Nazirite may drink wine.

21 This is the law for the Nazirite who has made a vow. His offering to the Lord, besides what else he is able to afford, shall be according to the vow which he has vowed; so shall he do according to the law for his separation and abstinence [as a Nazirite].(B)

22 And the Lord said to Moses,

23 Say to Aaron and his sons, This is the way you shall bless the Israelites. Say to them,

24 The Lord bless you and watch, guard, and keep you;

25 The Lord make His face to shine upon and enlighten you and be gracious (kind, merciful, and giving favor) to you;

26 The Lord lift up His [approving] countenance upon you and give you peace (tranquility of heart and life continually).

27 And they shall put My name upon the Israelites, and I will bless them.

Закон за назорейство

И Господ каза още на Мойсей: „Кажи така на израилтяните: ‘Ако мъж или жена се реши да даде оброк за назорейство, за да посвети себе си на Господа, (A)трябва да се въздържа от вино и силни питиета, да не пие оцет от вино или оцет от силно питие, да не пие каквото и да е питие, направено от грозде, и да не яде нито прясно, нито сушено грозде; през цялото време на своето назорейство не трябва да яде нищо, приготвено от лоза – от семките до люспите.

(B)През цялото време на оброка му за назорейство бръснач не трябва да се докосва до главата му; докато изтекат дните, в които се е посветил на Господа, той е свят, нека остави да растат космите на главата му. През цялото време, в което се е посветил на Господа, да не се доближава до мъртвец; дори когато умрат баща му или майка му, брат му или сестра му, той не бива да се осквернява, защото носи на главата си знак, че се е посветил на своя Бог. През всички дни на своето назорейство той е посветен на Господа.

Ако ли при него умре някой ненадейно и той го докосне с коси и така оскверни своето назорейство, да остриже главата си в деня на своето очистване; на седмия ден да я остриже. 10 А на осмия ден да занесе на свещеника при входа на скинията на събранието две гургулици или два млади гълъба. 11 Свещеникът да принесе едната в жертва за грях, а другата за всеизгаряне, да го очисти, понеже се е осквернил чрез мъртвото тяло, и в същия ден да освети главата му. 12 А той отново трябва да посвети на Господа дните на своето назорейство и да принесе едногодишно агне в жертва за вина; предишните дни да не се смятат, защото назорейството му е осквернено.

13 Ето какъв е законът за назорея: когато се навършат дните на назорейството му, трябва да го доведат при входа на скинията на събранието 14 и той да принесе в жертва на Господа едно мъжко едногодишно агне без недостатък за всеизгаряне, едно женско едногодишно агне без недостатък в жертва за грях и един овен без недостатък за мирна жертва; 15 освен това кошница с безквасни хлябове от пшенично брашно, изпечени с елей, безквасни питки, намазани с елей, както и хлебен принос и възлияние. 16 Свещеникът да представи това пред Господа и да принесе жертвата му за грях и всеизгарянето му, 17 като принесе овена за мирна жертва на Господа заедно с кошницата с безквасни хлябове; свещеникът да принесе също хлебния му принос и възлиянието му. 18 А назореят трябва да остриже посветената си глава при входа на скинията на събранието, да вземе косите, които е посветил, и да ги сложи на огъня, който е под мирната жертва. 19 Тогава свещеникът да вземе сварената плешка от овена, един безквасен хляб от кошницата и една безквасна питка и да ги постави върху ръцете на назорея, след като той остриже посветените си коси. 20 (C)И свещеникът да ги повдигне като принос, отреден за Господа; тази светиня е за свещеника заедно с принесените според реда гърди и бут на жертвата. След това назореят може да пие вино.

21 Това е законът за назорея, който е дал оброк, и такава е жертвата му пред Господа за неговото назорейство освен останалото, което би могъл да стори. Какъвто оброк е дал, така и трябва да постъпва съгласно закона за назорейството си’.“

Свещеническо благославяне

22 И Господ рече на Мойсей: 23 „Кажи на Аарон и на синовете му: ‘Ето думите, с които ще благославяте израилтяните:

24 (D)«Господ да те благослови и да те опази!

25 (E)Господ да те озари с лицето Си и да бъде милостив към тебе!

26 (F)Господ да обърне лицето Си към тебе и да ти даде мир!»’

27 И когато така призовават името Ми над Израилевите синове, Аз ще ги благославям.“