民數記 6:1-7:53
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
拿細耳人的條例
6 耶和華吩咐摩西說: 2 「你要吩咐以色列人,對他們說:無論男女,若許了特別的願,就是拿細耳人的願,願意離俗歸耶和華, 3 他就要遠離清酒烈酒,也不可喝任何清酒烈酒做的醋;不可喝任何葡萄汁,也不可吃鮮葡萄和乾葡萄。 4 在一切離俗的日子,任何葡萄樹上所結的,甚至果核和果皮,都不可吃。
5 「在他一切許願離俗的日子,不可用剃刀剃頭。在離俗歸耶和華的日子未滿之前,他要成為聖,要任由頭上的髮綹生長。 6 在他一切離俗歸耶和華的日子,不可挨近死屍。 7 即使他的父母或兄弟姊妹死了,他也不可因他們使自己不潔淨,因為他頭上有離俗歸 神的記號[a]。 8 在他一切離俗的日子,他是歸耶和華為聖的。
9 「若在他旁邊忽然有人死了,因而玷污了他離俗的頭,他要在第七日,得潔淨的日子剃頭。 10 第八日,他要把兩隻斑鳩或兩隻雛鴿帶到會幕門口,交給祭司。 11 祭司要獻一隻作贖罪祭,一隻作燔祭,為他贖因屍體而有的罪,並要在當日使他的頭分別為聖。 12 他要另選離俗歸耶和華的日子,牽一隻一歲的小公羊來作贖愆祭。先前的那段日子算為無效,因為他在離俗期間被玷污了。
13 「拿細耳人的條例是這樣的:離俗的日子滿了,祭司要領他到會幕門口, 14 他要將供物獻給耶和華,就是一隻沒有殘疾的一歲小公羊作燔祭,一隻沒有殘疾的一歲小母羊作贖罪祭,和一隻沒有殘疾的公綿羊作平安祭, 15 一籃用油調和的無酵細麵餅和抹了油的無酵薄餅,以及同獻的素祭和澆酒祭。 16 祭司要來到耶和華面前,獻上那人的贖罪祭和燔祭。 17 祭司要把公綿羊和那籃無酵餅獻給耶和華作平安祭,又要獻上同獻的素祭和澆酒祭。 18 拿細耳人要在會幕門口剃離俗的頭,把離俗頭上的髮放在平安祭下的火上。 19 他剃了離俗的頭以後,祭司要取那煮好的公綿羊的一條前腿,連同籃子裏的一塊無酵餅和一塊無酵薄餅,放在他手掌上。 20 祭司要拿這些在耶和華面前搖一搖,作為搖祭;這和所搖的胸、所舉的腿一樣是聖物,是歸給祭司的。然後拿細耳人才可以喝酒。
21 「這是拿細耳人許願的條例,除了他手頭財力所及之外,他要為離俗獻供物給耶和華。他怎樣許願,就當照離俗的條例做。」
祭司的祝福
22 耶和華吩咐摩西說: 23 「你要吩咐亞倫和他兒子說:你們要這樣為以色列人祝福,對他們說:
24 『願耶和華賜福給你,保護你。
25 願耶和華使他的臉光照你,賜恩給你。
26 願耶和華向你仰臉,賜你平安。』
27 「他們要如此奉我的名為以色列人祝福;我也要賜福給他們。」
各族長的奉獻
7 摩西豎立帳幕後,就用膏抹了帳幕,使它分別為聖,又用膏抹其中的一切器具,以及祭壇和壇上的一切器具,使它們分別為聖。 2 以色列的領袖,各父家的家長,都前來奉獻。他們是各支派的領袖,管理那些被數的人。 3 他們把自己的供物送到耶和華面前,就是六輛篷車和十二頭公牛。每兩個領袖奉獻一輛車,每個領袖奉獻一頭牛。他們把這些都帶到帳幕前。
4 耶和華對摩西說: 5 「你要從他們收下這些,作為會幕事奉的用途,照着利未人所事奉的交給他們各人。」 6 於是摩西收了車和牛,交給利未人。 7 他把兩輛車和四頭牛,照着革順子孫所事奉的交給他們, 8 又把四輛車和八頭牛,照着米拉利子孫所事奉的交給他們。他們都在亞倫祭司的兒子以他瑪的手下。 9 但沒有交給哥轄子孫任何東西,因為他們所事奉的是聖物,必須抬在肩頭上。
10 用膏抹祭壇的那一天,眾領袖前來為獻壇奉獻;眾領袖都在祭壇前獻供物。 11 耶和華對摩西說:「眾領袖為獻壇奉獻供物,每天要有一個領袖前來奉獻。」
12 第一天獻供物的是猶大支派的亞米拿達的兒子拿順。 13 他的供物是:一個重一百三十舍客勒的銀盤,一個重七十舍客勒的銀碗,都是按照聖所的舍客勒,裏面盛滿了調油的細麵作素祭; 14 一個重十舍客勒的金碟子,盛滿了香; 15 一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的小公羊作燔祭; 16 一隻公山羊作贖罪祭; 17 兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊、五隻一歲的小公羊作平安祭。這是亞米拿達的兒子拿順的供物。
18 第二天來獻的是以薩迦的領袖,蘇押的兒子拿坦業。 19 他獻為供物的是:一個重一百三十舍客勒的銀盤,一個重七十舍客勒的銀碗,都是按照聖所的舍客勒,裏面盛滿了調油的細麵作素祭; 20 一個重十舍客勒的金碟子,盛滿了香; 21 一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的小公羊作燔祭; 22 一隻公山羊作贖罪祭; 23 兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊、五隻一歲的小公羊作平安祭。這是蘇押的兒子拿坦業的供物。
24 第三天是西布倫子孫的領袖,希倫的兒子以利押。 25 他的供物是:一個重一百三十舍客勒的銀盤,一個重七十舍客勒的銀碗,都是按照聖所的舍客勒,裏面盛滿了調油的細麵作素祭; 26 一個重十舍客勒的金碟子,盛滿了香; 27 一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的小公羊作燔祭; 28 一隻公山羊作贖罪祭; 29 兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊、五隻一歲的小公羊作平安祭。這是希倫的兒子以利押的供物。
30 第四天是呂便子孫的領袖,示丟珥的兒子以利蓿。 31 他的供物是:一個重一百三十舍客勒的銀盤,一個重七十舍客勒的銀碗,都是按照聖所的舍客勒,裏面盛滿了調油的細麵作素祭; 32 一個重十舍客勒的金碟子,盛滿了香; 33 一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的小公羊作燔祭; 34 一隻公山羊作贖罪祭; 35 兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊、五隻一歲的小公羊作平安祭。這是示丟珥的兒子以利蓿的供物。
36 第五天是西緬子孫的領袖,蘇利沙代的兒子示路蔑。 37 他的供物是:一個重一百三十舍客勒的銀盤,一個重七十舍客勒的銀碗,都是按照聖所的舍客勒,裏面盛滿了調油的細麵作素祭; 38 一個重十舍客勒的金碟子,盛滿了香; 39 一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的小公羊作燔祭; 40 一隻公山羊作贖罪祭; 41 兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊、五隻一歲的小公羊作平安祭。這是蘇利沙代的兒子示路蔑的供物。
42 第六天是迦得子孫的領袖,丟珥的兒子以利雅薩。 43 他的供物是:一個重一百三十舍客勒的銀盤,一個重七十舍客勒的銀碗,都是按照聖所的舍客勒,裏面盛滿了調油的細麵作素祭; 44 一個重十舍客勒的金碟子,盛滿了香; 45 一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的小公羊作燔祭; 46 一隻公山羊作贖罪祭; 47 兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊、五隻一歲的小公羊作平安祭。這是丟珥的兒子以利雅薩的供物。
48 第七天是以法蓮子孫的領袖,亞米忽的兒子以利沙瑪。 49 他的供物是:一個重一百三十舍客勒的銀盤,一個重七十舍客勒的銀碗,都是按照聖所的舍客勒,裏面盛滿了調油的細麵作素祭; 50 一個重十舍客勒的金碟子,盛滿了香; 51 一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的小公羊作燔祭; 52 一隻公山羊作贖罪祭; 53 兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊、五隻一歲的小公羊作平安祭。這是亞米忽的兒子以利沙瑪的供物。
Footnotes
- 6.7 原文沒有「記號」。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.