Numbers 4
New International Reader's Version
The Families of Kohath
4 The Lord said to Moses and Aaron, 2 “Count the Levites who belong to the families of Kohath. Make a list of them family by family. 3 Count all the men 30 to 50 years old. Those are the men who must come and serve at the tent of meeting.
4 “Here is the work the men of Kohath must do at the tent of meeting. They must take care of the things that are very holy. 5 When the camp is ready to move, Aaron and his sons must go into the tent. They must take down the curtain that hides the ark where the tablets of the covenant law are kept. They must cover the ark with the curtain. 6 Then they must cover that with strong leather. They must spread a solid blue cloth over the leather. And they must put the poles in place.
7 “They must spread a blue cloth over the table for the holy bread. They must put the plates, dishes and bowls on the cloth. They must also put the jars for drink offerings on it. The bread that is always kept there must remain on it. 8 They must spread a bright red cloth over everything. Then they must cover that with the strong leather. And they must put the poles of the table in place.
9 “They must get a blue cloth. With it they must cover the lampstand that gives light. They must also cover its lamps, trays and wick cutters. And they must cover all its jars. The jars are for the olive oil used in the lampstand. 10 Then Aaron and his sons must wrap the lampstand and all the things used with it. They must cover it with the strong leather. And they must put it on a frame to carry it.
11 “They must spread a blue cloth over the gold altar for burning incense. They must cover that with the strong leather. And they must put the poles of the altar in place.
12 “They must get all the things used for serving in the sacred tent. They must wrap them in a blue cloth. They must cover that with the strong leather. Then they must put those things on a frame to carry them.
13 “They must remove the ashes from the bronze altar for burnt offerings. They must spread a purple cloth over it. 14 Then they must place all the tools on it. The tools are used for serving at the altar. They include the pans for carrying ashes. They also include the meat forks, shovels and sprinkling bowls. Aaron and his sons must cover the altar with the strong leather. And they must put its poles in place.
15 “Aaron and his sons must cover all the holy things that belong to the holy tent. Only then are the men of Kohath to come and carry everything. They must do so only when the camp is ready to move. But they must not touch the holy things. If they do, they will die. The men of Kohath must carry everything in the tent of meeting.
16 “Eleazar the priest will be in charge of the olive oil for the light. He is the son of Aaron. Eleazar will be in charge of the sweet-smelling incense. He will be in charge of the regular grain offering and the anointing oil. He will be in charge of the entire holy tent. He will also be in charge of everything in it. That includes all the things that belong to the tent.”
17 The Lord spoke to Moses and Aaron. He said, 18 “Make sure that the Kohath families are not destroyed from among the Levites. 19 I want them to live and not die when they come near the very holy things. So here is what you must do for them. Aaron and his sons must go into the sacred tent and tell each man what to do. They must tell each man what to carry. 20 But the men of Kohath must not go in and look at the holy things. They must not look at them even for a moment. If they do, they will die.”
The Families of Gershon
21 The Lord said to Moses, 22 “Count the families of Gershon. Make a list of them family by family. 23 Count all the men 30 to 50 years old. Those are the men who must come and serve at the tent of meeting.
24 “Here is how the families of Gershon must serve. They must carry things. 25 They must carry the curtains of the holy tent of meeting. They must carry its covering and the outside covering of strong leather. They must carry the curtains that cover the entrance to the tent of meeting. 26 They must carry the curtains of the courtyard. The courtyard is all around the holy tent and altar. They must carry the curtain for the entrance. They must carry the ropes. They must also carry all the supplies used for any purpose in the tent. The families of Gershon must do everything that needs to be done with those things. 27 All their work must be done under the direction of Aaron and his sons. That includes carrying and everything else they do. Aaron and his sons must tell them what to carry. And that will be their work. 28 It is what the families of Gershon must do at the tent of meeting. They must work under the direction of Ithamar the priest. He is the son of Aaron.
The Families of Merari
29 “Count the families of Merari. Count them family by family. 30 Count all the men 30 to 50 years old. Those are the men who must come and serve at the tent of meeting. 31 Here is the work they must do at the tent of meeting. They must carry the frames of the holy tent. They must carry its crossbars, posts and bases. 32 They must also carry the posts of the courtyard. The courtyard is all around the holy tent. And they must carry the bases for the posts as well as their tent stakes and ropes. They must also carry all the supplies and everything connected with their use. Tell each man exactly what to carry. 33 That is the work the families of Merari must do at the tent of meeting. They must work under the direction of Ithamar the priest. He is the son of Aaron.”
Counting the Families of the Levites
34 Moses, Aaron and the leaders of the community counted the men of Kohath. They counted them family by family.
35 They counted all the men from 30 to 50 years old. They were the men who came and served at the tent of meeting. 36 There were 2,750 men. They were counted family by family. 37 That was the total of all the men in the families of Kohath who served at the tent of meeting. Moses and Aaron counted them. They did just as the Lord had commanded through Moses.
38 The men of Gershon were counted family by family.
39 All the men from 30 to 50 years old were counted. They were the men who came and served at the tent of meeting. 40 There were 2,630 men. They were counted family by family. 41 That was the total of the men in the families of Gershon who served at the tent of meeting. Moses and Aaron counted them. They did just as the Lord had commanded.
42 The men of Merari were counted family by family.
43 All the men from 30 to 50 years old were counted. They were the men who came and served at the tent of meeting. 44 There were 3,200 men. They were counted family by family. 45 That was the total of the men in the families of Merari. Moses and Aaron counted them. They did just as the Lord had commanded through Moses.
46 So Moses and Aaron counted all the Levites. The leaders of Israel helped them. They counted the Levites family by family. 47 All the men from 30 to 50 years old were counted. They were the men who came and served at the tent of meeting. They were also supposed to carry it. 48 The total number of men was 8,580. 49 Everything was done as the Lord had commanded through Moses. Each man was given his work. And each one was told what to carry.
So they were counted, just as the Lord had commanded Moses.
Números 4
Nueva Biblia de las Américas
Deberes de los coatitas
4 Entonces el Señor habló a Moisés y a Aarón y les dijo: 2 «Hagan un censo de los descendientes de Coat, de entre los hijos de Leví, por sus familias, conforme a sus casas paternas, 3 de treinta años arriba hasta los cincuenta, todos los que se enlistan para servir en la tienda de reunión(A). 4 Este será el servicio de los descendientes de Coat en la tienda de reunión, con relación a las cosas más sagradas:
5 »Cuando el campamento se traslade, Aarón y sus hijos entrarán en el Lugar Santísimo y quitarán el velo(B) de separación, y con él cubrirán el arca del testimonio(C). 6 Colocarán sobre ella una cubierta de piel de marsopa(D), y extenderán encima un paño todo de azul puro, y luego colocarán sus varas. 7 Sobre la mesa del pan de la Presencia del Señor tenderán también un paño azul, y en él pondrán las fuentes, las cucharas, los tazones para los sacrificios y los jarros para hacer libación; el pan perpetuo estará sobre él(E). 8 Extenderán sobre ellos un paño carmesí, y los cubrirán con una cubierta de piel de marsopa, y luego colocarán sus varas. 9 Tomarán entonces un paño azul y cubrirán el candelabro(F) del alumbrado, las lámparas, las despabiladeras, los platillos(G) y todos los utensilios para el aceite con que lo sirven. 10 Lo pondrán con todos sus utensilios en una cubierta de piel de marsopa, y lo colocarán sobre las varas.
11 »Extenderán sobre el altar de oro un paño azul, y lo cubrirán con una cubierta de piel de marsopa, y colocarán sus varas; 12 y tomarán todos los utensilios para el ministerio con que sirven en el santuario, los pondrán en un paño azul, los cubrirán con una cubierta de piel de marsopa y los colocarán sobre las varas. 13 Quitarán entonces las cenizas del altar(H) y extenderán sobre él un paño de púrpura. 14 Y le pondrán encima todos los utensilios con que sirven en relación con él: los braseros, los garfios, las palas y los tazones, todos los utensilios del altar. Y extenderán sobre él una cubierta de piel de marsopa y colocarán sus varas.
15 »Cuando Aarón y sus hijos hayan terminado de cubrir los objetos sagrados y todos los utensilios del santuario, cuando el campamento esté para trasladarse, vendrán después los hijos de Coat para transportarlos, pero que no toquen los objetos sagrados, pues morirían(I). Estas son las cosas que transportarán los hijos de Coat en la tienda de reunión. 16 Pero la responsabilidad de Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, será el aceite para el alumbrado(J), el incienso aromático(K), la ofrenda continua de cereal(L) y el aceite para ungir(M). Tendrá la responsabilidad de todo el tabernáculo[a] y de todo lo que en él hay, con el santuario y sus utensilios».
17 Después el Señor habló a Moisés y a Aarón y les dijo: 18 «No permitan que la tribu de las familias de los coatitas sea exterminada de entre los levitas. 19 Esto harán con ellos para que vivan y no perezcan cuando se acerquen a los objetos santísimos(N): Aarón y sus hijos entrarán y señalarán a cada uno de ellos su trabajo y su carga; 20 pero no entrarán, ni por un momento, a ver los objetos sagrados, para que no mueran(O)».
Deberes de los gersonitas
21 Entonces el Señor dijo a Moisés: 22 «Haz también un censo de los hijos de Gersón por sus casas paternas, según sus familias; 23 los contarás desde los treinta hasta los cincuenta años de edad; todos los que se enlisten para cumplir el servicio, para hacer la obra en la tienda de reunión(P). 24 Este será el ministerio de las familias de los gersonitas para servir y para transportar: 25 llevarán las cortinas del tabernáculo(Q)[b], de la tienda de reunión, con su cubierta, la cubierta de piel de marsopa(R) que está encima de él, el velo de la entrada de la tienda de reunión, 26 las cortinas del atrio(S), el velo para la entrada del atrio que está alrededor del tabernáculo y del altar, con sus cuerdas y todos los utensilios para el servicio de ellos; todo lo que se deba hacer, ellos lo harán. 27 Bajo las órdenes de Aarón y de sus hijos estará todo el ministerio de los hijos de los gersonitas, en relación con todas sus cargas y todo su trabajo; y tú les asignarás como responsabilidad todas sus cargas. 28 Este es el servicio de las familias de los hijos de los gersonitas en la tienda de reunión; sus deberes estarán bajo la dirección de Itamar, hijo del sacerdote Aarón.
Deberes de los hijos de Merari
29 »A los hijos de Merari los contarás por sus familias, por sus casas paternas. 30 Los contarás desde los treinta hasta los cincuenta años de edad, todos los que se enlisten para servir en la tienda de reunión(T). 31 Esta es su responsabilidad de lo que han de transportar, para todo su servicio en la tienda de reunión: las tablas del tabernáculo, sus barras, sus columnas, sus basas, 32 las columnas alrededor del atrio y sus basas, sus estacas y sus cuerdas, con todos sus utensilios y con todo su servicio; y les asignarás por nombre los objetos que han de transportar. 33 Este es el servicio de las familias de los hijos de Merari. Para todo su servicio en la tienda de reunión estarán bajo las órdenes de Itamar, hijo del sacerdote Aarón».
Los levitas en edad de servicio
34 Entonces Moisés y Aarón y los jefes de la congregación contaron a los hijos de los coatitas por sus familias y por sus casas paternas, 35 de treinta años en adelante hasta los cincuenta, todo el que se enlistó para servir en la tienda de reunión(U). 36 Y los enumerados por sus familias fueron 2,750. 37 Estos son los enumerados de las familias coatitas, todos los que servían en la tienda de reunión, a quienes Moisés y Aarón contaron conforme al mandamiento[c] del Señor por medio de Moisés.
38 Estos son los enumerados de los hijos de Gersón por sus familias y por sus casas paternas, 39 de treinta años en adelante hasta los cincuenta, todo el que se enlistó para servir en la tienda de reunión; 40 los enumerados, por sus familias, por sus casas paternas, fueron 2,630. 41 Estos son los enumerados de las familias de los hijos de Gersón, todos los que servían en la tienda de reunión, a quienes Moisés y Aarón contaron conforme al mandamiento del Señor.
42 Y estos son los enumerados de las familias de los hijos de Merari por sus familias y por sus casas paternas, 43 de treinta años en adelante hasta los cincuenta, todo el que se enlistó para servir en la tienda de reunión(V); 44 los enumerados por sus familias fueron 3,200. 45 Estos son los enumerados de las familias de los hijos de Merari, a quienes Moisés y Aarón contaron conforme al mandamiento del Señor por medio de Moisés.
46 Todos los enumerados de los levitas a quienes Moisés y Aarón y los jefes de Israel contaron, por sus familias y por sus casas paternas, 47 de treinta años en adelante hasta los cincuenta, todo el que podía enlistarse para servir y hacer el trabajo de transportar la tienda de reunión, 48 fueron 8,580(W). 49 Fueron contados(X) conforme al mandamiento del Señor dado por medio de Moisés, cada uno según su ministerio o según su cargo. Estos fueron los enumerados, tal como el Señor había ordenado a Moisés.
民数记 4
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
哥辖的子孙
4 耶和华吩咐摩西和亚伦说: 2 “你要照宗族、父家计算利未人中哥辖子孙的人口, 3 就是从三十岁到五十岁,凡前来任职,在会幕里事奉的人。 4 这是哥辖子孙在会幕里有关至圣之物的职责。
5 “拔营的时候,亚伦和他儿子要进去,把遮掩的幔子取下,用它来遮盖法柜, 6 又用精美皮料盖在上面,铺上纯蓝色的布,再把杠穿上。 7 他们要用蓝色的布铺在供饼的桌上,将盘、碟,以及浇酒祭的杯和壶摆在上面;经常供的饼也要留在桌上。 8 他们要在这些东西的上面铺上朱红色的布,把精美皮料盖在上面,再把杠穿上。 9 他们要用蓝色的布遮盖供职用的灯台、灯台上的灯盏、灯剪、灯盘,以及所有盛油的器皿; 10 又要用精美皮料把灯台和灯台的一切器具包好,放在抬架上。 11 他们要用蓝色的布铺在金坛上,用精美皮料盖在上面,再把杠穿上。 12 要用蓝色的布把圣所供职用的一切器具包好,再用精美皮料盖在上面,放在抬架上。 13 他们要清理祭坛上的灰,用紫色的布铺在坛上; 14 又要把供职用的一切器具,就是祭坛一切的器具,火盆、肉叉、铲子和盘子,都摆在坛上,铺上精美皮料,再把杠穿上。
15 “拔营的时候,亚伦和他儿子把圣所和圣所一切的器具盖好之后,哥辖的子孙才好来抬,免得他们摸圣物而死;这是哥辖子孙在会幕里所当抬的。
16 “祭司亚伦的儿子以利亚撒所要照管的是点灯的油和香料,以及常献的素祭和膏油。他要照管整个帐幕和其中所有的,以及圣所和圣所的器具。”
17 耶和华吩咐摩西和亚伦说: 18 “你们不可使哥辖人宗族的这一支从利未人中剪除。 19 他们挨近至圣之物的时候,要向他们这样做,使他们存活,不致死亡;亚伦和他的儿子要进去,分派各人当做的,当抬的。 20 但是他们不可进去观看圣所的拆卸[a],免得死亡。”
革顺的子孙
21 耶和华吩咐摩西说: 22 “你要照父家、宗族计算革顺子孙的人口; 23 从三十岁到五十岁,凡前来任职,在会幕里事奉的,都要数点。 24 这是革顺人宗族的职责,要做的事,要抬的东西如下: 25 他们要抬帐幕的幔子、会幕和会幕的盖、外层精美皮料的盖、会幕的门帘、 26 帐幕和祭坛周围院子的帷幔和门帘、绳子,以及所有需用的器具;一切与这些东西相关的事务,他们要尽职。 27 革顺人的子孙一切的事奉,就是所当抬的,所当做的,都要遵照亚伦和他儿子的指示;他们所当抬的,你们要派他们负责。 28 这是革顺人子孙的宗族在会幕里的事奉;他们要在亚伦祭司的儿子以他玛的手下尽职。”
米拉利的子孙
29 “至于米拉利的子孙,你要照宗族、父家数点他们; 30 从三十岁到五十岁,凡前来任职,在会幕里事奉的,你都要数点。 31 这是他们在会幕里的事奉,他们负责要抬的是帐幕的竖板、横木、柱子和带卯眼的座, 32 院子四围的柱子和其上带卯眼的座、橛子、绳子和一切的器具,与一切相关事奉的物件。你们要按名指定他们要抬的器具。 33 这是米拉利子孙的宗族在会幕里的事奉,都在亚伦祭司的儿子以他玛的手下。”
利未人男丁的调查
34 摩西、亚伦和会众的领袖按照宗族、父家数点哥辖人的子孙; 35 从三十岁到五十岁,凡前来任职,在会幕里事奉的, 36 按照宗族被数的共有二千七百五十名。 37 这是所有在会幕里事奉的哥辖人宗族中被数的,是摩西和亚伦遵照耶和华藉摩西所指示数点的。
38 革顺子孙被数的,按照宗族、父家, 39 从三十岁到五十岁,凡前来任职,在会幕里事奉的, 40 按照宗族、父家被数的共有二千六百三十名。 41 这是所有在会幕里事奉的革顺子孙宗族中被数的,是摩西和亚伦遵照耶和华的指示所数点的。
42 米拉利子孙宗族被数的,按照宗族、父家, 43 从三十岁到五十岁,凡前来任职,在会幕里事奉的, 44 按照宗族被数的共有三千二百名。 45 这是米拉利子孙宗族中被数的,是摩西和亚伦遵照耶和华藉摩西所指示数点的。
46 摩西、亚伦和以色列领袖按照宗族、父家数点利未人, 47 从三十岁到五十岁,凡前来任职,在会幕里事奉,做抬物之工的, 48 他们被数的共有八千五百八十名。 49 按照耶和华藉摩西所指示的来分派,各人都有自己所做的事、所抬的物;他们就这样被数点,正如耶和华所吩咐摩西的。
Footnotes
- 4.20 “观看圣所的拆卸”:七十士译本是“观看圣物片刻”。
Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

