Numbers 4
Lexham English Bible
The Census of the Kohathites
4 Yahweh spoke to Moses and Aaron, saying, 2 “Take a census[a] of the descendants[b] of Kohath from the midst of the descendants[c] of Levi, according to their clans and their families,[d] 3 from thirty years old[e] and above, up to fifty years old,[f] everyone who comes to the service to do the work in the tent of assembly. 4 This is the work of the descendants[g] of Kohath in the tent of assembly, concerning the holiness of the sanctuary: 5 When setting out the camp, Aaron and his sons will go and lower the curtain of the covering and cover with it the ark of the testimony.[h] 6 They will put on it a covering of fine leather,[i] and they will spread a cloth of perfect blue over it, and they will place its poles. 7 And over the table of the presence they will spread out a blue cloth and put on it the plates, dishes, and libation bowls, and the pitchers of the libation; and the bread of continuity will be on it. 8 They will spread over it a scarlet cloth, and they will cover it with a covering of fine leather,[j] and they will place its poles. 9 They will take a blue cloth and cover the lampstand for the light source, its lamps, a pair of its tongs, its small pans, and all the vessels of its oil with which they attend to it. 10 They will put it and all its vessels inside a covering of fine leather[k] and put it on the carrying frame. 11 Over the altar of gold they will spread a blue cloth, and they will cover it with a covering of fine leather[l] and place its poles. 12 They will take all the vessels of the cultic service with which they serve in the sanctuary and put them on a blue cloth, and they will cover them with a covering of fine leather;[m] and they will put them on the carrying frame. 13 They will remove the fat-soaked ashes from the altar and spread a purple cloth over it; 14 they will put on it all the vessels with which they serve, the fire pans, forks, shovels, and bowls—all the vessels of the altar. They will spread on it a covering of fine leather;[n] and they will place its poles. 15 And when Aaron and his sons have finished covering the sanctuary and all the vessels of the sanctuary when the camp sets out, the descendants[o] of Kohath will come after to carry these, but they must not touch the sanctuary, or they will die. These are the load of the descendants[p] of Kohath in the tent of assembly.
16 “Eleazar son of Aaron the priest is to supervise the oil of the light source, the incense, the regular grain offering,[q] the oil of anointment, the supervision of all the tabernacle and all that is in it, in the sanctuary and in its vessels.”
17 Yahweh spoke to Moses and Aaron, saying, 18 “You must not cut off the tribe of the clan of the Kohathites[r] from the midst of the Levites. 19 Do this to them and they will live and not die when they come near the most holy things. Aaron and his sons will go and appoint them, each one to his task and burden. 20 But they must not go and look for a moment[s] at the holy objects.”
21 Yahweh spoke to Moses and Aaron, saying, 22 “Take a census[t] of the descendants[u] of Gershon also, according to their families[v] and clans, 23 from those twenty years old[w] and above until fifty years old;[x] you will muster[y] them, all who come to help to do the work of the tent of assembly. 24 This is the work of the clans of the Gershonites:[z] to serve and to carry. 25 They will carry the curtains of the tabernacle and the tent of assembly and its covering and the covering of fine leather,[aa] which is on top of it,[ab] and the curtain of the doorway of the tent of assembly, 26 and the curtains of the courtyard, and the covering for the doorway of the gate of the courtyard, which is all around on the tabernacle and altar, and their cords and all the vessels of their work; and all that is done to them they will do. 27 And all the work of the descendants[ac] of the Gershonites[ad] will be at the command[ae] of Aaron and his sons, for all they are to carry and for all their work, and you will appoint to them responsibility for all they are to carry. 28 This is the work of the clan of the descendants[af] of the Gershonites[ag] in the tent of assembly, and their responsibility lies under the direction[ah] of Ithamar son of Aaron the priest.
29 “For the descendants[ai] of Merari according to their clans, according to their families,[aj] you will muster[ak] them; 30 from those thirty years old[al] and above until fifty years old;[am] you will muster[an] them, all who come to do the work of the tent of assembly. 31 And this is the responsibility of those who are to carry,[ao] all their work in the tent of assembly: the frames of the tabernacle and its bars, pillars, and bases, 32 and the pillars of the courtyard all around, and their bases, pegs, and cords, with all their vessels and for all their work. You will appoint by name the vessels that they are responsible to carry. 33 This is the work of the clan of the descendants[ap] of Merari, for all their work in the tent of assembly under the direction[aq] of Ithamar son of Aaron the priest.”
34 And Moses and Aaron mustered the leaders of the community according to the house of their families,[ar] 35 from those thirty years old[as] and above until fifty years old;[at] everyone who comes to the service to work in the tent of assembly, 36 the ones counted[au] were two thousand seven hundred and fifty. 37 These were those counted of the clans of the Kohathites,[av] everyone who served in the tent of assembly whom Moses and Aaron mustered[aw] according to the command[ax] of Yahweh by the hand of Moses.[ay]
38 And the descendants[az] of Gershon counted according to their clans and according to their families,[ba] 39 from those thirty years old[bb] and above until fifty years old,[bc] everyone who comes to the service to work in the tent of assembly; 40 the ones counted,[bd] according to their clans, according to their families,[be] were two thousand six hundred and thirty. 41 These were those counted of the clans of the descendants[bf] of Gershon, everyone who serves in the tent of assembly whom Moses and Aaron mustered[bg] according to the command[bh] of Yahweh.
42 Those counted of the clans of the descendants[bi] of Merari according to their clans, according to their families,[bj] 43 from those thirty years old[bk] and above until fifty years old,[bl] everyone who comes to the service to work in the tent of assembly, 44 the ones counted,[bm] according to their clans, were three thousand two hundred. 45 These were those counted of the clans of the descendants[bn] of Merari, whom Moses and Aaron mustered[bo] according to the command[bp] of Yahweh by the hand of Moses.[bq]
46 All those counted of the Levites whom Moses and Aaron and all the leaders of Israel mustered[br] according to their clans, according to their families,[bs] 47 from those thirty years old[bt] and above until fifty years old,[bu] everyone who comes to the service to do the work of the service carrying in the tent of assembly, 48 the ones counted[bv] were eighty thousand five hundred and eighty. 49 According to the command[bw] of Yahweh by the hand of Moses[bx] they were mustered,[by] each man according to his service and according to their[bz] service and according to their[ca] burden; and so they were counted by him just as Yahweh commanded Moses.
Footnotes
- Numbers 4:2 Literally “and lift up the number of”
- Numbers 4:2 Or “sons”
- Numbers 4:2 Or “sons”
- Numbers 4:2 Literally “the house of their fathers”
- Numbers 4:3 Literally “a son of thirty years”
- Numbers 4:3 Literally “a son of fifty years”
- Numbers 4:4 Or “sons”
- Numbers 4:5 Or “the ark of the covenant”
- Numbers 4:6 Literally “the hide of a sea cow”
- Numbers 4:8 Literally “the hide of a sea cow”
- Numbers 4:10 Literally “the hide of a sea cow”
- Numbers 4:11 Literally “the hide of a sea cow”
- Numbers 4:12 Literally “the hide of a sea cow”
- Numbers 4:14 Literally “the hide of a sea cow”
- Numbers 4:15 Or “sons”
- Numbers 4:15 Or “sons”
- Numbers 4:16 Literally “the grain offering of continuity”
- Numbers 4:18 Hebrew “Kohathite”
- Numbers 4:20 Literally “as devouring”
- Numbers 4:22 Literally “And lift up the number of”
- Numbers 4:22 Or “sons”
- Numbers 4:22 Literally “the house of their fathers”
- Numbers 4:23 Literally “a son of twenty years”
- Numbers 4:23 Literally “a son of fifty years”
- Numbers 4:23 Or “count,” or “summon,” or “enroll”
- Numbers 4:24 Hebrew “Gershonite”
- Numbers 4:25 Literally “the hide of a sea cow”
- Numbers 4:25 Literally “is above upon it”
- Numbers 4:27 Or “sons”
- Numbers 4:27 Hebrew “Gershonite”
- Numbers 4:27 Literally “the mouth”
- Numbers 4:28 Or “sons”
- Numbers 4:28 Hebrew “Gershonite”
- Numbers 4:28 Literally “in the hand”
- Numbers 4:29 Or “sons”
- Numbers 4:29 Literally “the house of their fathers”
- Numbers 4:29 Or “count,” or “summon,” or “enroll”
- Numbers 4:30 Literally “a son of thirty years”
- Numbers 4:30 Literally “a son of fifty years”
- Numbers 4:30 Or “count,” or “summon,” or “enroll”
- Numbers 4:31 Literally “them carrying”
- Numbers 4:33 Or “sons”
- Numbers 4:33 Literally “in the hand”
- Numbers 4:34 Literally “the house of their fathers”
- Numbers 4:35 Literally “a son of thirty years”
- Numbers 4:35 Literally “a son of fifty years”
- Numbers 4:36 Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”
- Numbers 4:37 Hebrew “Kohathite”
- Numbers 4:37 Or “counted,” or “summoned,” or “enrolled”
- Numbers 4:37 Literally “the mouth”
- Numbers 4:37 Or “through Moses”
- Numbers 4:38 Or “sons”
- Numbers 4:38 Literally “the house of their fathers”
- Numbers 4:39 Literally “a son of thirty years”
- Numbers 4:39 Literally “a son of fifty years”
- Numbers 4:40 Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”
- Numbers 4:40 Literally “the house of their fathers”
- Numbers 4:41 Or “sons”
- Numbers 4:41 Or “counted,” or “summoned,” or “enrolled”
- Numbers 4:41 Literally “the mouth”
- Numbers 4:42 Or “sons”
- Numbers 4:42 Literally “the house of their fathers”
- Numbers 4:43 Literally “thirty years and above”
- Numbers 4:43 Literally “a son of fifty years”
- Numbers 4:44 Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”
- Numbers 4:45 Or “sons”
- Numbers 4:45 Or “counted,” or “summoned,” or “enrolled”
- Numbers 4:45 Literally “the mouth”
- Numbers 4:45 Or “through Moses”
- Numbers 4:46 Or “counted,” or “summoned,” or “enrolled”
- Numbers 4:46 Literally “the house of their fathers”
- Numbers 4:47 Literally “a son of thirty years”
- Numbers 4:47 Literally “a son of fifty years”
- Numbers 4:48 Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”
- Numbers 4:49 Literally “the mouth”
- Numbers 4:49 Or “through Moses”
- Numbers 4:49 Hebrew “he mustered”
- Numbers 4:49 Hebrew “his”
- Numbers 4:49 Hebrew “his”
民数记 4
Chinese New Version (Traditional)
哥轄子孫的職責
4 耶和華對摩西和亞倫說: 2 “你要從利未人中,登記哥轄子孫的總數,照著他們的家族、父家, 3 從三十歲以上,直到五十歲,能進來供職,在會幕裡工作的,你都要登記。 4 哥轄子孫在會幕裡的工作就是管理至聖之物。 5 起營出發的時候,亞倫和他的兒子要進去,把遮蓋至聖所的幔子卸下來,用來遮蓋約櫃; 6 又把海狗皮罩蓋在上面,再鋪上純藍色的布,然後把槓穿上。 7 在陳設餅的桌子上,他們要鋪上藍色布,把盤子、碟子、杯和奠酒的爵擺在上面,桌子上也必須有常獻餅; 8 在這些物件上面,他們要鋪上朱紅色布,再蓋上海狗皮罩,然後把槓穿上。 9 他們要拿藍色布,把燈臺和燈臺上的燈盞、剪子、蠟花盤,以及為燈臺所用一切盛油的器具遮蓋起來。 10 他們又要把燈臺和燈臺的一切器具,都包在海狗皮裡,然後放在抬架上。 11 在金壇上面,他們要鋪上藍色布,再蓋上海狗皮罩,然後把槓穿上。 12 他們又要把聖所裡供職使用的一切器具,都包在藍色布裡,再蓋上海狗皮罩,然後放在抬架上。 13 他們要清除壇上的灰,把紫色布鋪在壇上。 14 又要把在壇上供職使用的一切器具,就是火鼎、肉叉、鏟子、盤子,都擺在上面;再蓋上海狗皮罩,然後穿上槓。 15 全營出發的時候,亞倫和他的兒子,把聖所和聖所的一切器具遮蓋完了以後,哥轄的子孫就要來抬;只是他們不可觸摸聖物,免得他們死亡。會幕裡這些物件是哥轄的子孫應當抬的。 16 亞倫祭司的兒子以利亞撒的職務是看管點燈的油、芬芳的香、常獻的素祭和膏油,也要看管整個帳幕和其中所有的一切,以及聖所和聖所的器具。”
17 耶和華對摩西和亞倫說: 18 “你們不可把哥轄家族的派系從利未人中剪除; 19 他們接近至聖之物的時候,亞倫和他的兒子要進去,指定他們各人當辦的和當抬的工作;你們要這樣待他們,好讓他們活著,不至死亡; 20 只是他們連片刻也不可進去觀看聖物,免得他們死亡。”
革順子孫的職責
21 耶和華對摩西說: 22 “你也要登記革順子孫的總數,照著他們的父家、家族, 23 從三十歲以上,直到五十歲,能進來供職,在會幕裡工作的,你都要數點。 24 革順人的家庭所作的事和所抬的物如下: 25 他們要抬帳幕的幔子、會幕和會幕的蓋,以及蓋在上面的海狗皮罩和會幕的門簾、 26 院子的帷子、院子的門簾(院子是圍繞帳幕和祭壇的)、繩子,以及一切使用的器具;有關這些器具所當作的,他們都要辦理。 27 革順的子孫所有的任務,他們在一切當抬的和當辦的事上,都要照著亞倫和他兒子的吩咐;他們當抬的,你們都要把職務分派給他們。 28 這是革順子孫的家族在會幕裡所辦的事;他們的職務要受亞倫祭司的兒子以他瑪的管理。
米拉利子孫的職責
29 “米拉利的子孫,你也要照著他們的宗族,按著他們的家室數點他們; 30 從三十歲以上,直到五十歲,能進來供職,在會幕裡工作的,你都要數點。 31 他們在會幕裡的一切事奉,他們的職務,就是抬帳幕的木板、橫閂、柱子和插座、 32 院子四周的柱子、插座、橛子、繩子、一切用具和使用的東西;他們當抬的器具,你們要按著名字一一指定。 33 這是米拉利子孫的家族在會幕裡所辦的一切事務,都受亞倫祭司的兒子以他瑪的管理。”
數點利未各宗族的人口
34 摩西、亞倫和會眾的領袖們,把哥轄的子孫,按著他們的宗族和父家, 35 從三十歲以上,直到五十歲,能進來供職,在會幕裡工作的,都數點了。 36 按著宗族,他們被數點的,共有二千七百五十人。 37 這是哥轄家族被數點的人數,是所有在會幕裡辦事的人數,就是摩西和亞倫,照著耶和華藉摩西吩咐數點的。
38 革順的子孫,按著他們的宗族和父家被數點的, 39 從三十歲以上,直到五十歲,能進去供職,在會幕裡工作的, 40 按著他們的宗族和父家,被數點的人數,共有二千六百三十人。 41 這些是革順子孫的家族被數點的人數,是一切在會幕裡辦事的,就是摩西和亞倫照著耶和華的吩咐數點的。
42 米拉利的子孫,按著宗族和父家, 43 從三十歲以上,直到五十歲,能進去供職,在會幕裡工作的,都數點了。 44 按著宗族,他們被數點的,共有三千二百人。 45 這些是米拉利子孫的家族被數點的人數,就是摩西和亞倫,照著耶和華的吩咐數點的。
46 被數點的利未人,就是摩西和亞倫,以及以色列的眾領袖,按著宗族和家室數點的, 47 從三十歲以上,直到五十歲,可以進去供職,在會幕裡作抬物件的工作的, 48 他們的人數,共有八千五百八十人。 49 照著耶和華藉摩西吩咐的,把他們數點,各人按著自己所辦的事和所抬的物件被數點,正如耶和華吩咐摩西的。
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
