Numbers 32
Christian Standard Bible
Transjordan Settlements
32 The Reubenites and Gadites had a very large number of livestock. When they surveyed the lands of Jazer(A) and Gilead, they saw that the region was a good one for livestock. 2 So the Gadites and Reubenites came to Moses, the priest Eleazar, and the leaders of the community and said, 3 “The territory of Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam,[a] Nebo, and Beon,(B) 4 which the Lord struck down(C) before the community of Israel,(D) is good land for livestock, and your servants own livestock.” 5 They said, “If we have found favor with you, let this land be given to your servants as a possession. Don’t make us cross the Jordan.”
6 But Moses asked the Gadites and Reubenites, “Should your brothers go to war while you stay here? 7 Why are you discouraging the Israelites from crossing into the land the Lord has given them? 8 That’s what your ancestors did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.(E) 9 After they went up as far as Eshcol Valley and saw the land, they discouraged the Israelites from entering the land the Lord had given them. 10 So the Lord’s anger burned that day, and he swore an oath:(F) 11 ‘Because they did not remain loyal to me,(G) none of the men twenty years old or more who came up from Egypt will see the land I swore to give Abraham, Isaac, and Jacob(H)— 12 none except Caleb(I) son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua(J) son of Nun, because they did remain loyal to the Lord.’ 13 The Lord’s anger burned against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years until the whole generation that had done what was evil in the Lord’s sight was gone.(K) 14 And here you, a brood of sinners, stand in your ancestors’ place adding even more to the Lord’s burning anger against Israel. 15 If you turn back from following him,(L) he will once again leave this people in the wilderness, and you will destroy all of them.”
16 Then they approached him and said, “We want to build sheep pens here for our livestock and cities for our dependents. 17 But we will arm ourselves and be ready to go ahead of the Israelites until we have brought them into their place.(M) Meanwhile, our dependents will remain in the fortified cities because of the inhabitants of the land. 18 We will not return to our homes until each of the Israelites has taken possession of his inheritance.(N) 19 Yet we will not have an inheritance with them across the Jordan and beyond, because our inheritance will be across the Jordan to the east.”(O)
20 Moses replied to them, “If you do this—if you arm yourselves for battle before the Lord, 21 and every one of your armed men crosses the Jordan before the Lord until he has driven his enemies from his presence, 22 and the land is subdued before the Lord—afterward you may return and be free from obligation to the Lord and to Israel. And this land will belong to you as a possession before the Lord. 23 But if you don’t do this, you will certainly sin against the Lord; be sure your sin will catch up with you. 24 Build cities for your dependents and pens for your flocks, but do what you have promised.”(P)
25 The Gadites and Reubenites answered Moses, “Your servants will do just as my lord commands. 26 Our dependents, wives, livestock, and all our animals will remain here in the cities of Gilead, 27 but your servants are equipped for war before the Lord and will go across to the battle as my lord orders.”
28 So Moses gave orders about them to the priest Eleazar, Joshua son of Nun, and the family heads of the Israelite tribes. 29 Moses told them, “If the Gadites and Reubenites cross the Jordan with you, every man in battle formation before the Lord, and the land is subdued before you, you are to give them the land of Gilead as a possession.(Q) 30 But if they don’t go across with you in battle formation, they must accept land in Canaan with you.”
31 The Gadites and Reubenites replied, “What the Lord has spoken to your servants is what we will do. 32 We will cross over in battle formation before the Lord into the land of Canaan, but we will keep our hereditary possession across the Jordan.”
33 So Moses gave them—the Gadites, Reubenites, and half the tribe of Manasseh son of Joseph—the kingdom of King Sihon of the Amorites and the kingdom of King Og of Bashan, the land including its cities with the territories surrounding them.(R) 34 The Gadites rebuilt Dibon, Ataroth, Aroer, 35 Atroth-shophan, Jazer, Jogbehah, 36 Beth-nimrah, and Beth-haran(S) as fortified cities, and built sheep pens. 37 The Reubenites rebuilt Heshbon, Elealeh, Kiriathaim, 38 as well as Nebo and Baal-meon (whose names were changed), and Sibmah. They gave names to the cities they rebuilt.
39 The descendants of Machir(T) son of Manasseh went to Gilead, captured it, and drove out the Amorites who were there. 40 So Moses gave Gilead to the clan of Machir son of Manasseh, and they settled in it.(U) 41 Jair, a descendant of Manasseh, went and captured their villages, which he renamed Jair’s Villages.[b](V) 42 Nobah went and captured Kenath with its surrounding villages and called it Nobah after his own name.
民数记 32
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约旦河东的支派
32 吕便和迦得的子孙有许多牲畜,他们见雅谢和基列适于放牧, 2 就来见摩西、以利亚撒祭司和会众的首领,说: 3 “亚大录、底本、雅谢、宁拉、希实本、以利亚利、示班、尼波和比稳—— 4 这些耶和华为以色列会众攻取的地方适于放牧,而仆人们有许多牲畜。 5 如果你们恩待我们,请将这些地方赐给我们作产业,别让我们过约旦河了。”
6 摩西对他们说:“难道你们要坐在这里,让其他同胞去打仗吗? 7 你们为何使以色列人军心动摇,不敢进入耶和华所赐之地? 8 从前我在加低斯·巴尼亚派你们的祖先去打探那地方的时候,他们就是这样。 9 他们到以实各谷打探那地方,回来后竟动摇军心,使以色列人不敢进入耶和华所赐之地。 10 那天耶和华发怒,起誓说, 11 ‘从埃及出来、二十岁以上的人都看不到我起誓要赐给亚伯拉罕、以撒和雅各的土地,因为他们没有全心全意地跟从我; 12 只有基尼洗族耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚可以看到,因为他们全心全意地跟从我。’ 13 耶和华向以色列人发怒,使他们在旷野漂泊了四十年,直到在耶和华面前作恶的那一代都死了。
14 “现在,你们这群罪人的后代竟然重蹈前人的覆辙,加剧耶和华的怒气。 15 如果你们离弃祂,祂必再次把以色列人丢弃在旷野,这样你们就毁了整个民族。”
16 他们上前对摩西说:“我们要在这里为牲畜建围栏,为家眷筑城邑, 17 让他们留在坚固的城内,免受当地居民的威胁。然后我们必拿起兵器率先上阵,直到帮其他以色列同胞夺取他们的土地。 18 在其他同胞占领各自的产业之前,我们决不回家。 19 但我们不会跟他们在约旦河西岸分土地,我们只想要约旦河东岸之地作产业。” 20 摩西说:“如果你们信守承诺,拿起兵器在耶和华面前出战, 21 你们全军就要在耶和华面前渡过约旦河,直到祂赶走祂面前的仇敌, 22 征服那地方。之后,你们才可以回家,才算在耶和华和以色列人面前尽了自己的责任,这地方就在耶和华面前归给你们作产业。 23 但如果你们不守承诺,就是得罪耶和华,必难逃惩罚。 24 你们现在去为家人筑城邑,为牛羊建围栏吧,但别忘了信守承诺。” 25 迦得和吕便的子孙对摩西说:“仆人们一定遵命而行。 26 我们的妻子、孩子、牛羊等牲畜都会留在基列的各城。 27 仆人当中所有能上阵打仗的人都会照你的吩咐在耶和华面前过河作战。”
28 于是,摩西对以利亚撒祭司、嫩的儿子约书亚和以色列各支派的族长说: 29 “如果迦得和吕便子孙中所有能上阵打仗的人,在耶和华面前跟你们一同过河作战,你们征服那片土地以后就要把基列给他们作产业。 30 如果他们不带着兵器跟你们一起过河作战,就只能在迦南与你们同分产业。” 31 迦得和吕便的子孙再次说:“凡耶和华所吩咐的,仆人们一定照办。 32 我们一定带着兵器在耶和华面前过河,前往迦南,但我们要拥有约旦河东之地作产业。”
33 摩西就把亚摩利王西宏和巴珊王噩的国土及周围的城邑都给了迦得的子孙、吕便的子孙和约瑟儿子玛拿西的半个支派。 34 迦得的子孙重建了底本、亚他录、亚罗珥、 35 亚他录·朔反、雅谢、约比哈、 36 伯·宁拉和伯·哈兰,使之成为坚固的城池,并建了羊圈。 37 吕便的子孙重建了希实本、以利亚利、基列亭、 38 尼波、巴力·免和西比玛。他们为重建的城邑起了新名字,如尼波和巴力·免。 39 玛拿西之子玛吉的子孙占领了基列,赶走了那里的亚摩利人。 40 摩西就把基列赐给玛拿西的儿子玛吉,作他的居所。 41 玛拿西的子孙雅珥占领了基列的村庄,将它们改名为哈倭特·雅珥。 42 挪巴占领了基纳及其周围的村庄,就按自己的名字称基纳为挪巴。
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.