Add parallel Print Page Options

Vengeance on Midian

31 Then Yahweh spoke to Moses, saying, (A)Take full vengeance for the sons of Israel on the Midianites; afterward you will be (B)gathered to your people.” And Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for the war, that they may [a]go against Midian to execute (C)Yahweh’s vengeance on Midian. One thousand from each tribe of all the tribes of Israel you shall send to the war.” So there were [b]furnished from the thousands of Israel, one thousand from each tribe, twelve thousand armed for war. And Moses sent them, one thousand from each tribe, to the war, and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war with them, (D)and the holy vessels and (E)the trumpets for the alarm in his hand. So they made war against Midian, just as Yahweh had commanded Moses, and (F)they killed every male. They killed the kings of Midian along with the rest of their slain: (G)Evi and Rekem and (H)Zur and Hur and Reba, the five kings of Midian; they also killed (I)Balaam the son of Beor with the sword. And the sons of Israel captured the women of Midian and their little ones; and all their cattle and all their flocks and all their goods they plundered. 10 Then they burned all their cities where they lived and all their camps with fire. 11 (J)And they took all the spoil and all the loot, both of man and of beast. 12 And they brought the captives and the loot and the spoil to Moses and to Eleazar the priest and to the congregation of the sons of Israel, to the camp at the plains of Moab, which are by the Jordan opposite Jericho.

13 And Moses and Eleazar the priest and all the leaders of the congregation went out to meet them outside the camp. 14 And Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war. 15 So Moses said to them, “Have you [c]spared (K)all the women? 16 (L)Behold, these [d]caused the sons of Israel, through the word of (M)Balaam, to [e]act unfaithfully against Yahweh in the matter of Peor, so the plague was among the congregation of Yahweh. 17 (N)So now, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man [f]intimately. 18 But all the [g]girls who have not known man [h]intimately, [i]spare for yourselves. 19 (O)And you, camp outside the camp seven days; whoever has killed any person and whoever has touched any slain, purify yourselves, you and your captives, on the third day and on the seventh day. 20 And you shall purify for yourselves every garment and every article of [j]leather and all the work of goats’ hair and all articles of wood.”

21 Then Eleazar the priest said to the men of war who had gone to battle, “This is the statute of the law which Yahweh has commanded Moses: 22 only the gold and the silver, the bronze, the iron, the tin and the lead, 23 everything that can stand the fire, you shall pass through the fire, and it shall be clean, but it shall be purified with (P)water for impurity. But whatever cannot stand the fire you shall pass through the water. 24 And you shall wash your clothes on the seventh day and be clean, and afterward you may enter the camp.”

Division of the Loot

25 Then Yahweh spoke to Moses, saying, 26 “You and Eleazar the priest and the heads of the fathers’ households of the congregation take a count of the loot [k]that was captured, both of man and of animal; 27 and (Q)divide the loot between the warriors who went out to battle and all the congregation. 28 (R)And you shall exact a levy for Yahweh from the men of war who went out to battle, one [l]in five hundred of the persons and of the cattle and of the donkeys and of the sheep; 29 take it from their half and give it to Eleazar the priest, as a [m]contribution to Yahweh. 30 And from the sons of Israel’s half, you shall take one drawn out of every fifty of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the sheep, from all the animals, and give them to the Levites who (S)keep charge of the tabernacle of Yahweh.” 31 Moses and Eleazar the priest did just as Yahweh had commanded Moses.

32 Now the loot that remained from the plunder which the [n]men of war had plundered was 675,000 sheep, 33 and 72,000 cattle, 34 and 61,000 donkeys, 35 and of human beings, of the women who had not known man [o]intimately, all the persons were 32,000.

36 And the half, the portion of those who went out to war, was as follows: the number of sheep was 337,500; 37 and the levy of Yahweh from the sheep was 675; 38 and the cattle were 36,000, from which the levy of Yahweh was 72; 39 and the donkeys were 30,500, from which the levy of Yahweh was 61; 40 and the human beings were 16,000, from whom the levy of Yahweh was 32 persons. 41 And Moses gave the levy, which was the contribution to Yahweh, to Eleazar the priest, just (T)as Yahweh had commanded Moses.

42 As for the sons of Israel’s half, which Moses [p]separated from the men who had gone to war— 43 now the congregation’s half was 337,500 sheep, 44 and 36,000 cattle, 45 and 30,500 donkeys, 46 and the human beings were 16,000— 47 and from the sons of Israel’s half, Moses took one drawn out of every fifty, both of man and of animals, and gave them to the Levites, who kept the responsibility of the tabernacle of Yahweh, just as Yahweh had commanded Moses.

48 Then the officers who were over the thousands of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, came near to Moses, 49 and they said to Moses, “Your servants have taken a census of men of war who are in our charge, and no man of us is missing. 50 So we have brought near as an offering to Yahweh what each man found—articles of gold, armlets and bracelets, signet rings, earrings and necklaces—(U)to make atonement for ourselves before Yahweh.” 51 And Moses and Eleazar the priest took the gold from them, all kinds of crafted articles. 52 And all the gold from the contribution offering which they raised up in offering to Yahweh, from the commanders of thousands and the commanders of hundreds, was 16,750 [q]shekels. 53 (V)The men of war had taken plunder, every man for himself. 54 So Moses and Eleazar the priest took the gold from the commanders of thousands and of hundreds, and they brought it to the tent of meeting as (W)a memorial for the sons of Israel before Yahweh.

Footnotes

  1. Numbers 31:3 Lit be
  2. Numbers 31:5 Lit delivered
  3. Numbers 31:15 Lit let...live
  4. Numbers 31:16 Lit were to
  5. Numbers 31:16 Or possibly defect from Yahweh
  6. Numbers 31:17 Lit by lying with a man
  7. Numbers 31:18 Lit female children
  8. Numbers 31:18 Lit by lying with a man
  9. Numbers 31:18 Lit keep alive
  10. Numbers 31:20 Or skin
  11. Numbers 31:26 Lit of captives
  12. Numbers 31:28 Lit soul from
  13. Numbers 31:29 Lit heave offering, so in ch
  14. Numbers 31:32 Lit people
  15. Numbers 31:35 Lit by lying with a man
  16. Numbers 31:42 Or divided
  17. Numbers 31:52 A shekel was approx. 0.4 oz. or 11 gm

攻击与杀戮米甸人

31 耶和华对摩西说: “你要在米甸人身上报以色列人的仇,然后要归到你本族那里去。” 摩西对人民说:“要从你们中间使一些人武装起来去作战,攻击米甸人,好在米甸人身上为耶和华报仇。 你们要从以色列众支派中每支派打发一千人去打仗。” 于是从以色列千万人中,每支派选出一千人,共有一万二千人,都武装起来去打仗。 摩西就打发每支派的一千人去打仗,并且派遣以利亚撒祭司的儿子非尼哈与他们一同去,非尼哈手里拿着圣所的器皿和吹大声的号筒。 他们就照着耶和华吩咐摩西的,去与米甸人作战,杀死了所有的男人。 在那些被杀的人以外,还杀了米甸的五个王,就是以未、利金、苏珥、户珥和利巴;又用刀杀了比珥的儿子巴兰。 以色列人掳了米甸人的妇女、孩子;又掳掠了他们所有的牲畜、羊群和财物; 10 并用火烧了他们所住地方的一切城市和营寨; 11 把一切夺来的和掳掠的,连人带牲畜都带走; 12 他们把俘掳的人和掳来的,以及夺来的东西,都带到摩押平原,约旦河边,和耶利哥相对的营地那里,交给摩西和以利亚撒祭司,以及以色列的会众。

13 摩西和以利亚撒祭司,以及会众所有的领袖,都出到营外迎接他们。 14 摩西对作战回来的军官,就是对千夫长和百夫长发怒。 15 摩西对他们说:“你们让这些妇女存活吗? 16 看哪,这些妇女因巴兰的计谋,使以色列人在毘珥的事上,得罪耶和华,以致瘟疫临到耶和华的会众身上。 17 现在你们要把所有的男孩都杀了,也要杀死所有与男人发生过关系的妇人。 18 但女孩子中,没有与男人发生过关系的,你们都可以让她们活着。 19 你们要在营外驻扎七天,杀过人的和摸过死尸的,第三日和第七日都要洁净自己,你们和你们掳来的人都要这样行。 20 你们也要洁净一切衣服、皮具、山羊毛织的物和木器。”

21 以利亚撒祭司对打仗回来的兵丁说:“这是耶和华吩咐摩西的律例: 22 金、银、铜、铁、锡、铅, 23 能够经火的东西,你们都要使它经火,它就洁净了,但还要用除污水洁净它;不能经火的,你们要使它经过水。 24 第七日,你们要洗衣服,就为洁净;然后才可以进营。”

瓜分战利品

25 耶和华对摩西说: 26 “你和以利亚撒祭司,以及会众的各族长,要计算俘掳的人和掠得的牲畜的总数。 27 你要把掠夺得的分为两半,一半给出去打仗的人,一半给全体会众。 28 你又要从出去打仗的人所得的,无论是人、牛、驴,或羊群之中,抽出五百分之一作贡物奉给耶和华; 29 你们要从他们那一半中抽出,交给以利亚撒祭司,作耶和华的举祭。 30 从以色列人那一半中,无论是人、牛、驴、羊群,或是各样牲畜,都要抽出五十分之一,交给负责看守耶和华帐幕的利未人。” 31 于是,摩西和以利亚撒祭司照着耶和华吩咐摩西的行了。

32 掠得的东西,就是打仗的人所掳掠剩下来的,共有羊六十七万五千只, 33 牛七万二千头, 34 驴六万一千头, 35 没有与男人发生过关系的妇人三万二千人。 36 出去打仗的人的分,就是他们所得的那一半,羊共有三十三万七千五百只; 37 这些羊群中,归耶和华作贡物的,有六百七十五只。 38 牛三万六千头,归耶和华为贡物的,有七十二只。 39 驴三万零五百头,归耶和华为贡物的有六十一匹。 40 人口一万六千,归给耶和华作贡物的,有三十二人。 41 摩西照着耶和华吩咐他的,把贡物,就是耶和华的举祭,交给以利亚撒祭司。

42 以色列人所得的那一半,就是摩西从打仗的人取来分给他们的( 43 属于会众的那一半,有羊三十三万七千五百只, 44 牛三万六千头, 45 驴三万零五百头, 46 人口一万六千); 47 摩西照着耶和华吩咐他的,从属于以色列人的那一半,无论是人口或是牲畜,都抽出五十分之一,交给负责看守耶和华帐幕的利未人。

48 统领万军的军长、千夫长和百夫长,都来见摩西, 49 对摩西说:“你仆人手下作战的士兵,已经计算总数,没有缺少一人。 50 现在我们把耶和华的供物,都送来了,就是我们各人所得的金器、脚链子、镯子、打印戒指、耳环、手钏,好在耶和华面前,为我们自己赎罪。” 51 摩西和以利亚撒祭司就收了他们的金子,就是各样金子做成的器皿。 52 千夫长和百夫长献给耶和华为举祭的一切金子,共有两百多公斤。 53 士兵都各自夺取了财物。 54 摩西和以利亚撒祭司就从千夫长和百夫长手中收了金子,把它带进会幕里去,在耶和华面前作以色列人的记念。