Add parallel Print Page Options

War Against the Midianites

31 Yahweh spoke to Moses, saying, “Seek vengeance for the Israelites[a] on the Midianites; afterward you will be gathered to your people.” Moses spoke to the people, saying, “Arm yourself from among your men for the battle, so that they will go[b] against Midian to mete out the vengeance of Yahweh on Midian. A thousand from each tribe of every tribe of Israel you will send to battle.” So theywere assigned from the thousands of Israel, a thousand from each tribe, twelve thousand equipped for battle. Moses sent them, a thousand from each tribe, to the battle, and Phinehas son of Eleazar the priest to the battle with them, and the vessels of the sanctuary and the trumpets of the blast were in his hand. And they fought against Midian just as Yahweh commanded Moses, and they killed every male. They killed the kings of Midian in addition to the ones they had slain: Evi and Rekem and Zur and Hur and Reba, the five kings of Midian; they also killed Balaam son of Beor by the sword. The Israelites[c] took captive the women of Midian and their children, and they plundered all their domestic animals and all their livestock and all their wealth. 10 They burned all their cities where they dwelled and all their camps with fire. 11 They took all the plunder and all the war-booty with the humans[d] and domestic animals.[e] 12 They brought the captives, the war-booty, and the plunder to Moses, and to Eleazar the priest, and to the community of the Israelites,[f] to the camp to the desert-plateau of Moab, which was on the Jordan across Jericho.

13 And Moses and Eleazar the priest and all the leaders of the community went out to meet them outside the camp. 14 But Moses was angry toward the leaders of the troops, the commanders of the thousands and the commanders of the hundreds, who came from the battle of the war. 15 And Moses said to them, “You have kept alive every female? 16 Behold, these women caused[g] the Israelites,[h] by the word of Balaam, to be in apostasy against Yahweh in the matter of Peor, so that the plague was among the community of Yahweh. 17 Now kill every male among the little children, and kill every woman who has had sexual intercourse with a man.[i] 18 But all the females who have not had sexual intercourse with a man,[j] keep alive for yourselves. 19 And you, camp outside the camp seven days; all who killed a person and all who touched the slain purify yourselves on the third day and on the seventh day, you and your captives. 20 You will purify yourselves and every garment and every object of hide and all the work of goats’ hair, and every object of wood.”

21 Then Eleazar the priest said to the men of the battle who came from the war, “This is the decree of the law that Yahweh commanded Moses. 22 Only the gold and the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead— 23 everything that will go through the fire—you will pass through the fire, and it will be clean, and only in waters of impurity will it be purified. Whatever does not go into the fire you will pass through the waters. 24 And you will wash your garments on the seventh day and be clean, and afterward you will come into the camp.”

Division of the War-Booty

25 Yahweh said to Moses, saying, 26 “You and Eleazar the priest and the leaders of the families[k] of the community, take count[l] of the war-booty that was captured, both humans[m] and the domestic animals;[n] 27 divide the war-booty between those who engaged in the war, who went out to the battle, and all the community. 28 Exact a tribute for Yahweh from the men of the war, those who went out to the battle, one from five hundred persons, and from the cattle and from the male donkeys and from the flock; 29 take from their half and give it to Eleazar the priest as a contribution to Yahweh. 30 From half of the Israelites,[o] take one share drawn by lot from the fifty from the humans,[p] from the cattle, from the male donkeys, from the flock, from all the domestic animals,[q] and give them to the Levities who keep the responsibilities of the tabernacle of Yahweh.” 31 Moses and Eleazar the priest did just as Yahweh commanded Moses.

32 Thus the war-booty that remained of the plunder that the people of the battle plundered was six hundred and seventy-five thousand flocks of sheep, 33 seventy-two thousand cattle, 34 sixty-one thousand male donkeys, 35 and the life of humankind, from the women who did not have sexual intercourse with a man,[r] all the persons[s] were thirty-two thousand.

36 The half of the share that was going out to the battle: the number of the flock of sheep was thee hundred and thirty-seven thousand five hundred; 37 the tribute to Yahweh from the flock was six hundred and seventy-five; 38 and the cattle were thirty-six thousand; and the tribute to Yahweh was seventy-two. 39 Of the male donkeys there were thirty thousand five hundred, and the tribute to Yahweh was sixty-one; 40 the humans[t] were sixteen thousand, and the tribute to Yahweh was thirty-two persons. 41 And Moses gave away the tribute of the contribution of Yahweh to Eleazar the priest, just as Yahweh commanded Moses.

42 From the half of the Israelites,[u] which Moses divided from the men who were fighting, 43 the half that belonged to the community was three hundred and thirty-seven thousand five hundred from the flock, 44 and thirty-six thousand cattle, 45 and thirty thousand five hundred male donkeys, 46 and sixteen thousand humans.[v] 47 From the half that belonged to the Israelites,[w] Moses took one share drawn by lot out of every fifty humans[x] and domestic animals, and he gave them to the Levites, who keep the responsibility of the tabernacle of Yahweh, just as Yahweh commanded Moses.

48 Then the leaders of the thousands of the army, the commanders of the thousands and the commanders of the hundreds, approached Moses, 49 and they said to Moses, “Your servants have taken count[y] of the men of war who were in our charge,[z] and no man is missing from us. 50 So we brought the offering of Yahweh, what each man found, objects of gold, bangles,[aa] bracelets,[ab] rings,[ac] earrings,[ad] and female ornaments,[ae] to make atonement for ourselves before[af] Yahweh.” 51 Moses and Eleazar the priest took the gold from them, all objects of work. 52 All the gold of the contribution that they raised up to Yahweh, from the commanders of the thousands and the commanders of the hundreds, was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels. 53 The men of battle plundered each for himself. 54 So Moses and Eleazar the priest took the gold from the commanders of the thousands and hundreds, and they brought it to the tent of the assembly as a memorial for the Israelites[ag] before Yahweh.

Footnotes

  1. Numbers 31:2 Literally “sons/children of Israel”
  2. Numbers 31:3 Literally “be”
  3. Numbers 31:9 Literally “sons/children of Israel”
  4. Numbers 31:11 Hebrew “human”
  5. Numbers 31:11 Hebrew “animal”
  6. Numbers 31:12 Literally “sons/children of Israel”
  7. Numbers 31:16 Literally “were to”
  8. Numbers 31:16 Literally “sons/children of Israel”
  9. Numbers 31:17 Literally “who has known the bed of a male”
  10. Numbers 31:18 Literally “who has known the bed of a male”
  11. Numbers 31:26 Literally “fathers”
  12. Numbers 31:26 Literally “lift up the head”
  13. Numbers 31:26 Hebrew “human”
  14. Numbers 31:26 Hebrew “animal”
  15. Numbers 31:30 Literally “sons/children of Israel”
  16. Numbers 31:30 Hebrew “human”
  17. Numbers 31:30 Hebrew “animal”
  18. Numbers 31:35 Literally “who has known the bed of a male”
  19. Numbers 31:35 Hebrew “person”
  20. Numbers 31:40 Hebrew “human”
  21. Numbers 31:42 Literally “sons/children of Israel”
  22. Numbers 31:46 Hebrew “human”
  23. Numbers 31:47 Literally “sons/children of Israel”
  24. Numbers 31:47 Hebrew “human”
  25. Numbers 31:49 Literally “lifted up the head”
  26. Numbers 31:49 Literally “in our hand”
  27. Numbers 31:50 Hebrew “bangle”
  28. Numbers 31:50 Hebrew “bracelet”
  29. Numbers 31:50 Hebrew “ring”
  30. Numbers 31:50 Hebrew “earring”
  31. Numbers 31:50 Hebrew “ornament”
  32. Numbers 31:50 Literally “in the presence of”
  33. Numbers 31:54 Literally “sons/children of Israel”

Le châtiment des Madianites

L’expédition punitive

31 L’Eternel parla à Moïse et lui dit : Fais payer aux Madianites le mal qu’ils ont fait aux Israélites. Après cela, tu iras rejoindre tes ancêtres décédés.

Moïse s’adressa au peuple en disant : Que certains de vos hommes s’équipent pour partir en campagne et qu’ils aillent attaquer les Madianites pour leur infliger un châtiment de la part de l’Eternel. Envoyez au combat mille hommes de chacune des tribus d’Israël.

On mobilisa donc mille hommes par tribu parmi les corps d’armée d’Israël, soit douze mille hommes armés pour le combat. Moïse les envoya au combat avec Phinéas[a], fils du prêtre Eléazar, qui portait les objets sacrés et les trompettes[b] pour donner le signal.

Ils marchèrent contre Madian, comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse, et ils tuèrent tous les hommes, y compris cinq rois de Madian : Evi, Réqem, Tsour[c], Hour et Réba. Ils firent aussi périr par l’épée Balaam, fils de Béor. Ils firent prisonniers les femmes des Madianites et leurs enfants, et s’emparèrent de toutes leurs bêtes, de tous leurs troupeaux et de tous leurs biens. 10 Ils mirent le feu à toutes les villes qu’ils habitaient ainsi qu’à tous leurs campements[d]. 11 Ils emportèrent tout leur butin et toutes les personnes et les bêtes qu’ils avaient capturées, 12 et ils amenèrent les prisonniers, le bétail capturé et le butin à Moïse, au prêtre Eléazar et à la communauté des Israélites, qui avaient leur campement dans les steppes de Moab, près du Jourdain, en face de Jéricho.

La purification des combattants

13 Moïse et le prêtre Eléazar et tous les chefs de la communauté sortirent du camp à leur rencontre. 14 Moïse se fâcha contre les commandants de l’armée, chef des « milliers » et chefs des « centaines » qui revenaient du combat. 15 Il leur demanda : Pourquoi avez-vous laissé la vie à toutes ces femmes ? 16 Rappelez-vous que ce sont elles qui, sur les conseils de Balaam, ont incité les Israélites à être infidèles à l’Eternel dans l’affaire de Peor, de sorte qu’un fléau a frappé la communauté de l’Eternel. 17 Maintenant donc, tuez tous les garçons et toutes les femmes qui ont déjà partagé la couche d’un homme. 18 Vous ne laisserez en vie et ne garderez pour vous que les filles qui sont vierges. 19 Et vous qui avez tué quelqu’un ou touché un cadavre, restez sept jours à l’extérieur du camp ; purifiez-vous le troisième et le septième jour, vous et vos prisonnières. 20 Vous purifierez aussi tout vêtement, tout objet de cuir, tout tissu de poil de chèvre et tout ustensile en bois.

21 Le prêtre Eléazar dit aux soldats de l’armée qui revenaient de la bataille : Voici les dispositions de la Loi que l’Eternel a donnée à Moïse : 22-23 Vous purifierez par le feu tous les objets qui ne brûlent pas : ceux qui sont en or, en argent, en bronze, en fer, en étain et en plomb ; ensuite, vous les purifierez avec l’eau de purification[e], et tout ce qui ne supporte pas le feu, vous le passerez à l’eau. 24 Vous laverez vos vêtements le septième jour, après quoi vous serez rituellement purs et vous rentrerez au camp.

Le partage du butin

25 L’Eternel dit à Moïse : 26 Prends avec toi le prêtre Eléazar et les chefs des groupes familiaux de la communauté, vous ferez le compte de ce qui a été capturé, prisonniers et bestiaux. 27 Ensuite tu partageras ce butin en deux moitiés, l’une sera pour les combattants qui ont pris part à l’expédition, l’autre pour le reste de la communauté. 28 Tu prélèveras sur la part des soldats qui ont participé au combat, comme tribut pour l’Eternel, une personne sur cinq cents et une bête sur cinq cents pour les bovins, les ânes et le petit bétail. 29 Vous les prendrez sur la moitié qui leur revient et tu les remettras au prêtre Eléazar comme offrande pour l’Eternel. 30 Sur la part revenant aux Israélites, tu prendras une personne sur cinquante et un animal sur cinquante parmi les ânes, le petit et le gros bétail, et tu les remettras aux lévites qui assurent le service du tabernacle de l’Eternel. 31 Moïse et le prêtre Eléazar firent ce que l’Eternel avait ordonné à Moïse. 32 Bilan du butin restant ramené par ceux qui avaient participé à l’expédition : 675 000 moutons et chèvres, 33 72 000 têtes de bovins, 34 61 000 ânes 35 et 32 000 jeunes filles vierges.

36 La moitié revenant à ceux qui étaient allés à la guerre se montait à 337 500 moutons et chèvres, 37 dont 675 revinrent comme tribut à l’Eternel ; 38 36 000 têtes de bovins dont un tribut de 72 pour l’Eternel ; 39 30 500 ânes dont 61 comme tribut pour l’Eternel ; 40 et 16 000 personnes dont 32 comme tribut pour l’Eternel. 41 Moïse remit le tribut pour l’Eternel au prêtre Eléazar comme l’Eternel le lui avait ordonné.

42 Quant à la moitié attribuée à la communauté des Israélites que Moïse avait mise à part de celle des combattants qui avaient fait la campagne, 43 elle consistait en : 337 500 moutons et chèvres, 44 36 000 bovins, 45 30 500 ânes, 46 et 16 000 personnes. 47 Moïse préleva sur cette moitié une personne sur cinquante et un animal sur cinquante et il les donna aux lévites qui assurent le service du tabernacle de l’Eternel, comme l’Eternel le lui avait ordonné.

L’offrande volontaire de reconnaissance

48 Les commandants des divers corps d’armée, chefs des « milliers » et chefs des « centaines », vinrent alors 49 dire à Moïse : Tes serviteurs ont fait le compte des combattants qui étaient sous nos ordres et il n’en manque pas un seul. 50 Aussi nous apportons, comme offrande à l’Eternel, chacun ce qu’il a trouvé comme bijoux en or, chaînettes et bracelets, bagues, boucles d’oreilles et colliers, comme un rite d’expiation pour nos personnes devant l’Eternel.

51 Moïse et le prêtre Eléazar acceptèrent de leurs mains tous ces objets ouvragés en or. 52 Le poids total de l’or ainsi prélevé en offrande pour l’Eternel par les chefs des « milliers » et des « centaines » fut de 184 kilogrammes[f]. 53 Les hommes de la troupe prirent leur butin chacun pour son compte. 54 Moïse et le prêtre Eléazar prirent l’or des chefs des « milliers » et des « centaines » et l’apportèrent devant l’Eternel dans la tente de la Rencontre comme mémorial pour les Israélites.

Footnotes

  1. 31.6 Qui s’était distingué par son zèle dans la lutte contre l’idolâtrie (25.7-11) et avait mis fin au fléau. Il commande en tant que chef religieux donnant les signaux prescrits.
  2. 31.6 sacrés: voir Ex 28.30. trompettes: voir Nb 10.9.
  3. 31.8 Père de Kozbi (25.15), chef de plusieurs familles madianites.
  4. 31.10 Autre traduction : palais.
  5. 31.22-23 Voir Nb 19.9.
  6. 31.52 En hébreu : 16 750 sicles.