Add parallel Print Page Options

28 1-2 The Lord gave Moses these instructions to give to the people of Israel: “The offerings which you burn on the altar for me are my food, and are a pleasure to me; so see to it that they are brought regularly and are offered as I have instructed you.

“When you make offerings by fire, you shall use yearling male lambs—each without defect. Two of them shall be offered each day as a regular burnt offering. One lamb shall be sacrificed in the morning, the other in the evening. With them shall be offered a grain offering of three quarts of finely ground flour mixed with three pints of oil. This is the burnt offering ordained at Mount Sinai, to be regularly offered as a fragrant odor, an offering made by fire to the Lord. Along with it shall be the drink offering, consisting of three pints of strong wine with each lamb, poured out in the holy place before the Lord. Offer the second lamb in the evening with the same grain offering and drink offering. It too is a fragrant odor to the Lord, an offering made by fire.

9-10 “On the Sabbath day, sacrifice two yearling male lambs—both without defect—in addition to the regular offerings. They are to be accompanied by a grain offering of six quarts of fine flour mixed with oil, and the usual drink offering.

11 “Also, on the first day of each month there shall be an extra burnt offering to the Lord of two young bulls, one ram, and seven male yearling lambs—all without defect. 12 Accompany them with nine quarts of finely ground flour mixed with oil as a grain offering with each bull; and six quarts of finely ground flour mixed with oil as a grain offering for the ram; 13 and for each lamb, three quarts of finely ground flour mixed with oil for a grain offering. This burnt offering shall be presented by fire and will please the Lord very much. 14 Along with each sacrifice shall be a drink offering—six pints of wine with each bull, four pints for a ram, and three pints for a lamb. This, then, will be the burnt offering each month throughout the year.

15 “Also on the first day of each month you shall offer one male goat for a sin offering to the Lord. This is in addition to the regular daily burnt offering and its drink offering.

16 “On April first[a] you shall celebrate the Passover—when the death angel passed over the oldest sons of the Israelites in Egypt, leaving them unharmed. 17 On the following day a great, joyous seven-day festival will begin, but no leavened bread shall be served. 18 On the first day of the festival all the people shall be called together before the Lord. No hard work shall be done on that day. 19 You shall offer as burnt sacrifices to the Lord two young bulls, one ram, and seven yearling male lambs—all without defect. 20-21 With each bull there shall be a grain offering of nine quarts of fine flour mixed with oil; with the ram there shall be six quarts; and with each of the seven lambs there shall be three quarts of fine flour. 22 You must also offer a male goat as a sin offering, to make atonement for yourselves. 23 These offerings shall be in addition to the usual daily sacrifices. 24 This same sacrifice shall be offered on each of the seven days of the feast; they will be very pleasant to the Lord. 25 On the seventh day there shall again be a holy and solemn assembly of all the people, and during that day you may do no hard work.

26 “On the first day of the Harvest Festival[b] all the people must come before the Lord for a special, solemn assembly to celebrate the new harvest. On that day you are to present the first of the new crop of grain as a grain offering to the Lord; there is to be no regular work by anyone on that day. 27 A special burnt offering, very pleasant to the Lord, shall be offered that day. It shall consist of two young bulls, one ram, and seven yearling male lambs. 28-29 These shall be accompanied by your grain offering of nine quarts of fine flour mixed with oil with each bull, six quarts with the ram, and three quarts with each of the seven lambs. 30 Also offer one male goat to make atonement for yourselves. 31 These special offerings are in addition to the regular daily burnt offerings and grain offerings and drink offerings. Make sure that the animals you sacrifice are without defect.

Footnotes

  1. Numbers 28:16 on April first, literally, “on the fourteenth day of the first month” (of the Hebrew calendar). when the death angel passed over . . . leaving them unharmed, implied.
  2. Numbers 28:26 The Harvest Festival, also called Pentecost, the Feast of Weeks, and the Day of Firstfruits.

28 L'Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:

«Da' quest'ordine ai figli d'Israele e di' loro: Avrete cura di presentarmi al tempo stabilito la mia offerta, il cibo dei miei sacrifici fatti col fuoco, come odore soave a me.

E dirai loro: Questo è il sacrificio fatto col fuoco, che offrirete all'Eterno: due agnelli al giorno di un anno senza difetti, come olocausto perpetuo.

Un agnello lo offrirai al mattino, mentre l'altro agnello lo offrirai sull'imbrunire;

e, come oblazione di cibo, un decimo d'efa di fior di farina, mescolata con un quarto di hin di olio vergine.

E' un olocausto perpetuo, stabilito sul monte Sinai, un sacrificio fatto col fuoco, in odore soave all'Eterno.

La sua libazione sarà di un quarto di hin per ciascun agnello; verserai la libazione di bevanda inebriante all'Eterno nel luogo santo.

L'altro agnello l'offrirai sull'imbrunire; l'offrirai come l'oblazione di cibo del mattino e la sua libazione; è un sacrificio fatto col fuoco, in odore soave all'Eterno.

Nel giorno di sabato offrirete due agnelli di un anno, senza difetto e, come oblazione di cibo, due decimi di fior di farina mescolata con olio con la sua libazione.

10 E l'olocausto del sabato, per ogni sabato, otre l'olocausto perpetuo e la sua libazione.

11 Al principio dei vostri mesi offrirete come olocausto all'Eterno due torelli, un montone, sette agnelli dell'anno senza difetti

12 e tre decimi di fior di farina mescolata con olio, come oblazione di cibo per ciascun torello, due decimi di fior di farina mescolata con olio, come oblazione di cibo per il montone,

13 e un decimo di fior di farina mescolata con olio, come oblazione di cibo per ogni agnello. E' un olocausto di odore soave, un sacrificio fatto col fuoco all'Eterno.

14 Le libazioni saranno di un mezzo hin di vino per torello, di un terzo di hin per montone e di un quarto di hin per agnello. Questo è l'olocausto di ogni mese, per tutti i mesi dell'anno.

15 E si offrirà all'Eterno un capretto come sacrificio per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo e la sua libazione.

16 Nel quattordicesimo giorno del primo mese sarà la Pasqua in onore dell'Eterno.

17 E il quindicesimo giorno di quel mese sarà festa. Per sette giorni si mangerà pane senza lievito.

18 Il primo giorno vi sarà una santa convocazione; non farete alcun lavoro servile,

19 ma offrirete come sacrificio fatto col fuoco, un olocausto all'Eterno: due torelli, un montone e sette agnelli di un anno, i quali devono essere senza difetto,

20 con la loro oblazione di cibo di fior di farina mescolata con olio; ne offrirete tre decimi per torello e due decimi per montone;

21 ne offrirai un decimo per ciascuno dei sette agnelli,

22 e offrirai un capro come sacrificio per il peccato, per fare l'espiazione per voi.

23 Offrirete questi sacrifici oltre l'olocausto del mattino, che è un olocausto perpetuo.

24 Così offrirete ogni giorno, per sette giorni, il cibo del sacrificio fatto col fuoco, di odore soave all'Eterno. Lo si offrirà oltre l'olocausto perpetuo con la sua libazione".

25 Nel settimo giorno avrete una santa convocazione; non farete alcun lavoro servile.

26 Il giorno delle primizie, quando presenterete all'Eterno una nuova oblazione di cibo, alla vostra festa delle settimane, avrete una santa convocazione; non farete alcun lavoro servile.

27 Allora offrirete, come olocausti di odore soave all'Eterno, due torelli, un montone e sette agnelli di un anno,

28 con la loro oblazione di cibo di fior di farina mescolata con olio; tre decimi per ciascun torello, due decimi per il montone,

29 e un decimo per ciascuno dei sette agnelli;

30 offrirete anche un capretto per fare l'espiazione per voi.

31 Offrirete questi sacrifici, oltre l'olocausto perpetuo con la loro oblazione di cibo e le loro libazioni. Devono essere animali senza difetto.

'Числа 28 ' not found for the version: Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version.