Add parallel Print Page Options

Daily Sacrifice

28 Yahweh spoke to Moses, saying, “Command the Israelites[a] and say to them, ‘You will be careful to present[b] my offering, my food of my offerings made by fire, of a fragrance of appeasement to me, at its appointed time.’ You will say to them, ‘This is the offering made by fire that you will offer to Yahweh: two male lambs without defect in their first year[c] as a continual burnt offering each day. You will offer one male lamb in the morning, and the second male lamb you will offer at twilight,[d] and a tenth of an ephah of finely milled flour as a grain offering, mixed with a fourth of a measure of beaten oil. It is a continual burnt offering that was ordained[e] on Mount Sinai as a fragrance of appeasement, an offering made by fire for Yahweh. The libation with it will be a fourth of a liquid measure for each male lamb; in the sanctuary you will pour out the libation of fermented drink for Yahweh. And the second male lamb you will offer at twilight;[f] as the grain offering of the morning and as its libation you will offer it, an offering made by fire, a fragrance of appeasement for Yahweh.

“‘On the day of the Sabbath, two male lambs without defect in their first year,[g] and two-tenths of finely milled flour mixed with oil for a grain offering and its libation. 10 This is the burnt offering every Sabbath in addition to the continual burnt offering and its libation.

11 “‘And at the beginning of each of your months, you will present a burnt offering for Yahweh: two bulls and one ram, seven male lambs without defect in their first year;[h] 12 and three-tenths of finely milled flour mixed with oil for a grain offering, for each bull; and two-tenths of finely milled flour mixed with oil for a grain offering for the one ram; 13 and a tenth of finely milled flour mixed with oil as a grain offering for each male lamb, for a burnt offering of a fragrance of appeasement, an offering of fire for Yahweh. 14 Their libations will be half a liquid measure of wine for the bull and a third of a liquid measure of wine for the ram and a fourth of a liquid measure of wine for the male lamb; this is the burnt offering for every month for the months of the year. 15 And one male goat as a sin offering for Yahweh; it will be offered in addition to the continual burnt offering and its libation.

16 “‘On the fourteenth day of the first month is the Passover for Yahweh. 17 On the fifteenth day of this month is a religious feast, unleavened bread must be eaten for seven days. 18 On the first day there will be a holy convocation; you will not do any regular work.[i] 19 You will present an offering by fire, a burnt offering for Yahweh: two bulls and one ram and seven male lambs in their first year;[j] they will be for you without defect. 20 For their grain offering, you will offer finely milled flour mixed with oil: three-tenths for the bull and two-tenths for the ram. 21 You will offer a tenth for each of the seven male lambs; 22 and a goat for one sin offering to make atonement for you. 23 You will offer these besides the burnt offering of the morning, which is for the continual burnt offering. 24 Like this you will offer daily, for seven days, the food of the offering made by fire, a fragrance of appeasement for Yahweh; it will be offered in addition to the continual burnt offering and its libation. 25 On the seventh day you will have a holy convocation; you will not do any regular work.[k]

Offerings for the Festival of Weeks

26 “‘And on the day of firstfruits, when you are presenting a new offering for Yahweh during your Festival of Weeks, you will have a holy convocation; you will not do any regular work.[l] 27 You will present a burnt offering for a fragrance of appeasement for Yahweh: two bulls, one ram, seven male lambs in their first year;[m] 28 and their grain offering will be finely milled flour mixed with oil: three-tenths for each bull, two-tenths for one ram, 29 a tenth for each of the male lambs; 30 and one male goat to make atonement for you. 31 In addition to the continual burnt offering and its grain offering, you will offer them without defect with their libation.

Footnotes

  1. Numbers 28:2 Literally “sons/children of Israel”
  2. Numbers 28:2 Literally “you will observe to present”
  3. Numbers 28:3 Literally “sons of a year”
  4. Numbers 28:4 Literally “between the two evenings”
  5. Numbers 28:6 Literally “done”
  6. Numbers 28:8 Literally “between the two evenings”
  7. Numbers 28:9 Literally “sons of a year”
  8. Numbers 28:11 Literally “sons of a year”
  9. Numbers 28:18 Literally “you will not do work of labor”
  10. Numbers 28:19 Literally “sons of a year”
  11. Numbers 28:25 Literally “you will not do work of labor”
  12. Numbers 28:26 Literally “you will not do work of labor”
  13. Numbers 28:27 Literally “sons of a year”

The Offerings

28 The Lord told Moses to deliver this command to the Israelites:

The Daily Offerings

Make sure that you present my offering at its appointed time. Present it as my food, an offering made by fire, with a pleasing aroma to me. Say to them, “This is the offering made by fire that you shall present to the Lord each day: two one-year-old male lambs without defect as a regular burnt offering. You are to offer one lamb in the morning, and you are to offer the other lamb at twilight, along with two quarts[a] of fine flour as a grain offering, mixed with one quart[b] of oil from beaten[c] olives.” It is the regular burnt offering put into effect at Mount Sinai for a pleasing aroma, an offering made by fire to the Lord. The drink offering with it is to be one quart for one lamb. You are to pour out the drink offering of beer[d] to the Lord at the sanctuary. You are to prepare the other lamb at twilight. You are to prepare it along with the same kind of grain offering and drink offering as in the morning, an offering made by fire, with a pleasing aroma to the Lord.

The Sabbath Offerings

On the Sabbath day, you shall present two one-year-old male lambs without defect, four quarts[e] of fine flour mixed with oil as a grain offering, and its drink offering. 10 This is the whole burnt offering for every Sabbath, in addition to the regular burnt offering and its drink offering.

The Monthly Offering

11 At the beginning of each of your months, you shall present as a whole burnt offering to the Lord: two young bulls, one ram, and seven one-year-old male lambs without defect, 12 along with six quarts[f] of fine flour mixed with oil as a grain offering for each bull; four quarts of fine flour mixed with oil as a grain offering for the one ram; 13 and two quarts of fine flour mixed with oil as a grain offering for every lamb—as a burnt offering with a pleasing aroma, an offering made by fire to the Lord. 14 Their drink offerings will be two quarts[g] of wine for a bull, a quart and a half[h] for a ram, and one quart for a lamb. This is the monthly burnt offering for each month of the year. 15 One male goat is to be presented as a sin offering to the Lord in addition to the regular burnt offering and its drink offering.

The Festival Offerings
The Passover

16 In the first month, the fourteenth day of the month is the Passover for the Lord. 17 On the fifteenth day of this month there is to be a festival. Unleavened bread is to be eaten for seven days. 18 The first day is to be a holy convocation. You are not to do any regular work. 19 You are to present an offering made by fire, a burnt offering to the Lord: two young bulls, one ram, and seven one-year-old male lambs—all without defect— 20 along with their grain offering of fine flour mixed with oil: six quarts[i] for a bull and four quarts[j] for the ram. 21 You will prepare two quarts[k] for each of the seven lambs, 22 and one male goat as a sin offering to make atonement for yourselves. 23 You will prepare these things in addition to the morning burnt offering that is part of the regular burnt offering. 24 In this way for seven days you will prepare food daily as an offering made by fire with a pleasing aroma to the Lord. It is to be prepared in addition to the regular burnt offering and its drink offering. 25 On the seventh day there is to be a holy convocation. You shall not do any of your regular work.

The Festival of Weeks or Pentecost

26 On the day of the firstfruits[l] when you present an offering of new grain to the Lord during the Festival of Weeks, you shall have a holy convocation. You shall not do any of your regular work. 27 You are to present as a whole burnt offering for a pleasing aroma to the Lord: two young bulls, one ram, and seven one-year-old male lambs 28 along with their grain offering, fine flour mixed with oil: six quarts for each bull, four quarts for the one ram, 29 and two quarts for each of the seven lambs; 30 also present one male goat to make atonement for yourselves. 31 You are to offer these and their drink offerings in addition to the regular burnt offering and its grain offering. Your animals are to be without defect.

Footnotes

  1. Numbers 28:5 One tenth (of an ephah)
  2. Numbers 28:5 A fourth of a hin
  3. Numbers 28:5 The basic meaning of the Hebrew verb ktt is “beat.” The translation assumes that oil from beaten olives is the highest grade “extra virgin” olive oil from the first crushing or pressing of the olive, done by hand, rather than with a press.
  4. Numbers 28:7 Beer is any grain-based alcoholic beverage. Fermentation was often assisted by adding fruit.
  5. Numbers 28:9 Two tenths (of an ephah). The word ephah is not in the text but is assumed.
  6. Numbers 28:12 Three tenths (of an ephah)
  7. Numbers 28:14 Half a hin
  8. Numbers 28:14 A third of a hin
  9. Numbers 28:20 Three tenths (of an ephah)
  10. Numbers 28:20 Two tenths (of an ephah)
  11. Numbers 28:21 One tenth (of an ephah)
  12. Numbers 28:26 That is, the first ripe produce

Ang Pang-araw-araw na mga Handog(A)

28 Sinabi ng Panginoon kay Moises, “Sabihin mo sa mga Israelita na kailangan silang maghandog sa akin ng mga handog sa pamamagitan ng apoy[a] sa nakatakdang panahon. Ang mga handog na ito ay ang pagkain ko, at ang mabangong samyo nito ay makalulugod sa akin. Kaya sabihin mo ito sa mga Israelita: ‘Ito ang mga handog sa pamamagitan ng apoy na inyong iaalay sa Panginoon araw-araw: dalawang tupa na isang taong gulang at walang kapintasan. Ang isang handog ay sa umaga at isa sa hapon, kasama ng handog bilang pagpaparangal sa Panginoon na dalawang kilo ng magandang klaseng harina na hinaluan ng isang litrong langis ng olibo. Ito ang pang-araw-araw na handog na inyong susunugin na iniutos noon ng Panginoon sa inyo sa Bundok ng Sinai. Ang mabangong samyo ng handog na ito sa pamamagitan ng apoy ay makalulugod sa Panginoon. Ang handog na inumin na isasama sa bawat tupa ay isang litrong alak at ibubuhos ito sa banal na lugar para sa Panginoon. Ito rin ang gagawin ninyo sa ikalawang tupa na ihahandog ninyo sa hapon. Samahan din ninyo ito ng isang handog bilang pagpaparangal sa Panginoon at handog na inumin. Ang mabangong samyo ng handog na ito sa pamamagitan ng apoy ay makalulugod sa Panginoon.

Ang mga Handog sa Araw ng Pamamahinga

“ ‘Sa araw ng Pamamahinga, maghandog kayo ng dalawang tupa na isang taong gulang at walang kapintasan, kasama ang handog na inumin at ang handog bilang pagpaparangal sa Panginoon na apat na kilo ng magandang klaseng harina na hinaluan ng langis. 10 Ito ang handog na sinusunog tuwing Araw ng Pamamahinga, bukod pa sa pang-araw-araw na handog kasama ang handog na inumin.

Ang Buwanang Handog

11 “ ‘Sa bawat unang araw ng buwan, maghahandog kayo ng handog na sinusunog sa Panginoon. Ang inyong handog ay dalawang batang toro, isang lalaking tupa at pitong batang lalaking tupa na isang taong gulang. Kailangan na walang kapintasan ang lahat ng mga ito. 12 Ang bawat toro ay sasamahan ng handog bilang pagpaparangal sa Panginoon na mga anim na kilo ng magandang klaseng harina na hinaluan ng langis, bawat isang lalaking tupa ay sasamahan din ng handog na may mga apat na kilo ng magandang klaseng harina na hinaluan ng langis bilang pagpaparangal sa Panginoon. 13 At ang batang lalaking tupa ay sasamahan ng handog na dalawang kilo ng magandang klaseng harina na hinaluan ng langis bilang pagpaparangal sa Panginoon. Itoʼy mga handog na sinusunog, ang mabangong samyo nito ay makalulugod sa Panginoon. 14 Ang bawat toro ay sasamahan ng handog na inumin na dalawang litrong katas ng ubas. At ang bawat batang tupa ay sasamahan ng mga isang litrong alak. Ito ang buwanang handog na sinusunog na inyong gagawin sa bawat simula ng buwan sa buong taon. 15 Maghandog pa kayo sa Panginoon ng isang lalaking kambing bilang handog sa paglilinis. Gawin ninyo ito bukod pa sa pang-araw-araw na handog na sinusunog at sa mga handog na inumin.’

Ang Pista ng Paglampas ng Anghel(B)

16 “Ipagdiwang ninyo ang Pista ng Paglampas ng Anghel sa ika-14 na araw ng unang buwan. 17 Bukas magsisimula ang pitong araw na pista. At sa loob ng pitong araw, huwag kayong kakain ng tinapay na may pampaalsa. 18 Sa unang araw ng pista, huwag kayong magtatrabaho, sa halip magtipon kayo para sumamba sa Panginoon. 19 Maghandog kayo sa Panginoon ng handog na sinusunog na dalawang batang toro, isang lalaking tupa at pitong batang lalaking tupa na isang taong gulang. Kailangan na walang kapintasan ang lahat ng mga ito. 20 At sa paghahandog ninyo nito, samahan ninyo ito ng magandang klaseng harina na hinaluan ng langis, anim na kilo sa bawat toro, apat na kilo sa lalaking tupa 21 at dalawang kilo sa bawat batang tupa. 22 Maghandog din kayo ng isang lalaking kambing bilang handog sa paglilinis para mapatawad ang inyong mga kasalanan. 23 Ialay ninyo ang mga handog na ito bukod pa sa inyong pang-araw-araw na handog na sinusunog tuwing umaga. 24 Sa ganitong paraan ninyo ialay itong mga handog sa pamamagitan ng apoy bilang pagkain para sa Panginoon. Gawin ninyo ito bawat araw sa loob ng pitong araw. Ang mabangong samyo ng mga handog na ito ay makalulugod sa Panginoon. Ihandog ninyo ito bukod pa sa pang-araw-araw na handog na sinusunog at sa handog na inumin. 25 Sa ikapitong araw, muli kayong magtipon sa pagsamba sa Panginoon. At huwag kayong magtatrabaho sa araw na iyon.

Ang mga Handog sa Panahon ng Pista ng Pag-aani(C)

26 “Sa unang araw ng Pista ng Pag-aani, sa panahon na maghahandog kayo sa Panginoon ng bagong ani ng trigo, huwag kayong magtatrabaho, sa halip magtipon kayo bilang pagsamba sa Panginoon. 27 Maghandog kayo ng handog na sinusunog: dalawang batang toro, isang lalaking tupa at pitong batang lalaking tupa na isang taong gulang. Ang mabangong samyo ng handog na itoʼy makalulugod sa Panginoon. 28 At sa paghahandog ninyo nito, samahan ninyo ito ng magandang klaseng harina na hinaluan ng langis, anim na kilo sa bawat toro, apat na kilo sa lalaking tupa 29 at dalawang kilo sa bawat batang tupa. 30 Maghandog din kayo ng isang lalaking kambing para sa kapatawaran ng inyong mga kasalanan. 31 Ihandog ninyo ito kasama ang mga handog na inumin bukod pa sa pang-araw-araw na handog na sinusunog at ng handog bilang pagpaparangal sa Panginoon. Siguraduhin ninyo na ang mga hayop na ito ay walang kapintasan.

Footnotes

  1. 28:2 handog sa pamamagitan ng apoy: Tingnan ang “footnote” sa 15:3.