Numbers 28
Christian Standard Bible
Prescribed Offerings
28 The Lord spoke to Moses, 2 “Command the Israelites and say to them: Be sure to present to me at its appointed time my offering and my food(A) as my food offering, a pleasing aroma to me.(B) 3 And say to them: This is the food offering you are to present to the Lord:(C)
Daily Offerings
“Each day present two unblemished year-old male lambs as a regular burnt offering. 4 Offer one lamb in the morning and the other lamb at twilight, 5 along with two quarts[a] of fine flour for a grain offering mixed with a quart[b] of olive oil from crushed olives.(D) 6 It is a regular burnt offering established at Mount Sinai for a pleasing aroma, a food offering to the Lord. 7 The drink offering is to be a quart with each lamb. Pour out the offering of beer to the Lord in the sanctuary area. 8 Offer the second lamb at twilight, along with the same kind of grain offering and drink offering as in the morning. It is a food offering, a pleasing aroma to the Lord.
Sabbath Offerings
9 “On the Sabbath day present two unblemished year-old male lambs, four quarts[c] of fine flour mixed with oil as a grain offering, and its drink offering. 10 It is the burnt offering for every Sabbath, in addition to the regular burnt offering and its drink offering.(E)
Monthly Offerings
11 “At the beginning of each of your months(F) present a burnt offering to the Lord: two young bulls, one ram, seven male lambs a year old—all unblemished— 12 with six quarts[d] of fine flour mixed with oil as a grain offering for each bull, four quarts of fine flour mixed with oil as a grain offering for the ram, 13 and two quarts[e] of fine flour mixed with oil as a grain offering for each lamb. It is a burnt offering, a pleasing aroma, a food offering to the Lord. 14 Their drink offerings are to be two quarts[f] of wine with each bull, one and a third quarts[g] with the ram, and one quart[h] with each male lamb. This is the monthly burnt offering for all the months of the year. 15 And one male goat is to be offered as a sin offering to the Lord, in addition to the regular burnt offering with its drink offering.
Offerings for Passover
16 “The Passover(G) to the Lord comes in the first month, on the fourteenth day of the month. 17 On the fifteenth day of this month there will be a festival; unleavened bread is to be eaten for seven days. 18 On the first day there is to be a sacred assembly; you are not to do any daily work.(H) 19 Present a food offering, a burnt offering to the Lord: two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old. Your animals are to be unblemished.(I) 20 The grain offering with them is to be of fine flour mixed with oil; offer six quarts with each bull and four quarts with the ram. 21 Offer two quarts with each of the seven lambs 22 and one male goat for a sin offering to make atonement for yourselves. 23 Offer these with the morning burnt offering that is part of the regular burnt offering. 24 You are to offer the same food each day for seven days as a food offering,(J) a pleasing aroma to the Lord. It is to be offered with its drink offering and the regular burnt offering. 25 On the seventh day you are to hold a sacred assembly; you are not to do any daily work.
Offerings for the Festival of Weeks
26 “On the day of firstfruits, you are to hold a sacred assembly when you present an offering of new grain to the Lord at your Festival of Weeks;(K) you are not to do any daily work. 27 Present a burnt offering as a pleasing aroma to the Lord: two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old, 28 with their grain offering of fine flour mixed with oil, six quarts with each bull, four quarts with the ram, 29 and two quarts with each of the seven lambs, 30 and one male goat to make atonement for yourselves. 31 Offer them with their drink offerings in addition to the regular burnt offering and its grain offering. Your animals are to be unblemished.
Footnotes
- 28:5 Lit one-tenth of an ephah
- 28:5 Lit a fourth of a hin, also in v. 7
- 28:9 Lit two-tenths (of an ephah), also in vv. 12,20,28
- 28:12 Lit three-tenths (of an ephah), also in vv. 20,28
- 28:13 Lit one-tenth (of an ephah), also in vv. 21,29
- 28:14 Lit a half hin
- 28:14 Lit bull, a third hin
- 28:14 Lit a fourth hin
民数记 28
Chinese New Version (Traditional)
常獻燔祭的條例(A)
28 耶和華對摩西說: 2 “你要吩咐以色列人說:‘你們應獻給我的供物,就是獻給我作馨香的火祭的食物,要小心按著日期獻給我。’ 3 你又要對他們說:‘你們要獻給耶和華的火祭是這樣:沒有殘疾、一歲的公羊羔,每天兩隻,作為常獻的燔祭。 4 早晨要獻一隻,黃昏獻一隻; 5 也要獻一公斤細麵,用搗成的油一公升調和,作為素祭。 6 這就是常獻的燔祭,是在西奈山規定,作為獻給耶和華馨香的火祭。 7 為每隻公羊羔,要同獻一公升作奠祭的酒;你要在聖所中把醇酒獻給耶和華作奠祭。 8 晚上你要獻上另一隻公羊羔,要照著早晨的素祭,和同獻的奠祭獻上,作馨香的火祭獻給耶和華。
安息日獻的祭
9 “‘在安息日,要獻兩隻沒有殘疾、一歲的公羊羔,也要獻兩公斤細麵,用油調和作素祭;還有同獻的奠祭。 10 這是安息日獻的燔祭;在那常獻的燔祭和同獻的奠祭以外。
初一獻的祭
11 “‘每月第一日,你們要把燔祭獻給耶和華,就是兩頭公牛犢、一隻公綿羊、七隻沒有殘疾一歲的公羊羔。 12 為每頭公牛,要獻三公斤細麵,用油調和作素祭;為每隻公綿羊,要獻兩公斤細麵,用油調和作素祭; 13 為每隻公羊羔,要獻一公斤細麵,用油調和作素祭;這是馨香的燔祭,是獻給耶和華的火祭。 14 每頭公牛要獻酒兩公升作奠祭,每隻公綿羊獻酒一公升半,每隻公羊羔獻酒一公升。這是每月當獻的燔祭,一年之中每個月都要這樣。 15 又要把一隻公山羊作贖罪祭獻給耶和華,在那常獻的燔祭和同獻的奠祭以外。
逾越節獻的祭(B)
16 “‘正月十四日,是耶和華的逾越節。 17 這月十五日是節期;要吃無酵餅七日。 18 第一日要有聖會,甚麼勞碌的工都不可作, 19 只要獻火祭給耶和華作燔祭,就是兩頭公牛犢、一隻公綿羊和七隻一歲的公羊羔,都要完全沒有殘疾的。 20 同獻的素祭,是用油調和的細麵,為每頭公牛犢要獻三公斤;為每隻公綿羊要獻兩公斤; 21 為那七隻公羊羔,每隻要獻一公斤; 22 還要獻一隻公山羊作贖罪祭,為你們贖罪。 23 除了早晨的燔祭,就是常獻的燔祭以外,還要把這些祭物獻上。 24 一連七日,每日都要獻上這樣的祭物,給耶和華作馨香火祭的食物,是在常獻的燔祭和同獻的奠祭以外的。 25 第七日你們要有聖會,甚麼勞碌的工都不可作。
七七節獻的祭(C)
26 “‘在初熟日,即七七節那一天,你們把新素祭獻給耶和華的時候,要有聖會,甚麼勞碌的工都不可作, 27 只要把燔祭作為馨香的祭獻給耶和華,就是兩頭公牛犢、一隻公綿羊、七隻一歲的公羊羔。 28 同獻的素祭,是用油調和的細麵,為每頭公牛要獻三公斤;為每隻公綿羊,要獻兩公斤; 29 為那七隻公羊羔,每隻要獻一公斤; 30 還要獻一隻公山羊,為你們贖罪; 31 除了常獻的燔祭和同獻的素祭以外,你們還要獻上這些祭物和同獻的奠祭,都要沒有殘疾的。’”
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.