Add parallel Print Page Options

Offerings When Entering Canaan

15 Now Yahweh spoke to Moses, saying, (A)Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you enter the land of your places of habitation, which I am going to give you, then make (B)an offering by fire to Yahweh, a burnt offering or a sacrifice to [a](C)fulfill a special vow, or as a freewill offering or in your (D)appointed times, to make a (E)soothing aroma to Yahweh, from the herd or from the flock. (F)And the one who brings his offering near shall bring near to Yahweh a grain offering of one-tenth of an [b]ephah of fine flour mixed with one-fourth of a [c]hin of oil, and you shall prepare wine for the drink offering, one-fourth of a hin, with the burnt offering or for the sacrifice, for (G)each lamb. Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-third of a hin of oil; and for the drink offering you shall bring near one-third of a hin of wine as a soothing aroma to Yahweh. And when you prepare (H)a bull from the herd as a burnt offering or a sacrifice, to [d]fulfill a special vow, or for peace offerings to Yahweh, then you shall bring near with the bull from the herd a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-half a hin of oil; 10 and you shall bring near as the drink offering one-half a hin of wine as an offering by fire, as a soothing aroma to Yahweh.

11 ‘Thus it shall be done for each ox, or for each ram, or for each of the male lambs, or of the goats. 12 According to the number that you prepare, so you shall do for everyone according to their number. 13 All who are native shall do these things in this manner, in bringing near an offering by fire, as a soothing aroma to Yahweh.

Statute for the Sojourner

14 And if a sojourner sojourns with you, or one who may be among you throughout your generations, and he [e]offers an offering by fire as a soothing aroma to Yahweh, just as you do so he shall do. 15 As for the assembly, there shall be (I)one statute for you and for the sojourner who sojourns with you, a perpetual statute throughout your generations; as you are, so shall the sojourner be before Yahweh. 16 There shall be (J)one law and one judgment for you and for the sojourner who sojourns with you.’”

17 Then Yahweh spoke to Moses, saying, 18 “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you enter the land where I am going to bring you, 19 then it shall be, that when you eat of the [f](K)food of the land, you shall [g]raise up [h]a contribution offering to Yahweh. 20 (L)Of the first of your [i]dough you shall [j]raise up a cake as a [k]contribution offering; as (M)the [l]contribution offering of the threshing floor, so you shall raise it up. 21 From the first of your [m]dough you shall give to Yahweh a [n]contribution offering throughout your generations.

22 ‘But when you (N)unintentionally fail and do not observe all these commandments, which Yahweh has spoken to Moses, 23 even all that Yahweh has commanded you by the hand of Moses, from the day when Yahweh commanded and onward throughout your generations, 24 then it will be, if it is done (O)unintentionally, hidden from the sight of the congregation, that all the congregation shall offer one bull from the herd for a burnt offering as a soothing aroma to Yahweh, (P)with its grain offering and its drink offering, according to the legal judgment, and one male goat for a sin offering. 25 Then (Q)the priest shall make atonement for all the congregation of the sons of Israel, and they will be pardoned; for it was an error, and they have brought their offering, an offering by fire to Yahweh, and their sin offering before Yahweh, for their error. 26 So all the congregation of the sons of Israel will be pardoned, with the sojourner who sojourns among them, for it happened to all the people through (R)error.

27 ‘Also if one person sins (S)unintentionally, then he shall bring near a one year old female goat for a sin offering. 28 (T)And the priest shall make atonement before Yahweh for the person who goes astray when he sins unintentionally, making atonement for him [o]that he may be pardoned. 29 You shall have one law for him who does anything unintentionally, for him who is native among the sons of Israel and for the sojourner who sojourns among them. 30 But the person who does anything with a (U)high hand, whether he is native or a sojourner, that one is blaspheming Yahweh; and that person shall be cut off from among his people. 31 Because he has (V)despised the word of Yahweh and has broken His commandment, that person shall be completely cut off; (W)his [p]guilt will be on him.’”

A Sabbath-breaker Put to Death

32 Now the sons of Israel were in the wilderness, and they found a man (X)gathering wood on the sabbath day. 33 And those who found him gathering wood brought him near to Moses and Aaron and to all the congregation; 34 and they put him in [q]custody (Y)because it had not been [r]declared what should be done to him. 35 Then Yahweh said to Moses, “The man shall surely be put to death; (Z)all the congregation shall stone him with stones outside the camp.” 36 So all the congregation brought him outside the camp and stoned him [s]to death with stones, just as Yahweh had commanded Moses.

37 Yahweh also spoke to Moses, saying, 38 “Speak to the sons of Israel, and tell them that they shall make for themselves (AA)tassels on the corners of their garments throughout their generations, and that they shall put on the tassel of each corner a cord of blue. 39 And it shall be a tassel for you [t]to look at and (AB)remember all the commandments of Yahweh, so as to do them and not [u]follow after your own heart and your own eyes, after which you played the harlot, 40 so that you may remember to do all My commandments and (AC)be holy to your God. 41 I am Yahweh your God who brought you out from the land of Egypt to be your God; I am Yahweh your God.”

Footnotes

  1. Numbers 15:3 Or make a special votive offering
  2. Numbers 15:4 An ephah was approx. 21 qt. or 23 l
  3. Numbers 15:4 A hin was approx. 1 gal. or 3.8 l
  4. Numbers 15:8 Or make a special votive offering
  5. Numbers 15:14 Lit does
  6. Numbers 15:19 Lit bread
  7. Numbers 15:19 Or heave up
  8. Numbers 15:19 Or a heave offering
  9. Numbers 15:20 Or coarse meal
  10. Numbers 15:20 Or heave up
  11. Numbers 15:20 Or heave offering
  12. Numbers 15:20 Or heave offering
  13. Numbers 15:21 Or coarse meal
  14. Numbers 15:21 Or heave offering
  15. Numbers 15:28 Or and he shall
  16. Numbers 15:31 Or iniquity
  17. Numbers 15:34 Or prison
  18. Numbers 15:34 Lit declared distinctly
  19. Numbers 15:36 Lit with stones and he died
  20. Numbers 15:39 Lit and you shall look at it
  21. Numbers 15:39 Lit seek

Законы о приношениях

15 Вечный сказал Мусо:

– Говори с исроильтянами и скажи им: «После того как вы войдёте в землю, которую Я вам даю для поселения, и когда вы будете приносить Мне огненные жертвы из крупного или мелкого скота для благоухания, приятного Мне: всесожжения, жертвы по обету или добровольные и праздничные приношения, тогда пусть жертвующий приносит Мне хлебное приношение из полутора килограммов[a] лучшей муки, смешанной с одним литром[b] масла. С каждым ягнёнком для всесожжения или жертвы приносите также и литр вина для жертвенного возлияния.

С бараном приносите хлебное приношение из трёх килограммов[c] лучшей муки, смешанной с одним литром с четвертью[d] масла, и один литр с четвертью вина для жертвенного возлияния. Приносите это в благоухание, приятное Мне.

Принося Мне молодого быка во всесожжение, в жертву по обету или в жертву примирения, приносите с быком хлебное приношение из четырёх с половиной килограммов[e] лучшей муки, смешанной с двумя литрами[f] масла. 10 Ещё приносите два литра вина для жертвенного возлияния. Это огненная жертва, благоухание, приятное Мне. 11 Так следует поступать с каждым молодым быком, бараном, ягнёнком или козлёнком. 12 Делайте так при каждой жертве, по числу приносимых жертв.

13 Пусть всякий уроженец страны делает, как указано, принося огненную жертву, благоухание, приятное Мне. 14 Если чужеземец или кто-либо ещё, кто будет жить среди вас, захочет принести огненную жертву, благоухание, приятное Мне, то пусть делает, как вы. 15 Пусть законы для вас и для живущих у вас чужеземцев будут одинаковыми. Таково вечное установление для грядущих поколений. Вы и чужеземцы равны предо Мной: 16 пусть законы и правила для вас и для живущих у вас чужеземцев будут одинаковыми».

17 Вечный сказал Мусо:

18 – Говори с исроильтянами и скажи им: «Когда вы придёте в землю, в которую Я вас веду, 19 и будете есть её плоды, то приносите часть в жертву Вечному. 20 Приносите в жертву лепёшку из муки от первого помола; приносите её так, как приношение от гумна. 21 Совершайте приношение Вечному из муки от первого помола во всех грядущих поколениях.

Приношения за неумышленные грехи

22 Если вы по неведению не исполните какого-либо из этих повелений, данных Вечным Мусо, 23 что бы ни повелел вам через него Вечный – со дня, когда Вечный дал повеление, и впредь, в грядущих поколениях, – 24 то, если это будет по неведению и никто не будет об этом знать, пусть всё общество принесёт во всесожжение для благоухания, приятного Вечному, молодого быка с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием и козла в жертву за грех. 25 Пусть священнослужитель очистит народ Исроила, и они будут прощены, потому что это было по неведению, и они принесли Вечному за свой проступок огненную жертву и искупительную жертву. 26 Весь народ Исроила и живущие у них чужеземцы будут прощены, потому что весь народ совершил неумышленный проступок.

27 Но если по неведению согрешит один человек, то пусть он принесёт в жертву за грех годовалую козу. 28 Пусть священнослужитель очистит перед Вечным того, кто провинился, согрешив по неведению, и когда для него будет совершено очищение, он будет прощён. 29 Пусть у вас будет одинаковый закон для всех, кто согрешит по неведению, будь то уроженец Исроила или поселенец.

30 Но всякий, кто грешит дерзко, будь то уроженец страны или поселенец, оскорбляет Вечного. Такой человек должен быть исторгнут из своего народа. 31 Он пренебрёг словом Вечного, он нарушил Его повеление: он непременно должен быть исторгнут из своего народа, он должен быть наказан».

Казнь нарушителя субботы

32 Когда исроильтяне были в пустыне, они нашли человека, который собирал дрова в субботу[g]. 33 Те, кто нашли его, когда он собирал дрова, привели его к Мусо, и Хоруну, и всему собранию. 34 Его держали под стражей, потому что не было ясно, что с ним сделать. 35 Тогда Вечный сказал Мусо:

– Этот человек должен умереть. Пусть весь народ забьёт его камнями вне лагеря.

36 Народ вывел его за лагерь и до смерти забил камнями, как повелел Мусо Вечный.

Кисточки на одежде

37 Вечный сказал Мусо:

38 – Говори с исроильтянами и скажи им: «Во всех грядущих поколениях делайте кисточки на краях одежды, с голубыми нитями на каждой кисточке. 39 Эти кисточки будут у вас, чтобы, глядя на них, вы вспоминали все повеления Вечного и исполняли их, а не следовали похотям вашего сердца и глаз». 40 Так вы будете помнить и исполнять все Мои повеления и будете святы перед вашим Богом. 41 Я – Вечный, ваш Бог, Который вывел вас из Египта, чтобы быть вашим Богом. Я, Вечный, ваш Бог.

Footnotes

  1. Чис 15:4 Букв.: «одна десятая ефы».
  2. Чис 15:4 Букв.: «одна четвёртая гина», также в ст. 5.
  3. Чис 15:6 Букв.: «две десятых ефы».
  4. Чис 15:6 Букв.: «одна третья гина», также в ст. 7.
  5. Чис 15:9 Букв.: «три десятых ефы».
  6. Чис 15:9 Букв.: «полгина», также в ст. 10.
  7. Чис 15:32 Суббота – седьмой день недели у иудеев, день, посвящённый Вечному. В этот день, согласно повелению Вечного, исроильский народ должен был отдыхать и совершать ритуальные жертвоприношения (см. Исх. 31:12-17; Чис. 28:9-10).

Supplementary Offerings

15 The Lord said to Moses, “Speak to the Israelites and say to them: ‘After you enter the land I am giving you(A) as a home and you present to the Lord food offerings from the herd or the flock,(B) as an aroma pleasing to the Lord(C)—whether burnt offerings(D) or sacrifices, for special vows or freewill offerings(E) or festival offerings(F) then the person who brings an offering shall present to the Lord a grain offering(G) of a tenth of an ephah[a] of the finest flour(H) mixed with a quarter of a hin[b] of olive oil. With each lamb(I) for the burnt offering or the sacrifice, prepare a quarter of a hin of wine(J) as a drink offering.(K)

“‘With a ram(L) prepare a grain offering(M) of two-tenths of an ephah[c](N) of the finest flour mixed with a third of a hin[d] of olive oil,(O) and a third of a hin of wine(P) as a drink offering.(Q) Offer it as an aroma pleasing to the Lord.(R)

“‘When you prepare a young bull(S) as a burnt offering or sacrifice, for a special vow(T) or a fellowship offering(U) to the Lord, bring with the bull a grain offering(V) of three-tenths of an ephah[e](W) of the finest flour mixed with half a hin[f] of olive oil, 10 and also bring half a hin of wine(X) as a drink offering.(Y) This will be a food offering, an aroma pleasing to the Lord.(Z) 11 Each bull or ram, each lamb or young goat, is to be prepared in this manner. 12 Do this for each one, for as many as you prepare.(AA)

13 “‘Everyone who is native-born(AB) must do these things in this way when they present a food offering as an aroma pleasing to the Lord.(AC) 14 For the generations to come,(AD) whenever a foreigner(AE) or anyone else living among you presents a food(AF) offering(AG) as an aroma pleasing to the Lord, they must do exactly as you do. 15 The community is to have the same rules for you and for the foreigner residing among you; this is a lasting ordinance for the generations to come.(AH) You and the foreigner shall be the same before the Lord: 16 The same laws and regulations will apply both to you and to the foreigner residing among you.(AI)’”

17 The Lord said to Moses, 18 “Speak to the Israelites and say to them: ‘When you enter the land to which I am taking you(AJ) 19 and you eat the food of the land,(AK) present a portion as an offering to the Lord.(AL) 20 Present a loaf from the first of your ground meal(AM) and present it as an offering from the threshing floor.(AN) 21 Throughout the generations to come(AO) you are to give this offering to the Lord from the first of your ground meal.(AP)

Offerings for Unintentional Sins

22 “‘Now if you as a community unintentionally fail to keep any of these commands the Lord gave Moses(AQ) 23 any of the Lord’s commands to you through him, from the day the Lord gave them and continuing through the generations to come(AR) 24 and if this is done unintentionally(AS) without the community being aware of it,(AT) then the whole community is to offer a young bull for a burnt offering(AU) as an aroma pleasing to the Lord,(AV) along with its prescribed grain offering(AW) and drink offering,(AX) and a male goat for a sin offering.[g](AY) 25 The priest is to make atonement for the whole Israelite community, and they will be forgiven,(AZ) for it was not intentional(BA) and they have presented to the Lord for their wrong a food offering(BB) and a sin offering.(BC) 26 The whole Israelite community and the foreigners residing among them will be forgiven, because all the people were involved in the unintentional wrong.(BD)

27 “‘But if just one person sins unintentionally,(BE) that person must bring a year-old female goat for a sin offering.(BF) 28 The priest is to make atonement(BG) before the Lord for the one who erred by sinning unintentionally, and when atonement has been made, that person will be forgiven.(BH) 29 One and the same law applies to everyone who sins unintentionally, whether a native-born Israelite or a foreigner residing among you.(BI)

30 “‘But anyone who sins defiantly,(BJ) whether native-born or foreigner,(BK) blasphemes the Lord(BL) and must be cut off from the people of Israel.(BM) 31 Because they have despised(BN) the Lord’s word and broken his commands,(BO) they must surely be cut off; their guilt remains on them.(BP)’”

The Sabbath-Breaker Put to Death

32 While the Israelites were in the wilderness,(BQ) a man was found gathering wood on the Sabbath day.(BR) 33 Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and the whole assembly, 34 and they kept him in custody, because it was not clear what should be done to him.(BS) 35 Then the Lord said to Moses, “The man must die.(BT) The whole assembly must stone him outside the camp.(BU) 36 So the assembly took him outside the camp and stoned him(BV) to death,(BW) as the Lord commanded Moses.(BX)

Tassels on Garments

37 The Lord said to Moses, 38 “Speak to the Israelites and say to them: ‘Throughout the generations to come(BY) you are to make tassels on the corners of your garments,(BZ) with a blue cord on each tassel. 39 You will have these tassels to look at and so you will remember(CA) all the commands of the Lord, that you may obey them and not prostitute yourselves(CB) by chasing after the lusts of your own hearts(CC) and eyes. 40 Then you will remember to obey all my commands(CD) and will be consecrated to your God.(CE) 41 I am the Lord your God, who brought you out of Egypt to be your God.(CF) I am the Lord your God.(CG)’”

Footnotes

  1. Numbers 15:4 That is, probably about 3 1/2 pounds or about 1.6 kilograms
  2. Numbers 15:4 That is, about 1 quart or about 1 liter; also in verse 5
  3. Numbers 15:6 That is, probably about 7 pounds or about 3.2 kilograms
  4. Numbers 15:6 That is, about 1 1/3 quarts or about 1.3 liters; also in verse 7
  5. Numbers 15:9 That is, probably about 11 pounds or about 5 kilograms
  6. Numbers 15:9 That is, about 2 quarts or about 1.9 liters; also in verse 10
  7. Numbers 15:24 Or purification offering; also in verses 25 and 27