Numbers 15
Expanded Bible
Rules About Sacrifices
15 The Lord said to Moses, 2 “Speak to the ·Israelites [L sons/T children of Israel] and say to them, ‘When you enter the land that I am giving you as a home, 3 give the Lord offerings made by fire. These may be from your herds or flocks, as a smell pleasing to the Lord. These may be burnt offerings [Lev. 1:1–17] or sacrifices for ·special promises [a vow], or as gifts to him, or as festival offerings. 4 The one who brings the offering shall also give the Lord a ·grain [L gift; tribute] offering [Lev. 2:1]. It should be ·two quarts [L one-tenth of an ephah] of ·fine [choice] flour mixed with ·one quart [L one-fourth of a hin] of olive oil. 5 Each time you offer a lamb as a burnt offering [Lev. 1:1–17] or sacrifice, also prepare ·one quart [L one-fourth of a hin] of wine as a drink offering.
6 “‘If you are giving a ·male sheep [ram], also prepare a ·grain [L gift; tribute] offering [Lev. 2:1] of ·four quarts [L two-tenths of an ephah] of ·fine [choice] flour mixed with ·one and one-fourth quarts [L one-third of a hin] of olive oil. 7 Also prepare ·one and one-fourth quarts [L one-third of a hin] of wine as a drink offering. Its smell will be pleasing to the Lord.
8 “‘If you prepare a young bull as a burnt offering [Lev. 1:1–17] or sacrifice, whether it is for a ·special promise [vow] or a ·fellowship [or peace; well-being] offering [Lev. 3:1] to the Lord, 9 bring a ·grain [L gift; tribute] offering [Lev. 2:1] with the bull. It should be ·six quarts [L three-tenths of an ephah] of ·fine [choice] flour mixed with ·two quarts [L half a hin] of olive oil. 10 Also bring ·two quarts [L half a hin] of wine as a drink offering. This offering is made by fire, and its smell will be pleasing to the Lord. 11 Prepare each bull or ·male sheep [ram], lamb or young goat this way. 12 Do this for every one of the animals you bring.
13 “‘All ·citizens [natives] must do these things in this way, and the smell of their offerings by fire will be pleasing to the Lord. 14 ·From now on [L Throughout your generations] if ·foreigners [resident aliens] who live among you want to make offerings by fire so the smell will be pleasing to the Lord, they must offer them the same way you do. 15 As for the ·people [community; congregation; assembly], the ·law [statute; ordinance; requirement] is the same for you and for ·foreigners [resident aliens], and it will be ·from now on [a perpetual requirement]; you and the ·foreigners [resident aliens] are alike before the Lord. 16 The ·teachings [instructions; laws] and ·rules [regulations] are the same for you and for the ·foreigners [resident aliens] among you.’”
17 The Lord said to Moses, 18 “Tell the ·Israelites [L sons/T children of Israel]: ‘You are going to another land, where I am taking you. 19 When you eat the food there, ·offer [elevate] part of it to the Lord. 20 ·Offer [Elevate] a loaf of bread from the first of your ·grain [or dough], which will be your ·offering [elevation offering] from the threshing floor. 21 ·From now on [L Throughout your generations] ·offer [elevate] to the Lord the first part of your ·grain [or dough].
22 “‘Now what if you ·forget [unintentionally fail] to ·obey [do] any of these commands the Lord gave Moses? 23 These are the Lord’s commands given to you through Moses, which began the day the Lord ·gave them to [commanded] you and will continue ·from now on [L throughout your generations]. 24 If the ·people [community; congregation; assembly] ·forget [unintentionally fail] to ·obey [do] one of these commands, all the ·people [community; congregation; assembly] must offer a young bull as a burnt offering [Lev. 1:1–17], a smell pleasing to the Lord. By law you must also give the ·grain [L gift; tribute] offering [Lev. 2:1] and the drink offering with it, and you must bring a male goat as a ·sin [or purification; Lev. 4:3] offering.
25 “‘The priest will ·remove that sin for all the Israelites so they will belong to the Lord [L atone for all the community/congregation/assembly of the sons/T children of Israel]. They are forgiven, because they ·didn’t know they were sinning [sinned unintentionally]. For the unintentional wrong they did they brought offerings to the Lord, an offering by fire and a ·sin [or purification; Lev. 4:3] offering. 26 So all of the ·people [community; congregation; assembly] of ·Israel [L the sons/T children of Israel] and the ·foreigners [resident aliens] living among them will be forgiven. ·No one meant to do wrong [They were all involved in unintentional sin].
27 “‘If just one person sins ·without meaning to [unintentionally], a year-old female goat must be brought for a ·sin [or purification; Lev. 4:3] offering. 28 The priest will ·remove [atone for] the sin of the person who sinned ·accidentally [unintentionally]. He will ·remove it before the Lord [atone for him]; and the person will be forgiven. 29 The same ·teaching [instruction; law] is for everyone who sins ·accidentally [unintentionally]—for those ·born Israelites [natives] and for ·foreigners [resident aliens] living among you.
30 “‘But anyone who sins ·on purpose [L with a high hand; C knowingly] ·is against [insults] the Lord and must be cut off from the people, whether it is ·someone born among you [a native] or a ·foreigner [resident alien]. 31 That person has ·turned against [despised] the Lord’s word and has ·not obeyed [broken] his commands. Such a person must surely be cut off from the others. He is guilty.’”
A Man Worked on the Sabbath
32 When the ·Israelites [L sons/T children of Israel] were still in the ·desert [wilderness], they found a man gathering wood on the Sabbath day [Gen. 2:2–3; Ex. 20:8–11; 35:2; Deut. 5:13–15]. 33 Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and all the people. 34 They held the man under guard, because they did not know what to do with him. 35 Then the Lord said to Moses, “The man must surely die. All the ·people [community; congregation; assembly] must kill him by ·throwing stones at [stoning] him outside the camp.” 36 So all the ·people [community; congregation; assembly] took him outside the camp and stoned him to death, as the Lord commanded Moses.
The Tassels
37 The Lord said to Moses, 38 “Speak to the ·Israelites [L sons/T children of Israel] and tell them this: ‘·Tie several pieces of thread together and attach them to [Make fringes/tassels on] the corners of your clothes. Put a blue thread ·in each one of these tassels [L on the fringe/tassel of each corner]. Wear them ·from now on [L throughout your generations]. 39 You will have these ·tassels [fringes] to look at to remind you of all the Lord’s commands. Then you will obey them and not ·be disloyal by following what your bodies and eyes want [L follow after your own heart or your own eyes to be unfaithful/play the harlot after them]. 40 Then you will remember to obey all my commands, and you will be God’s holy people. 41 I am the Lord your God, who brought you out of Egypt to be your God [Ex. 12–15]. I am the Lord your God.’”
Nombres 15
La Bible du Semeur
Les lois rituelles diverses
Les offrandes et les libations
15 L’Eternel s’adressa à Moïse en ces termes : 2 Parle aux Israélites, et dis-leur : Lorsque vous serez arrivés dans le pays que je vais vous donner pour que vous y fassiez votre demeure, 3 et que vous voudrez m’offrir un sacrifice de gros ou de petit bétail consumé par le feu dont l’odeur apaisera l’Eternel – que ce soit un holocauste ou un sacrifice destiné à accomplir un vœu, un sacrifice volontaire, ou encore un sacrifice offert à l’occasion de l’une de vos fêtes religieuses – 4 vous y joindrez une offrande de trois kilogrammes de fleur de farine pétrie avec deux litres d’huile 5 et une libation de deux litres de vin. Cette offrande de céréales et cette libation accompagneront chaque agneau offert en holocauste ou en sacrifice. 6 Pour un bélier, vous ferez une offrande de six kilogrammes de fleur de farine pétrie avec deux litres et demi d’huile d’olive 7 et une libation de deux litres et demi de vin. L’odeur de ces sacrifices que tu offriras ainsi apaisera l’Eternel. 8 Si c’est un veau que vous offrez à l’Eternel soit en holocauste, soit comme sacrifice destiné à accomplir un vœu, soit comme sacrifice de communion, 9 vous y adjoindrez une offrande de neuf kilogrammes de fleur de farine pétrie avec quatre litres d’huile 10 et une libation de quatre litres de vin. L’odeur de ces sacrifices consumés par le feu apaisera l’Eternel.
11 Chaque bœuf, chaque bélier, chaque agneau ou chevreau sera offert de cette manière. 12 Quel que soit le nombre des victimes que vous offrirez, vous accompagnerez chacune d’elles de l’offrande de céréales et de la libation correspondantes. 13 L’Israélite de naissance suivra ces prescriptions pour offrir les sacrifices consumés par le feu dont l’odeur apaise l’Eternel. 14 Et l’étranger séjournant parmi vous ou établi depuis plusieurs générations au milieu de vous procédera de la même manière que vous pour offrir un sacrifice consumé par le feu dont l’odeur apaise l’Eternel[a]. 15 La communauté aura un seul et même rituel, qui s’appliquera aux uns comme aux autres. Ce sera un rituel immuable pour les générations à venir, et il en sera de même pour vous et pour l’immigré, devant l’Eternel. 16 Une même loi et une même ordonnance vous régiront, vous et l’étranger qui réside parmi vous.
L’offrande des premiers pains
17 L’Eternel s’adressa à Moïse en ces termes : 18 Dis aux Israélites : Lorsque vous serez arrivés au pays vers lequel je vous conduis, 19 et que vous mangerez du pain du pays, vous en prélèverez une offrande pour l’Eternel[b]. 20 Quand vous cuirez votre pain, vous prélèverez la première miche que vous m’offrirez comme ce qu’on prélève sur la nouvelle récolte de blé. 21 Vous ferez ainsi une offrande à l’Eternel des premiers produits de vos fournées, de génération en génération.
L’expiation de fautes commises par inadvertance
22 Supposons que vous négligiez par inadvertance d’obéir à l’un de ces commandements que j’ai communiqués à Moïse, 23 à l’un de ces ordres que je vous ai transmis par son intermédiaire, à partir du jour où je les ai prescrits et par la suite, de génération en génération. 24 Si donc cette faute a été commise par inadvertance et qu’elle a échappé à la communauté, toute la communauté offrira un jeune taureau comme holocauste dont l’odeur apaisera l’Eternel – avec l’offrande et la libation prescrites – ainsi qu’un bouc en sacrifice pour le péché. 25 Le prêtre fera le rite d’expiation pour toute la communauté des Israélites, et il leur sera pardonné, puisque c’est une faute commise par mégarde. Quand ils auront apporté leur sacrifice, un sacrifice consumé par le feu pour l’Eternel, et présenté leur sacrifice pour le péché devant moi, pour leur faute commise par inadvertance, 26 il sera pardonné à toute la communauté des Israélites et à l’immigré installé au milieu d’eux, car c’est par inadvertance que tout le peuple aura commis cette faute.
27 Si c’est une seule personne qui a commis une faute par inadvertance, elle offrira un chevreau dans sa première année en sacrifice pour le péché[c]. 28 Le prêtre accomplira devant l’Eternel le rite d’expiation pour la personne qui a commis une faute par inadvertance. Une fois que le rite d’expiation sera accompli pour elle, il lui sera pardonné. 29 Une seule et même loi régira les Israélites nés dans le pays qui commettent une faute par inadvertance et les immigrés installés parmi eux.
30 Mais si quelqu’un commet délibérément une faute – qu’il soit autochtone ou immigré – il fait injure à l’Eternel et il sera retranché du milieu de son peuple. 31 Pour avoir méprisé la parole de l’Eternel et violé son commandement, il doit être retranché car il porte la responsabilité de sa faute.
Le respect du sabbat
32 Pendant leur séjour au désert, les Israélites trouvèrent un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l’avaient surpris ainsi l’amenèrent devant Moïse, Aaron et toute la communauté. 34 Ils le tinrent sous bonne garde, car rien n’avait encore été prescrit quant à la peine qu’il fallait lui infliger. 35 L’Eternel dit à Moïse : Cet homme doit être mis à mort, toute la communauté le lapidera à l’extérieur du camp.
36 Alors toute la communauté le fit sortir du camp et le lapida jusqu’à ce que mort s’ensuive comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse.
Les prescriptions vestimentaires
37 L’Eternel dit à Moïse : 38 Parle aux Israélites pour leur dire de se faire, eux et tous leurs descendants, des franges sur les bords de leurs vêtements[d] en passant dans chacune un cordon de pourpre violette. 39 Ainsi, lorsque vous verrez ces franges, vous penserez à tous les commandements de l’Eternel pour les appliquer et vous ne vous égarerez pas en suivant les désirs de votre cœur et de vos yeux qui vous incitent à l’infidélité. 40 Ainsi vous vous souviendrez de tous mes commandements, vous y obéirez, et vous serez saints pour votre Dieu. 41 Je suis l’Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d’Egypte pour être votre Dieu. Oui, je suis l’Eternel, votre Dieu.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.