Numbers 12
New International Version
Miriam and Aaron Oppose Moses
12 Miriam(A) and Aaron began to talk against Moses because of his Cushite wife,(B) for he had married a Cushite. 2 “Has the Lord spoken only through Moses?” they asked. “Hasn’t he also spoken through us?”(C) And the Lord heard this.(D)
3 (Now Moses was a very humble man,(E) more humble than anyone else on the face of the earth.)
4 At once the Lord said to Moses, Aaron and Miriam, “Come out to the tent of meeting, all three of you.” So the three of them went out. 5 Then the Lord came down in a pillar of cloud;(F) he stood at the entrance to the tent and summoned Aaron and Miriam. When the two of them stepped forward, 6 he said, “Listen to my words:
“When there is a prophet among you,
I, the Lord, reveal(G) myself to them in visions,(H)
I speak to them in dreams.(I)
7 But this is not true of my servant Moses;(J)
he is faithful in all my house.(K)
8 With him I speak face to face,
clearly and not in riddles;(L)
he sees the form of the Lord.(M)
Why then were you not afraid
to speak against my servant Moses?”(N)
9 The anger of the Lord burned against them,(O) and he left them.(P)
10 When the cloud lifted from above the tent,(Q) Miriam’s skin was leprous[a]—it became as white as snow.(R) Aaron turned toward her and saw that she had a defiling skin disease,(S) 11 and he said to Moses, “Please, my lord, I ask you not to hold against us the sin we have so foolishly committed.(T) 12 Do not let her be like a stillborn infant coming from its mother’s womb with its flesh half eaten away.”
13 So Moses cried out to the Lord, “Please, God, heal her!(U)”
14 The Lord replied to Moses, “If her father had spit in her face,(V) would she not have been in disgrace for seven days? Confine her outside the camp(W) for seven days; after that she can be brought back.” 15 So Miriam was confined outside the camp(X) for seven days,(Y) and the people did not move on till she was brought back.
16 After that, the people left Hazeroth(Z) and encamped in the Desert of Paran.(AA)
Footnotes
- Numbers 12:10 The Hebrew for leprous was used for various diseases affecting the skin.
民数记 12
Chinese New Version (Simplified)
米利暗和亚伦毁谤摩西
12 米利暗和亚伦,为了摩西所娶的古实女子的缘故,就出言反对摩西,因为他娶了一个古实女子为妻。 2 他们说:“难道耶和华单单与摩西说话,不也与我们说话吗?”这话耶和华听见了。 3 摩西为人十分谦和,胜过世上所有的人。 4 耶和华忽然对摩西、亚伦和米利暗说:“你们三个人都出来,到会幕那里去。”他们三个人就出来。 5 耶和华在云柱中降临,停在会幕门口,呼召亚伦和米利暗;他们二人就前去。 6 耶和华说:
“现在你们要听我的话,
如果你们中间有先知,
我耶和华必在异象中向他显现,
在梦中与他说话。
7 可是,对我的仆人摩西却不是这样,
他是在我全家忠心的。
8 我要与他面对面说话,
是亲自说的,不是用谜语;
他必看见耶和华的形象,
你们出言反对我的仆人摩西,
为甚么不惧怕呢?”
9 耶和华向他们发怒,就走了。
米利暗患大痳风
10 云彩从会幕上离开,米利暗就长了大痲风,像雪那样白;亚伦转身过来看米利暗,见她长了大痲风。 11 亚伦就对摩西说:“我主啊,求你不要因我们行事愚昧所犯的罪,就把这罪加在我们身上。 12 求你不要叫她像个死胎,一出母腹,肉就半腐烂了。” 13 于是摩西向耶和华哀求,说:“ 神啊,求你医好她。” 14 耶和华对摩西说:“如果她的父亲吐唾沫在她脸上,她不是要蒙羞七天吗?现在把她关在营外七天,然后才让她回来。” 15 于是米利暗被关在营外七天;人民没有启程,直到把米利暗接回来。
16 然后,人民从哈洗录起行,在巴兰的旷野安营。
Numbers 12
The Message
Camp Hazeroth
12 1-2 Miriam and Aaron talked against Moses behind his back because of his Cushite wife (he had married a Cushite woman). They said, “Is it only through Moses that God speaks? Doesn’t he also speak through us?”
God overheard their talk.
3-8 Now the man Moses was a quietly humble man, more so than anyone living on Earth. God broke in suddenly on Moses and Aaron and Miriam saying, “Come out, you three, to the Tent of Meeting.” The three went out. God descended in a Pillar of Cloud and stood at the entrance to the Tent. He called Aaron and Miriam to him. When they stepped out, he said,
Listen carefully to what I’m telling you.
If there is a prophet of God among you,
I make myself known to him in visions,
I speak to him in dreams.
But I don’t do it that way with my servant Moses;
he has the run of my entire house;
I speak to him intimately, in person,
in plain talk without riddles:
He ponders the very form of God.
So why did you show no reverence or respect
in speaking against my servant, against Moses?
9 The anger of God blazed out against them. And then he left.
10 When the Cloud moved off from the Tent, oh! Miriam had turned leprous, her skin like snow. Aaron took one look at Miriam—a leper!
11-12 He said to Moses, “Please, my master, please don’t come down so hard on us for this foolish and thoughtless sin. Please don’t make her like a stillborn baby coming out of its mother’s womb with half its body decomposed.”
13 And Moses prayed to God:
Please, God, heal her,
please heal her.
14-16 God answered Moses, “If her father had spat in her face, wouldn’t she be ostracized for seven days? Quarantine her outside the camp for seven days. Then she can be readmitted to the camp.” So Miriam was in quarantine outside the camp for seven days. The people didn’t march on until she was readmitted. Only then did the people march from Hazeroth and set up camp in the Wilderness of Paran.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson
