Miriam and Aaron Rebel

12 Miriam(A) and Aaron criticized Moses because of the Cushite[a][b] woman he married (for he had married a Cushite woman). They said, “Does the Lord speak only through Moses? Does He not also speak through us?” And the Lord heard it. Moses was a very humble man, more so than any man on the face of the earth.

Suddenly the Lord said to Moses, Aaron, and Miriam, “You three come out to the tent of meeting.” So the three of them went out. Then the Lord descended in a pillar of cloud,(B) stood at the entrance to the tent, and summoned Aaron and Miriam. When the two of them came forward, He said:

“Listen to what I say:
If there is a prophet among you from the Lord,
I make Myself known to him in a vision;(C)
I speak with him in a dream.
Not so with My servant Moses;
he is faithful in[c] all My household.(D)
I speak with him(E) directly,[d]
openly, and not in riddles;
he sees the form of the Lord.(F)

So why were you not afraid to speak against My servant Moses?” The Lord’s anger burned against them,(G) and He left.

10 As the cloud moved away from the tent, Miriam’s skin suddenly became diseased, as white as snow. When Aaron turned toward her, he saw that she was diseased 11 and said to Moses, “My lord, please don’t hold against us this sin we have so foolishly committed. 12 Please don’t let her be like a dead baby[e] whose flesh is half eaten away when he comes out of his mother’s womb.”

13 Then Moses cried out to the Lord, “God, please heal her!”(H)

14 The Lord answered Moses, “If her father had merely spit in her face, wouldn’t she remain in disgrace for seven days? Let her be confined outside the camp(I) for seven days;(J) after that she may be brought back in.” 15 So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was brought back in.(K) 16 After that, the people set out from Hazeroth and camped in the Wilderness of Paran.

Footnotes

  1. Numbers 12:1 LXX reads Ethiopian
  2. Numbers 12:1 = Sudan and Ethiopia
  3. Numbers 12:7 Or is entrusted with
  4. Numbers 12:8 Lit mouth to mouth
  5. Numbers 12:12 Ancient Jewish tradition reads [baby] who comes out of our mother’s womb and our flesh is half eaten away.

米利暗和亚伦毁谤摩西

12 米利暗和亚伦,为了摩西所娶的古实女子的缘故,就出言反对摩西,因为他娶了一个古实女子为妻。 他们说:“难道耶和华单单与摩西说话,不也与我们说话吗?”这话耶和华听见了。 摩西为人十分谦和,胜过世上所有的人。 耶和华忽然对摩西、亚伦和米利暗说:“你们三个人都出来,到会幕那里去。”他们三个人就出来。 耶和华在云柱中降临,停在会幕门口,呼召亚伦和米利暗;他们二人就前去。 耶和华说:

“现在你们要听我的话,

如果你们中间有先知,

我耶和华必在异象中向他显现,

在梦中与他说话。

可是,对我的仆人摩西却不是这样,

他是在我全家忠心的。

我要与他面对面说话,

是亲自说的,不是用谜语;

他必看见耶和华的形象,

你们出言反对我的仆人摩西,

为甚么不惧怕呢?”

耶和华向他们发怒,就走了。

米利暗患大痳风

10 云彩从会幕上离开,米利暗就长了大痲风,像雪那样白;亚伦转身过来看米利暗,见她长了大痲风。 11 亚伦就对摩西说:“我主啊,求你不要因我们行事愚昧所犯的罪,就把这罪加在我们身上。 12 求你不要叫她像个死胎,一出母腹,肉就半腐烂了。” 13 于是摩西向耶和华哀求,说:“ 神啊,求你医好她。” 14 耶和华对摩西说:“如果她的父亲吐唾沫在她脸上,她不是要蒙羞七天吗?现在把她关在营外七天,然后才让她回来。” 15 于是米利暗被关在营外七天;人民没有启程,直到把米利暗接回来。

16 然后,人民从哈洗录起行,在巴兰的旷野安营。