Numbers 12
Expanded Bible
Miriam and Aaron Speak Against Moses
12 Miriam [Ex. 15:20] and Aaron [C Moses’ sister and brother] began to talk against Moses because of his Cushite wife (he had married a Cushite [C perhaps Zipporah (Hab. 3:7), but more likely an Ethiopian]). 2 They said, “Is Moses the only one the Lord speaks through? Doesn’t he also speak through us?” And the Lord heard this.
3 (Now Moses was very ·humble [or devout]. He was the ·least proud [L most humble; or most devout] person on earth.)
4 So the Lord suddenly spoke to Moses, Aaron, and Miriam and said, “All three of you come to the Meeting Tent.” So they went. 5 The Lord came down in a pillar of cloud [C representing his presence; Ex. 13:21] and stood at the entrance to the Tent. He called to Aaron and Miriam, and they both came near. 6 He said, “Listen to my words:
When prophets are among you,
I, the Lord, ·will show myself [make myself known] to them in visions;
I will speak to them in dreams [C indirectly].
7 But this is not true with my servant Moses.
I trust him to lead all my ·people [L house].
8 I speak face to face with him—
clearly, not with hidden meanings [C directly].
He has even seen the form of the Lord [Heb. 3:1–6].
·You should be [L Why are you not…?] afraid
to speak against my servant Moses.”
9 The Lord was very angry with them, and he left.
10 When the cloud lifted from the Tent and Aaron turned toward Miriam, she was as white as snow; she had a skin disease [C rendering her ritually unclean; Num. 5:2; Lev. 13:2]. 11 Aaron said to Moses, “Please, my ·master [lord], ·forgive us for our foolish sin [do not punish us for our foolish sin; L do not lay sin on us that we foolishly committed]. 12 Don’t let her be like a baby who is ·born dead [stillborn]. (Sometimes a baby is born with half of its flesh eaten away.)”
13 So Moses cried out to the Lord, “God, please heal her!”
14 The Lord answered Moses, “If her father had spit in her face, ·she would [L would she not…?] have been shamed for seven days, so ·put her [she was shut] outside the camp for seven days. After that, she may come back.” 15 So Miriam was ·put [shut] outside of the camp for seven days, and the people did not move on until she came back.
16 After that, the people left Hazeroth and camped in the ·Desert [Wilderness] of Paran.
民數記 12
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
米利暗受罰
12 米利暗和亞倫因摩西娶了一個古實的女子而批評他,說: 2 「難道耶和華只藉著摩西說話嗎?祂不也藉著我們說話嗎?」耶和華聽見了這話。 3 其實摩西為人十分謙和,比世上任何人都謙和。 4 耶和華立刻對摩西、亞倫和米利暗說:「你們三人都到會幕去。」他們就去了。 5 耶和華在雲柱中降臨,站在會幕門口呼喚亞倫和米利暗,二人就走到前面。 6 耶和華說:「你們聽我說,你們中間若有先知,我耶和華必在異象中向他顯現,在夢中跟他說話。 7 但我不是這樣對待我的僕人摩西,他是我子民中最忠心的人, 8 我跟他面對面說話,清清楚楚,不用謎語,他看得見我的形像。你們怎敢批評我的僕人摩西?」 9 耶和華向他們發怒,然後離去。 10 雲彩從會幕上離開的時候,米利暗身上患了痲瘋病,像雪一樣白。亞倫見狀, 11 便對摩西說:「我主啊,求你不要因我們愚昧犯罪而懲罰我們。 12 求你不要讓她像那一出母腹便半身腐爛的死胎。」 13 於是,摩西呼求耶和華:「上帝啊,求你醫治她!」 14 耶和華對摩西說:「如果她父親在她臉上吐唾沫,她豈不也要蒙羞七天嗎?現在把她關在營外,七天後再讓她回來。」 15 於是,米利暗被關在營外七天,民眾等她回營後才繼續前行。 16 他們離開哈洗錄,到巴蘭曠野安營。
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.