Numbers 10
Common English Bible
Trumpets
10 The Lord spoke to Moses: 2 Make two silver trumpets and make them from hammered metalwork. Use them for summoning the community and for breaking camp. 3 When both are blown, the entire community will meet you at the entrance of the meeting tent. 4 When one is blown, the chiefs, the leaders of Israel’s divisions, will meet you. 5 When you blow a series of short blasts, the camp on the east side will march. 6 And when you blow a second series of short blasts, the camp on the south side will march. You will blow a series of short blasts to announce their march.
7 To gather the assembly, blow a long blast, not a series of short blasts. 8 Aaron’s sons the priests will blow the trumpets. This will be a permanent regulation for you throughout time.
9 When you go to war in your land against an enemy who is attacking you, you will blow short blasts with the trumpets so that you may be remembered by the Lord your God and be saved from your enemies.
10 On your festival days, your appointed feasts, and at the beginning of your months, you will blow the trumpets over your entirely burned offerings and your well-being sacrifices. They will serve as a reminder of you to your God. I am the Lord your God.
Organization of the wilderness march
11 On the twentieth day of the second month in the second year, the cloud ascended from the covenant dwelling. 12 The Israelites set out on their march from the Sinai desert, and the cloud settled in the Paran desert.
13 They marched for the first time at the Lord’s command through Moses. 14 The banner of Judah’s camp marched first with its military units. Nahshon, Amminadab’s son, commanded its military. 15 Nethanel, Zuar’s son, commanded the military of the tribe of Issachar. 16 Eliab, Helon’s son, commanded the military of the tribe of Zebulun. 17 The dwelling was taken down, and the Gershonites and the Merarites, who carried the dwelling, marched. 18 The banner of Reuben’s camp marched with its military units. Elizur, Shedeur’s son, commanded its military. 19 Shelumiel, Zurishaddai’s son, commanded the military of the tribe of Simeon. 20 Eliasaph, Deuel’s son, commanded the military of the tribe of Gad. 21 The Kohathites, who carried the holy things, marched. The dwelling would be set up before their arrival. 22 The banner of Ephraim’s camp marched with its military units. Elishama, Ammihud’s son, commanded its military. 23 Gamaliel, Pedahzur’s son, commanded the military of the tribe of Manasseh. 24 Abidan, Gideoni’s son, commanded the military of the tribe of Benjamin. 25 The banner of Dan’s camp, at the rear of the whole camp, marched with its military units. Ahiezer, Ammishaddai’s son, commanded its military. 26 Pagiel, Ochran’s son, commanded the military of the tribe of Asher. 27 Ahira, Enan’s son, commanded the military of the tribe of Naphtali. 28 This was the order of departure of the Israelites with their military units when they set out.
The chest leads
29 Moses said to Hobab the Midianite, Reuel’s son and Moses’ father-in-law, “We’re marching to the place about which the Lord has said, ‘I’ll give it to you.’ Come with us and we’ll treat you well, for the Lord has promised to treat Israel well.”
30 Hobab said to him, “I won’t go; I’d rather go to my land and to my folk.”
31 Moses said, “Please don’t abandon us, for you know where we can camp in the desert, and you can be our eyes. 32 If you go with us, whatever good the Lord does for us, we’ll do for you.”
33 They marched from the Lord’s mountain for three days. The Lord’s chest containing the covenant marched ahead of them for three days to look for a resting place for them. 34 Now the Lord’s cloud was over them by day when they marched from the camp. 35 When the chest set out, Moses would say, “Arise, Lord, let your enemies scatter, and those who hate you flee.” 36 When it rested, he would say, “Return, Lord of the ten thousand thousands of Israel.”
4 Mose 10
Schlachter 1951
Die zwei silbernen Trompeten
10 Und der Herr redete zu Mose und sprach: Mache dir zwei Trompeten; 2 von getriebenem Silber sollst du sie machen, daß du sie brauchest, die Gemeinde zusammenzurufen und wenn das Heer aufbrechen soll. 3 Wenn man in beide stößt, soll sich die ganze Gemeinde vor der Tür der Stiftshütte zu dir versammeln. 4 Wenn man nur in eine stößt, so sollen sich die Fürsten, die Häupter der Tausende Israels, zu dir versammeln. 5 Wenn ihr aber Lärm[a] blaset, so sollen die Lager aufbrechen, die gegen Morgen liegen. 6 Und wenn ihr zum zweitenmal Lärm blaset, so sollen die Lager aufbrechen, die gegen Mittag liegen; denn wenn sie aufbrechen sollen, so soll man Lärm blasen. 7 Wenn aber die Gemeinde versammelt werden soll, sollt ihr in die Trompete stoßen und nicht Lärm blasen.
8 Solches Blasen aber mit den Trompeten soll den Söhnen Aarons, des Priesters, obliegen; und das soll euer Gebrauch sein bei euren Nachkommen ewiglich. 9 Wenn ihr in einen Streit ziehet in eurem Lande wider euren Feind, der euch befehdet, so sollt ihr Lärm blasen mit den Trompeten, daß euer vor dem Herrn, eurem Gott, gedacht werde und ihr von euren Feinden errettet werdet. 10 Aber an euren Freudentagen, es sei an euren Festen oder an euren Neumonden, sollt ihr in die Trompeten stoßen über euren Brandopfern und euren Dankopfern, daß euer vor eurem Gott gedacht werde; ich, der Herr, bin euer Gott.
Aufbruch vom Sinai
11 Am zwanzigsten Tag, im zweiten Monat des zweiten Jahres, erhob sich die Wolke über der Wohnung des Zeugnisses. 12 Und die Kinder Israel brachen auf aus der Wüste Sinai, und die Wolke ließ sich in der Wüste Paran nieder. 13 Sie brachen aber zum erstenmal in der Reihenfolge auf, die ihnen der Herr durch Mose befohlen hatte.
14 Es zog nämlich das Panier des Lagers der Kinder Juda zuerst, Schar um Schar; und über ihr Heer war Nahasson, der Sohn Amminadabs. 15 Und über das Heer des Stammes der Kinder Issaschar war Netaneel, der Sohn Zuars. 16 Und über das Heer des Stammes der Kinder Sebulon war Eliab, der Sohn Helons.
17 Darauf wurde die Wohnung abgebrochen; und es zogen die Kinder Gerson und Merari, als Träger der Wohnung.
18 Darnach zog das Panier des Lagers Ruben mit seinen Heerscharen; und über ihr Heer war Elizur, der Sohn Sedeurs. 19 Und über das Heer des Stammes der Kinder Simeon war Selumiel, der Sohn Zuri-Schaddais. 20 Und Eliasaph, der Sohn Deguels, war über das Heer des Stammes der Kinder Gad.
21 Darauf zogen auch die Kahatiter und trugen das Heiligtum, damit jene die Wohnung aufrichten konnten, bis diese kamen.
22 Darnach zog das Panier des Lagers der Kinder Ephraim samt seinen Heerscharen; und über ihr Heer war Elischama, der Sohn Ammihuds; 23 und Gamliel, der Sohn Pedazurs, war über das Heer des Stammes der Kinder Manasse; 24 und Abidan, der Sohn Gideonis, über das Heer des Stammes der Kinder Benjamin.
25 Darnach zog das Panier des Lagers der Kinder Dan samt seinen Heerscharen, und sie zogen als Nachhut aller Lager; und Ahieser, der Sohn Ammi-Schaddais, war über ihr Heer; 26 und Pagiel, der Sohn Ochrans, über das Heer des Stammes der Kinder Asser; 27 und Ahira, der Sohn Enans, über das Heer des Stammes der Kinder Naphtali.
28 Das ist die Reihenfolge, in welcher die Heerscharen der Kinder Israel zogen.
29 Und Mose sprach zu Hobab, dem Sohne Reguels, des Midianiters, seinem Schwager: Wir ziehen an den Ort, davon der Herr gesagt hat: Ich will ihn euch geben! Komm mit uns, wir wollen dich gut behandeln; denn der Herr hat Israel Gutes zugesagt! 30 Er aber antwortete: Ich will nicht mit euch gehen, sondern in mein Land und zu meiner Verwandtschaft will ich ziehen. 31 Er sprach: Verlaß uns doch nicht; denn du weißt, wo wir uns in der Wüste lagern sollen, und du sollst unser Auge sein! 32 Und wenn du mit uns ziehst, so wollen wir auch an dir tun, was der Herr Gutes an uns tut!
33 Also zogen sie von dem Berge des Herrn drei Tagereisen weit, und die Lade des Bundes des Herrn zog vor ihnen her diese drei Tagereisen, um ihnen einen Ruheplatz zu erkunden. 34 Und die Wolke des Herrn war bei Tag über ihnen, wenn sie aus dem Lager zogen.
35 Und wenn die Lade weiterzog, so sprach Mose:
Herr, stehe auf,
daß deine Feinde zerstreut werden,
und die dich hassen vor dir fliehen!
36 Und wenn sie ruhte, so sprach er:
Kehre wieder, o Herr,
zu den Myriaden der Tausende Israels!
Footnotes
- 4 Mose 10:5 Lärm, od. Alarm (FES)
Copyright © 2011 by Common English Bible
Copyright © 1951 by Geneva Bible Society