Numeri 8
Het Boek
De Levieten apart gezet voor God
8 De Here zei tegen Mozes: 2 ‘Zeg tegen Aäron dat hij, als hij de zeven lampen van de kandelaar aansteekt, hij deze zó moet richten dat zij hun licht naar voren werpen.’ 3 Aäron deed dit. 4 De kandelaar en de bloemdecoraties op de schacht en de armen waren gemaakt van gedreven goud. Het geheel was gemaakt volgens het voorbeeld dat de Here aan Mozes had getoond.
5,6 Toen zei de Here tegen Mozes: ‘Neem de Levieten apart van de rest van het volk Israël. 7 Zij moeten zich reinigen: besprenkel hen met water dat hen ontzondigt. Laten zij vervolgens hun hele lichaam scheren, hun kleren wassen en zich baden. 8 Laat hen daarna een jonge stier en een spijsoffer van fijn meel, vermengd met olie en een jonge stier als zondoffer brengen. 9 Breng de Levieten dan bij de ingang van de tabernakel. Het hele volk moet daarbij aanwezig zijn. 10 Daar zullen de stamhoofden namens het hele volk hun de handen opleggen. 11 Aäron zal hen met een gebaar alsof hij offert, aan de Here aanbieden als een geschenk van het hele volk Israël. De Levieten zullen in hun dienst aan de Here het hele volk vertegenwoordigen. 12 Daarna zullen de Levieten hun handen leggen op de koppen van de jonge stieren en deze aan de Here offeren: de ene als zondoffer en de andere als brandoffer, om verzoening te doen over de Levieten. 13 Vervolgens moeten de Levieten bij Aäron en zijn zonen worden gebracht, net zoals elk ander geschenk aan de Here bij de priesters wordt gebracht! 14 Op die manier zult u de Levieten afzonderen van de rest van het volk en zij zullen mijn eigendom zijn. 15 Nadat u hen hebt geheiligd en aan de Here hebt aangeboden, zullen zij de tabernakel in en uit gaan om hun werk te doen. 16 Zij zijn mijn absolute eigendom. Ik heb hen aanvaard in plaats van de eerstgeborenen van de Israëlieten, 17 want alle eerstgeborenen van het volk Israël zijn van Mij, zowel van mens als van dier. Ik heb hen voor Mijzelf bestemd in de nacht dat Ik de eerstgeborenen van de Egyptenaren doodde. 18 Ja, Ik heb de Levieten aangenomen in plaats van alle oudste zonen van Israël. 19 En Ik zal de Levieten als een geschenk geven aan Aäron en zijn zonen. De Levieten zullen in de tabernakel de heilige taken uitvoeren die waren opgelegd aan de Israëlieten. Zij zullen de gaven van het volk offeren om verzoening over hen te doen. Er zal dan geen plaag onder de Israëlieten voorkomen, wat wel zou gebeuren als gewone mensen de tabernakel zouden binnengaan.’
20 Dus wijdden Mozes, Aäron en het hele volk Israël de Levieten en volgden zorgvuldig de opdrachten op die de Here Mozes had gegeven. 21 De Levieten reinigden zich en wasten hun kleren. Aäron bood hen als een bijzondere gave aan de Here aan en voerde de reinigingsceremonie voor hen uit om hen te heiligen en te reinigen.
22 Vervolgens betraden zij de tabernakel als helpers van Aäron en zijn zonen, alles gebeurde zoals de Here Mozes had opgedragen.
23,24 De Here instrueerde Mozes verder: ‘Als een Leviet vijfentwintig jaar is, mag hij dienst doen in de tabernakel. Hij wordt ontslagen van zijn taken als hij vijftig jaar is. 25,26 Als hij ouder is dan vijftig jaar kan hij nog wel helpen bij lichte werkzaamheden, maar hoeft geen vaste plichten meer te vervullen.’
Numbers 8
New American Standard Bible
The Seven Lamps
8 Then the Lord spoke to Moses, saying, 2 “Speak to Aaron and say to him, ‘When you [a]mount the lamps, the seven lamps will (A)provide light in the front of the lampstand.’” 3 Therefore Aaron did so; he [b]mounted its lamps at the front of the lampstand, just as the Lord had commanded Moses. 4 (B)Now this was the workmanship of the lampstand, hammered work of gold; from its base to its flower ornamentation it was hammered work; (C)according to the [c]pattern which the Lord had shown Moses, so he made the lampstand.
Cleansing the Levites
5 Again the Lord spoke to Moses, saying, 6 “Take the Levites from among the sons of Israel and (D)cleanse them. 7 This is what you shall do to them, for their cleansing: sprinkle [d]purifying (E)water on them, and have them [e](F)use a razor over their whole [f]body, and they shall (G)wash their clothes and cleanse themselves. 8 Then have them take a [g]bull with (H)its grain offering, fine flour mixed with oil; and you shall take a second [h]bull as a sin offering. 9 So (I)you shall present the Levites in front of the tent of meeting. (J)You shall also assemble the whole congregation of the sons of Israel, 10 and present the Levites before the Lord; and the sons of Israel (K)shall lay their hands on the Levites. 11 Aaron then shall [i]present the Levites before the Lord as a (L)wave offering from the sons of Israel, so that they may [j]qualify to perform the service of the Lord. 12 Now (M)the Levites shall lay their hands on the heads of the bulls; then you are to offer the one as a sin offering and the other as a burnt offering to the Lord, to make atonement for the Levites. 13 And you shall have the Levites stand before Aaron and his sons so as to present them as a wave offering to the Lord.
14 “So you shall single out the Levites from among the sons of Israel, and (N)the Levites shall be Mine. 15 Then after that the Levites may go in to serve the tent of meeting. But you shall cleanse them and (O)present them as a wave offering; 16 for they are (P)exclusively given to Me from among the sons of Israel. I have taken them for Myself (Q)instead of the firstborn of every womb, the firstborn of all the sons of Israel. 17 For (R)every firstborn among the sons of Israel is Mine, among the people and among the animals; on the day that I fatally struck all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified them for Myself. 18 But I have taken the Levites instead of every firstborn among the sons of Israel. 19 And (S)I have given the Levites as [k]a gift to Aaron and to his sons from among the sons of Israel, to perform the service of the sons of Israel at the tent of meeting and to make atonement on behalf of the sons of Israel, so that there will be no (T)affliction among the sons of Israel due to [l]their approaching the sanctuary.”
20 So this is what Moses, Aaron, and all the congregation of the sons of Israel did to the Levites; according to everything that the Lord had commanded Moses regarding the Levites, so the sons of Israel did to them. 21 (U)The Levites, too, purified themselves from sin and washed their clothes; and Aaron presented them as a wave offering before the Lord. Aaron also made atonement for them to cleanse them. 22 Then after that the Levites went in to perform their service in the tent of meeting before Aaron and his sons; just as the Lord had commanded Moses concerning the Levites, so they did to them.
Retirement for the Levites
23 Now the Lord spoke to Moses, saying, 24 “This is what applies to the Levites: from (V)twenty-five years old and upward [m]they shall enter to perform service in the work of the tent of meeting. 25 But at the age of fifty years they shall [n]retire from service in the work and not work anymore. 26 They may, however, [o]assist their brothers in the tent of meeting, (W)to fulfill an obligation, but they themselves shall do no work. In this way you shall deal with the Levites in their obligations.”
Footnotes
- Numbers 8:2 Lit put up
- Numbers 8:3 Lit put up
- Numbers 8:4 Lit appearance
- Numbers 8:7 Lit water of expiation
- Numbers 8:7 Lit cause to pass
- Numbers 8:7 Lit flesh
- Numbers 8:8 Lit bull, a son of the herd
- Numbers 8:8 Lit bull, a son of the herd
- Numbers 8:11 Lit wave, and so throughout the ch
- Numbers 8:11 Lit be to perform
- Numbers 8:19 Lit given ones
- Numbers 8:19 Lit the sons of Israel’s
- Numbers 8:24 Lit he
- Numbers 8:25 Lit return
- Numbers 8:26 Lit serve
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
