Add parallel Print Page Options

Của Lễ Dâng Trong Lễ Các Tuần

(Lê 23:15-22; Phục 16:9-12)

26 Vào ngày lễ dâng hoa quả đầu mùa, khi các ngươi dâng lên Chúa những hoa lợi mới để làm của lễ chay trong Lễ Các Tuần, các ngươi phải có một cuộc nhóm họp thánh; hôm đó các ngươi hãy nghỉ làm công việc thường nhật của mình. 27 Các ngươi hãy dâng một của lễ thiêu, một của lễ có mùi thơm dâng lên Chúa, gồm hai con bò đực, một con chiên đực đã lớn, và bảy con chiên đực một tuổi. 28 Của lễ chay cặp theo với chúng sẽ là bột thượng hạng trộn dầu, gồm sáu lít rưỡi[a] cho một con bò đực, bốn lít[b] cho con chiên đực đã lớn, 29 và hai lít[c] cho mỗi con của bảy con chiên đực con. 30 Các ngươi cũng phải dâng một con dê đực để làm của lễ chuộc tội cho mình. 31 Ðó là những của lễ các ngươi sẽ dâng, ngoài của lễ thiêu dâng hằng ngày, cùng với của lễ chay và của lễ quán cặp theo với chúng. Tất cả con vật hiến tế đó đều không tì vết.

Read full chapter

Footnotes

  1. Dân Số 28:28 nt: 3/10 ê-pha
  2. Dân Số 28:28 nt: 2/10 ê-pha (gần 4 lít rưỡi)
  3. Dân Số 28:29 nt: 1/10 ê-pha

The Festival of Weeks(A)

26 “‘On the day of firstfruits,(B) when you present to the Lord an offering of new grain during the Festival of Weeks,(C) hold a sacred assembly and do no regular work.(D) 27 Present a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old as an aroma pleasing to the Lord.(E) 28 With each bull there is to be a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;(F) 29 and with each of the seven lambs, one-tenth.(G) 30 Include one male goat(H) to make atonement for you. 31 Offer these together with their drink offerings, in addition to the regular burnt offering(I) and its grain offering. Be sure the animals are without defect.

Read full chapter