Add parallel Print Page Options

Mjesečne žrtve

11 »Prvog dana svakoga mjeseca prinesite BOGU žrtvu paljenicu od dva junca, jednog ovna i sedam jednogodišnjih janjaca bez tjelesne mane. 12 Uz svakog junca prinesite žitnu žrtvu od tri kilograma[a] krupice zamiješane s uljem, uz ovna žitnu žrtvu od dva kilograma krupice zamiješane s uljem, 13 a uz svako janje žitnu žrtvu od jednog kilograma krupice zamiješane s uljem. Žrtva je to paljenica koja se daruje vatrom kao ugodan miris BOGU. 14 Uz svakog junca prinesite prinos pića od dvije litre vina, uz ovna litru vina i uz svako janje litru vina.[b] Mjesečna je to žrtva paljenica koju prinosite svakog mjeseca u godini. 15 Osim redovne žrtve paljenice s pripadajućim prinosom pića, BOGU prinosite i jednog jarca kao žrtvu očišćenja.«

Read full chapter

Footnotes

  1. 28,12 tri kilograma Mjera je preračunata i zaokružena. Doslovno: »tri desetine efe«, što iznosi 6,6 litara. Isto u 20. i 28. retku.
  2. 28,14 dvije litre i litra vina Mjere su zaokružene. Uz junca doslovno »pola hina« (1,8 litara), uz ovna »trećinu hina« (1,2 litre) i uz janje »četvrt hina« (0,9 litara).

11 And in the beginnings of your months ye shall offer a burnt offering unto the Lord; two young bullocks, and one ram, seven lambs of the first year without spot;

12 And three tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, for one bullock; and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, for one ram;

13 And a several tenth deal of flour mingled with oil for a meat offering unto one lamb; for a burnt offering of a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the Lord.

14 And their drink offerings shall be half an hin of wine unto a bullock, and the third part of an hin unto a ram, and a fourth part of an hin unto a lamb: this is the burnt offering of every month throughout the months of the year.

15 And one kid of the goats for a sin offering unto the Lord shall be offered, beside the continual burnt offering, and his drink offering.

Read full chapter

Ofrenda mensual

11 »Cada primer día del mes presentarás, como tu holocausto al Señor, dos novillos, un carnero y siete corderos de un año y sin defecto. 12 Con cada novillo presentarás también una ofrenda de seis kilos y medio[a] de flor de harina mezclada con aceite; con el carnero, cuatro kilos y medio de flor de harina mezclada con aceite; 13 y con cada cordero, dos kilos de flor de harina mezclada con aceite. Este será un holocausto, una ofrenda presentada por fuego, de aroma grato al Señor. 14 Las libaciones serán las siguientes: Con cada novillo presentarás dos litros[b] de vino; con el carnero, un litro y un cuarto[c] de vino; y con cada cordero, un litro de vino. Este es el holocausto que debes presentar durante todo el año, una vez al mes, en el día de luna nueva. 15 Además del holocausto diario y su libación, también presentarás al Señor, como sacrificio expiatorio, un macho cabrío.

Read full chapter

Footnotes

  1. 28:12 seis kilos y medio. Lit. tres décimas (de efa); también en vv. 20 y 28.
  2. 28:14 dos litros. Lit. la mitad de un hin.
  3. 28:14 un litro y un cuarto. Lit. un tercio de hin.