33 où vos fils seront nomades pendant quarante ans. Ils supporteront ainsi les conséquences de votre infidélité à mon égard jusqu’à ce que le désert ait englouti tous vos cadavres[a]. 34 Vous avez mis quarante jours à reconnaître le pays, eh bien, vous porterez les conséquences de vos fautes durant quarante ans : une année pour chaque jour. Ainsi vous saurez ce qu’il en coûte de m’abandonner[b] !

Read full chapter

Footnotes

  1. 14.33 Voir Ac 7.36.
  2. 14.34 Autre traduction : ce que c’est que de m’avoir contre vous.

33 Your children will be shepherds here for forty years,(A) suffering for your unfaithfulness, until the last of your bodies lies in the wilderness. 34 For forty years(B)—one year for each of the forty days you explored the land(C)—you will suffer for your sins and know what it is like to have me against you.’

Read full chapter