30 Zanoah(A) and Adullam with their settlements;

in Lachish(B) with its fields and Azekah(C) and its surrounding villages.

So they settled from Beer-sheba(D) to Hinnom Valley.(E)

31 Benjamin’s descendants:

from Geba,[a](F) Michmash,(G) Aija,

and Bethel(H) and its surrounding villages,

32 Anathoth,(I) Nob,(J) Ananiah,

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:31 Or descendants from Geba lived in

30 Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, and Azekah and its villages. So they encamped from Beersheba to (A)the Valley of Hinnom. 31 The people of Benjamin also lived from Geba onward, at Michmash, Aija, Bethel and its villages, 32 Anathoth, Nob, Ananiah,

Read full chapter

30 Zanoah, Adullam and their settlements, in Lachish and its fields, and in Azekah and its villages. So they were encamped from Beer Sheba to the Valley of Hinnom.

31 Some of the descendants of[a] Benjamin settled in Geba,[b] Micmash, Aija, Bethel and its villages, 32 in Anathoth, Nob, and Ananiah,

Read full chapter

Footnotes

  1. Nehemiah 11:31 tc The translation reads with a few medieval Hebrew mss and the Syriac Peshitta וּמִבְּנֵי (umibbene, “and some of the descendants of”; cf. NLT) rather than the MT reading וּבְנֵי (uvene, “and the sons of”).
  2. Nehemiah 11:31 tc Heb “from Geba.” It is preferable to delete the preposition “from” read by the MT.