Font Size
尼希米记 5:1-9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
尼希米记 5:1-9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
民因贫苦呼号嗟怨
5 百姓和他们的妻大大呼号,埋怨他们的弟兄犹大人。 2 有的说:“我们和儿女人口众多,要去得粮食度命。” 3 有的说:“我们典了田地、葡萄园、房屋,要得粮食充饥。” 4 有的说:“我们已经指着田地、葡萄园借了钱,给王纳税。 5 我们的身体与我们弟兄的身体一样,我们的儿女与他们的儿女一般,现在我们将要使儿女做人的仆婢,我们的女儿已有为婢的。我们并无力拯救,因为我们的田地、葡萄园已经归了别人。”
尼希米闻民怨则怒
6 我听见他们呼号说这些话,便甚发怒。 7 我心里筹划,就斥责贵胄和官长说:“你们各人向弟兄取利!”于是我招聚大会攻击他们。 8 我对他们说:“我们尽力赎回我们弟兄,就是卖于外邦的犹大人,你们还要卖弟兄,使我们赎回来吗?”他们就静默不语,无话可答。 9 我又说:“你们所行的不善。你们行事不当敬畏我们的神吗?不然,难免我们的仇敌外邦人毁谤我们。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative