Add parallel Print Page Options

25 Where was John’s baptism from? Was it of heavenly or of human origin?” They discussed this among themselves and said, “If we say ‘Of heavenly origin,’ he will say to us, ‘Then why did you not believe him?’ 26 [a](A)But if we say, ‘Of human origin,’ we fear the crowd, for they all regard John as a prophet.” 27 So they said to Jesus in reply, “We do not know.” He himself said to them, “Neither shall I tell you by what authority I do these things.[b]

The Parable of the Two Sons.[c] 28 “What is your opinion? A man had two sons. He came to the first and said, ‘Son, go out and work in the vineyard today.’ 29 He said in reply, ‘I will not,’ but afterwards he changed his mind and went. 30 The man came to the other son and gave the same order. He said in reply, ‘Yes, sir,’ but did not go. 31 [d]Which of the two did his father’s will?” They answered, “The first.” Jesus said to them, “Amen, I say to you, tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you. 32 [e](B)When John came to you in the way of righteousness, you did not believe him; but tax collectors and prostitutes did. Yet even when you saw that, you did not later change your minds and believe him.

The Parable of the Tenants.[f] 33 (C)“Hear another parable. There was a landowner who planted a vineyard,[g] put a hedge around it, dug a wine press in it, and built a tower. Then he leased it to tenants and went on a journey.(D) 34 When vintage time drew near, he sent his servants[h] to the tenants to obtain his produce. 35 But the tenants seized the servants and one they beat, another they killed, and a third they stoned. 36 Again he sent other servants, more numerous than the first ones, but they treated them in the same way. 37 Finally, he sent his son to them, thinking, ‘They will respect my son.’ 38 [i]But when the tenants saw the son, they said to one another, ‘This is the heir. Come, let us kill him and acquire his inheritance.’ 39 [j](E)They seized him, threw him out of the vineyard, and killed him. 40 What will the owner of the vineyard do to those tenants when he comes?” 41 They answered[k] him, “He will put those wretched men to a wretched death and lease his vineyard to other tenants who will give him the produce at the proper times.” 42 [l](F)Jesus said to them, “Did you never read in the scriptures:

‘The stone that the builders rejected
    has become the cornerstone;
by the Lord has this been done,
    and it is wonderful in our eyes’?

43 [m]Therefore, I say to you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people that will produce its fruit. 44 [[n] The one who falls on this stone will be dashed to pieces; and it will crush anyone on whom it falls.]” 45 When the chief priests and the Pharisees[o] heard his parables, they knew that he was speaking about them. 46 And although they were attempting to arrest him, they feared the crowds, for they regarded him as a prophet.

Read full chapter

Footnotes

  1. 21:26 We fear…as a prophet: cf. Mt 14:5.
  2. 21:27 Since through embarrassment on the one hand and fear on the other the religious authorities claim ignorance of the origin of John’s baptism, they show themselves incapable of speaking with authority; hence Jesus refuses to discuss with them the grounds of his authority.
  3. 21:28–32 The series of controversies is interrupted by three parables on the judgment of Israel (Mt 21:28–22:14) of which this, peculiar to Matthew, is the first. The second (Mt 21:33–46) comes from Mark (12:1–12), and the third (Mt 22:1–14) from Q; see Lk 14:15–24. This interruption of the controversies is similar to that in Mark, although Mark has only one parable between the first and second controversy. As regards Matthew’s first parable, Mt 21:28–30 if taken by themselves could point simply to the difference between saying and doing, a theme of much importance in this gospel (cf. Mt 7:21; 12:50); that may have been the parable’s original reference. However, it is given a more specific application by the addition of Mt 21:31–32. The two sons represent, respectively, the religious leaders and the religious outcasts who followed John’s call to repentance. By the answer they give to Jesus’ question (Mt 21:31) the leaders condemn themselves. There is much confusion in the textual tradition of the parable. Of the three different forms of the text given by important textual witnesses, one has the leaders answer that the son who agreed to go but did not was the one who did the father’s will. Although some scholars accept that as the original reading, their arguments in favor of it seem unconvincing. The choice probably lies only between a reading that puts the son who agrees and then disobeys before the son who at first refuses and then obeys, and the reading followed in the present translation. The witnesses to the latter reading are slightly better than those that support the other.
  4. 21:31 Entering…before you: this probably means “they enter; you do not.”
  5. 21:32 Cf. Lk 7:29–30. Although the thought is similar to that of the Lucan text, the formulation is so different that it is improbable that the saying comes from Q. Came to you…way of righteousness: several meanings are possible: that John himself was righteous, that he taught righteousness to others, or that he had an important place in God’s plan of salvation. For the last, see note on Mt 3:14–15.
  6. 21:33–46 Cf. Mk 12:1–12. In this parable there is a close correspondence between most of the details of the story and the situation that it illustrates, the dealings of God with his people. Because of that heavy allegorizing, some scholars think that it does not in any way go back to Jesus, but represents the theology of the later church. That judgment applies to the Marcan parallel as well, although the allegorizing has gone farther in Matthew. There are others who believe that while many of the allegorical elements are due to church sources, they have been added to a basic parable spoken by Jesus. This view is now supported by the Gospel of Thomas, 65, where a less allegorized and probably more primitive form of the parable is found.
  7. 21:33 Planted a vineyard…a tower: cf. Is 5:1–2. The vineyard is defined in Is 5:7 as “the house of Israel.”
  8. 21:34–35 His servants: Matthew has two sendings of servants as against Mark’s three sendings of a single servant (Mk 12:2–5a) followed by a statement about the sending of “many others” (Mk 12:2, 5b). That these servants stand for the prophets sent by God to Israel is clearly implied but not made explicit here, but see Mt 23:37. His produce: cf. Mk 12:2 “some of the produce.” The produce is the good works demanded by God, and his claim to them is total.
  9. 21:38 Acquire his inheritance: if a Jewish proselyte died without heir, the tenants of his land would have final claim on it.
  10. 21:39 Threw him out…and killed him: the change in the Marcan order where the son is killed and his corpse then thrown out (Mk 12:8) was probably made because of the tradition that Jesus died outside the city of Jerusalem; see Jn 19:17; Hb 13:12.
  11. 21:41 They answered: in Mk 12:9 the question is answered by Jesus himself; here the leaders answer and so condemn themselves; cf. Mt 21:31. Matthew adds that the new tenants to whom the vineyard will be transferred will give the owner the produce at the proper times.
  12. 21:42 Cf. Ps 118:22–23. The psalm was used in the early church as a prophecy of Jesus’ resurrection; see Acts 4:11; 1 Pt 2:7. If, as some think, the original parable ended at Mt 21:39 it was thought necessary to complete it by a reference to Jesus’ vindication by God.
  13. 21:43 Peculiar to Matthew. Kingdom of God: see note on Mt 19:23–24. Its presence here instead of Matthew’s usual “kingdom of heaven” may indicate that the saying came from Matthew’s own traditional material. A people that will produce its fruit: believing Israelites and Gentiles, the church of Jesus.
  14. 21:44 The majority of textual witnesses omit this verse. It is probably an early addition to Matthew from Lk 20:18 with which it is practically identical.
  15. 21:45 The Pharisees: Matthew inserts into the group of Jewish leaders (Mt 21:23) those who represented the Judaism of his own time.